Angelo, D. 2013. Identification and assessment contexts of Aboriginal and Torres Strait Islander learners of Standard Australian English. In Papers in Language Testing and Assessment 2(2): 67–102.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Angelo, D. & McIntosh, S. Fc. Anomalous data about Aboriginal and Torres Strait Islander language ecologies in Queensland. In Intersections: Applied Linguistics as a Meeting Place, E. Stracke (ed.). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Australian National Dictionary. 1988. Melbourne: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ariss, R. 1988. Writing black: The construction of Aboriginal discourse. In Past and Present: The Construction of Aboriginality, J. Becket (ed.), 131–145. Canberra: Aboriginal Studies Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Australian Style: A National Bulletin on Issues in Australia, Vols 1–19, 1992–2012. Sydney:
Macquarie University Dictionary Research Centre.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bell, R. & Bell, P. (eds). 1998. Americanization and Australia. Sydney: University of New South Wales Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bernard, J. 1989. Regional variation in Australian English: A survey. In P. Collins & D. Blair (eds), 255–259.
Blainey, G. 1967. The Tyranny of Distance. Melbourne: Sun Books.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Blair, D. & Collins, P. 2000. English in Australia [Varieties of English Around the World G26]. Amsterdam: John Benjamins.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bradshaw, J., Burridge, K. & Clyne, M. 2010. The Monash corpus of spoken Australian English. In From the Southern Hemisphere: Parameters of Language Variation, L. de Beuzeville & P. Peters (eds). Sydney University e-Scholarship, [URL] (19 February 2014).![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bryant, P. 1991. A survey of regional usage in the lexicon of Australian English. In S. Romaine (ed.), 287–303.
Butcher, M. 2008. FOB boys, VICs and habibs: Using language to navigate difference and belonging in culturally diverse Sydney. Journal of Ethnic and Migration Studies34(3): 371–387. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Clyne, M. 1970. Migrant English in Australia. In English Transported: Essays on Australian English, W. Ramson (ed.), 123–136. Canberra: Australian National University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Clyne, M. 1991. Overview of “immigrant” or community languages. In S. Romaine (ed.), 215–227.
Clyne, M. 1992. Pluricentric Languages. Berlin: Mouton de Gruyter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Clyne, M., Eisikovits, E. & Tollfree, L. 2000. Ethnic varieties of Australian English. In D. Blair & P. Collins (eds), 223–238.
Clyne, M. (ed.). 1976. Australia Talks . Canberra: Research School of Pacific Studies.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Collins, P. & Blair, D. (eds). 1989. Australian English: The Language of a New Society. Brisbane: Queensland University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Creswell, T. 1975. Usage in Dictionaries and Dictionaries of Usage [Publication of the American Dialect Society 63–64]. Tuscaloosa: University of Alabama Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Douglas, W. 1968. The Aboriginal Languages of the South-West of Australia. Australian Institute of Aboriginal Studies Monograph No. 14, Linguistic series No. 4, Canberra.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dutton, T. 1970. Informal English in the Torres Strait. In W. Ramson (ed.), 137–160.
Follett, W. 1966. Modern American Usage. New York NY: Hill and Wang.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fowler, H. 1926. A Dictionary of Modern English Usage. Oxford: Clarendon Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Foster, R., Monaghan, P. & Mühlhäusler, P. 2003. Early Forms of Aboriginal English in South Australia. Canberra: Research School of Pacific Studies.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Guy, G. & Von Willer, J. 1989. The high rising tone in Australian English. In Collins & Blair (eds), 21–44.
Harkins, J. 1994. Bridging Two Worlds: Aboriginal English and Crosscultural Understanding. St Lucia: University of Queensland Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Holmes, J. 1992. An Introduction to Sociolinguistics. London: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Horvarth, B. 1985. Variation in Australian English: The Sociolects of Sydney. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Horvath, B. 1991. Finding a place in Sydney: Migrants and language change. In S. Romaine (ed.), 304–317.
Huddleston, R. & Pullum, G. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hudson, N. 1993. Modern Australian Usage. Melbourne: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jones, J. 2009. Black Writers White Editors. Melbourne: Australian Scholarly Publishing.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kaldor, S. & Malcolm, I. 1991. Aboriginal English: An overview. In S. Romaine (ed.), 67–83.
Kortmann, B. & Burridge, K. (eds). 2008. Varieties of English. Vol. 3: The Pacific and Australasia. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kortmann, B. & Lunkenheimer, K. (eds). 2012. The Mouton World Atlas of Variation in English. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kortmann, B. & Szmrecsanyi, B. 2004. Global synopsis: Morphological and syntactic variation in English. In Handbook of Varieties of English. Vol. 2: Morphology and Syntax. A Multimedia Reference Tool, B. Kortmann, K. Burridge, R. Mesthrie, E.W. Schneider & C. Upton (eds), 1142–1144. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Leitner, G. 2004. Australia’s Many Voices. Vol. 1: Australian English: The National Language.
Vol 2: Ethnic Englishes, Indigenous and Migrant Languages. Policy and Education. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Macquarie Dictionary. 1981. 1st edn. Sydney: Macquarie Library; (2013 6th edn. Sydney: Pan Macmillan Australia).![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Malcolm, I. 2000. Aboriginal English: Adopted code of a surviving culture. In D. Blair & P. Collins (eds), 201–222.
Malcolm, I. 2008. Australian creoles and Aboriginal English: Morphology and syntax. In B. Kortmann & K. Burridge (eds), 415–443.
Malcolm, I. 2012. Aboriginal English and associated varieties: Shared and unshared features. In B. Kortmann & K. Lunkenheimer (eds), 596–619.
McConville, P. 1991. Understanding Language Shift: A step towards language maintenance. In S. Romaine (ed.), 143–155.
Mitchell, A. & Delbridge, A. 1965. The Speech of Australian Adolescents. Melbourne: Angus and Robertson.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Moore, B. 2008. Speaking our Language: The Story of Australian English. Melbourne: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Morgan, W. 1993. Aboriginal texts for Australian classrooms. English in Australia 104: 3–10.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Morton, H. 1994. The Story of Webster’s Third. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mühlhäusler, P. 1991. Overview of pidgin and creole languages of Australia. In S. Romaine (ed.), 159–173.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Murray-Smith, S. 1987[1989]. Right Words, 2nd edn. Melbourne: Viking.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ogilvie, S. 1998. Aboriginal English: An Inquiry into its Lexicon from a Sociolinguistic Perspective. Sydney: Macquarie University LA-Style Council Centre.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ogilvie, S. 2000. Cut to the Wik: Aboriginal English and the media. In
Style in Context, Language at Large: Proceedings of Style Councils 96, 97 and 99
, P. Peters (ed.), 204–223.
Pawley, A. 2008. Australian vernacular English: Some grammatical characteristics. In B. Kortmann & K. Burridge (eds), 362–397.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Peters, P. 1995. Cambridge Australian English Style Guide. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Peters, P. 1998. Australian English. In R. Bell & P. Bell (eds), 32–44.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Peters, P. & Collins, P. 2012. Colloquial Australian English. In B. Kortmann & K. Lunkenheimer (eds), 585–595.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ramson, W. 1966. Australian English: An Historical Study of the Vocabulary 1788–1898. Canberra: Australian National University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ramson, W. 2001. Anna Wierzbicka and the trivialization of Australian culture. Australian Journal of Linguistics 21(2): 181–194. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ramson, W. (ed.). 1970. English Transported: Essays on Australasian English. Canberra: ANU Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Reeve, J. 1989. Community attitudes to Australian English. In P. Collins & D. Blair (eds), 111–126.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Romaine, S. (ed.). 1991. Language in Australia. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schneider, E. 2007. Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Siegel, J. 2010. Second Dialect Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Siegel, J. 2012. Australia Pacific Region. In B. Kortmann & K. Lunkenheimer (eds), 764–782.
Smolicz, J. & Harris, R. 1976. Ethnic languages and immigrant youth. In M. Clyne (ed.), 131–176.
Tabar, P. 2007. Habibs in Australia: Language culture and masculinity. Journal of Intercultural Studies 28(2): 157–172. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Taylor, B. 1989. American, British and other foreign influences. In P. Collins & D. Blair (eds), 225–254.
Troy, J. 1990. Australian Aboriginal Contact with the English Language in New South Wales: 1788–1845. Canberra: Research School of Pacific Studies Pacific Linguistics Series B No 103.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wierzbicka, A. 1992. Semantics, Culture and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-specific Configurations. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wierzbicka, A. 1997. Understanding Cultures through their Key Words. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wurm, S., Mühlhäusler, P. & Tryon, D. 1996. Atlas of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas, 3 vols. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)