• Forthcoming titles
      • New in paperback
      • New titles by subject
      • May 2023
      • April 2023
      • March 2023
      • February 2023
      • New serials
      • Latest issues
      • Currently in production
      • Active series
      • Other series
      • Open-access books
      • Text books & Course books
      • Dictionaries & Reference
      • By JB editor
      • Active serials
      • Other
      • By JB editor
      • Printed catalogs
      • E-book collections
      • Amsterdam (Main office)
      • Philadelphia (North American office)
      • General
      • US, Canada & Mexico
      • E-books
      • Examination & Desk Copies
      • General information
      • Access to the electronic edition
      • Special offers
      • Terms of Use
      • E-newsletter
      • Book Gazette
Cover not available
Article published In:
Nederlands als tweede taal
[Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 22] 1985
► pp. 129–147

Toetsconstructie bij het "Certificaat Nederlands"

Ludovic Beheydt | Certificaat Nederlands - Nederlandse Taalunie Université Catholique de Louvain

The tests of the "Certificaat Nederlands" ("Dutch Certificate") are proficiency tests. They require the examinee to perform functional language-use tasks in situations that approximate as closely as possible the conditions under which these tasks are carried out in real life. These tests are curriculum-free in that they do not depend on any specific course or didactic method. Three levels of proficiency have been defined (elemen-tary, basic, advanced). The linguistic contents of the test is circumscribed by specific wordlists (Elementaire Woordenlijst, Basiswoordenboek) en by a taxonomy of verbal abilities which includes a description of the verbal performances at the three levels. The tests of the "Certificaat Nederlands" are direct tests of the four skills: reading, listening, speaking en writing. They are first of all designed as face- and content- valid represen-tations of the kinds of language situations at issue in real-life language use. The immediate consequences of this choice for test format, text selection and test evaluation are discussed.

Article language: Dutch

Published online: 24 March 2014
DOI logo
https://doi.org/10.1075/ttwia.22.11beh
Share via FacebookShare via TwitterShare via LinkedInShare via WhatsApp
About us | Disclaimer | Privacy policy | | | | Antiquariathttps://benjamins.com