Article published in:'Translaboration': Translation as Collaboration
Edited by Alexa Alfer
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 3:3] 2017
► pp. 275–290
Entering the Translab
Translation as collaboration, collaboration as translation, and the third space of ‘translaboration’
Collaborative translation practices have been receiving increased scholarly attention in recent years and have also given rise to attempts to conceptualise translation as an inherently collaborative phenomenon. In a parallel movement, though to a lesser extent, research from disciplines with a stake in collaborative processes has utilised translational thinking to interrogate collaboration afresh, both conceptually and practically. This paper charts the development of these two strands of research and discusses its potential, as well as the pitfalls arising from an as yet insufficiently linked-up approach between the various disciplines involved. It proposes the blended concept of ‘translaboration’ as an experimental and essentially ‘third-space’ category capable of bringing translation and collaboration into open conceptual play with one another to explore and articulate connections, comparisons, and contact zones between translation and collaboration, and to reveal the conceptual potential inherent in aligning these two concepts in both theory and practice.
Keywords: translation, translatorship, authorship, agency, collaboration, collaborative translation, translaboration
Published online: 16 October 2017
Bachmann-Medick, Doris, and Boris Buden
2008 “Cultural Studies: A Translational Perspective.” Translated by Erica Doucette. Transversal 6. http://eipcp.net/transversal/0908/bachmannmedick-buden/en.
Bassnett, Susan, and Andrew Lefevere
Carlile, Paul R.
Chesterman, Andrew[ p. 289 ]
Cordingley, Anthony, and Cèline Frigau Manning
Czarniawska, Barbara, and Guje Sevón
Czarniawska, Barbara, and Bernward Joerges
Fauconnier, Gilles, and Mark Turner
Gambier, Yves, and Luc van Doorslaer
Jansen, Hanne, and Anne Wegener
Jiménez-Crespo, Miguel A.
Lesch, Harold M.
Nergaard, Siri, and Stefano Arduini
O’Brien, Sharon[ p. 290 ]
Risku, Hanna, and Angela Dickinson
2005 “Translating Culture vs. Cultural Translation.” 91st Meridian 4(1). http://iwp.uiowa.edu/91st/vol4-num1/translating-culture-vs-cultural-translation.
Wood, Donna, and Barbara Gray
Wolf, Michaela, and Alexandra Fukari
Cited by 10 other publications
Footitt, Hilary, Angela M. Crack & Wine Tesseur
Lobejón Santos, Sergio & Francis Jones
Pfeiffer, Kerstin, Michael Richardson & Svenja Wurm
This list is based on CrossRef data as of 24 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.