For some reason, Indian English (IndE) discourse particles have not been as popular with the World Englishes scientific community as their counterparts in Singapore English. Whereas the whole range of discourse particles in colloquial Singapore English has already been treated quite exhaustively, the available literature only offers some scanty remarks on individual IndE discourse particles. This paper will attempt a systematic treatment of the meaning and use of the IndE discourse particle yaar on the basis of data from the spoken part of The International Corpus of English, Indian component (ICE-IND). Since ICE-IND also includes information about speakers’ sociolinguistic profiles, the descriptive account of the meaning of yaar will be augmented by an analysis of the distribution throughout the IndE speech community.
2021. Intensifier Usage in Nigerian English: A Corpus-Based Approach. Corpus Pragmatics 5:3 ► pp. 335 ff.
Unuabonah, Foluke Olayinka & Jemima Asabea Anderson
2023. “You are quite funny paa!”: A corpus-based study of borrowed discourse-pragmatic features in Ghanaian English. Corpus Pragmatics 7:3 ► pp. 267 ff.
This list is based on CrossRef data as of 31 august 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.