Een Empirisch Onderzoek Naar Het Effect Van Lexicale Structuurmarkeringen op Tekstbegrip in de Eerste en in de Tweede Taal
In reading research, it has regularly been claimed that the signalling of coherence relations by means of connectives (However, because) or signalling phrases (The solution to this problem is...) facilitates the processing of expository texts and increases recall from texts. In this paper a reading experiment is presented that aimed at the role of signalling in both L1 (first language) and L2 (second language) reading. Twenty-three Dutch university students who had specialised in Italian language and literature participated in the experiment. Two variables were manipulated: signalling (implicit vs. explicit) and the language in which the text was written (Dutch vs. Italian). Subjects read two expository texts, either in L1 or in L2, verified statements, and were given both an immediate and a delayed free-recall task. The results showed a positive tendency towards a signalling effect in both the L1 and the L2 conditions.
Article language: Dutch
Cited by (1)
Cited by one other publication
Michel, Marije C.
2013.
The Use of Conjunctions in Cognitively Simple Versus Complex Oral L2 Tasks.
The Modern Language Journal 97:1
► pp. 178 ff.
This list is based on CrossRef data as of 21 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.