References (66)
References
Ammon, U. & McConnell, G. D. 2002. English as an Academic Language in Europe. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Baker, P.. 2006. Using Corpora in Discourse Analysis. London/New York. Continuum.Google Scholar
Baker, P., Gabrielatos, C., Khosravimik, M., Krzyżanowski, M., McEnery, T. & Wodak, R. 2008. A useful methodological synergy? Combining critical discourse analysis and corpus linguistics to examine discourses of refugees and asylum seekers in the UK press. Discourse & Society 19(3): 273–306.DOI logoGoogle Scholar
Baker, P. & McEnery, T. 2015. Corpora and Discourse Studies: Integrating Discourse and Corpora. Houndmills: Palgrave Macmillan.DOI logoGoogle Scholar
Bakker, J. J. 1987. De Woordenaar: Tien redenen. Onze Taal 56(6): 73.Google Scholar
Bleichenbacher, L. 2006. Dobry den Košice – üdvözlöm Kassát – Hello Kosice: Language choice in a Slovak internet guestbook. In Language Ideologies, Policies and Practices, C. Ma-Molinero & P. Stevenson (eds), 220–36. Houndmills: Palgrave Macmillan.DOI logoGoogle Scholar
Blommaert, J. 2005. Discourse: A Critical Introduction. Cambridge: CUP.DOI logoGoogle Scholar
2010. The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: CUP.DOI logoGoogle Scholar
Blommaert, J. & Rampton, B. 2011. Language and superdiversity. Diversities 13(2): 1–21.Google Scholar
Blommaert, J. & Verschueren, J. 1998. The role of language in European nationalist ideologies. In Language Ideologies: Practice and Theory, B. Schieffelin, K. Woolard, & P. Kroskrity (eds), 189–210. Oxford: OUP.Google Scholar
Bolton, K. 2013. World Englishes, globalisation, and language worlds. In Of Butterflies and Birds, of Dialects and Genres: Essays in Honour of Philip Shaw, N-L. Johannesson, G. Melchers, & B. Björkman (eds), 227–251. Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis.Google Scholar
D’Angelo, J. 2016. A broader concept of World Englishes for educational contexts: Applying the “WE enterprise” to Japanese higher education curricula. PhD dissertation, North-West University.
de Bot, K. & Clyne, M. 1994. A 16-year longitudinal study of language attrition in Dutch immigrants in Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development 15: 17–28.DOI logoGoogle Scholar
de Bot, K. & Weltens, B. 1997. Multilingualism in the Netherlands? In Perspectives on Foreign-Language Policy: Studies in Honour of Theo Van Els, T. Bongaerts & K. de Bot (eds), 143–56. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Dronkers, J. 2013. Sluipenderwijs wordt Nederland tweetalig. De Volkskrant, 17 July 2013, <[URL]> (11 January 2017).Google Scholar
Edwards, A. 2016. English in the Netherlands: Functions, Forms and Attitudes [Varieties of English Around the World G56]. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Edwards, A. & Fuchs, R. In press. Varieties of English in the Netherlands and Germany. In English in the German-speaking world, R. Hickey (ed.). Cambridge: CUP.
Edwards, A. & Seargeant, P. fc.. Beyond English as a second or foreign language: Local uses and the cultural politics of identification. In Cambridge Handbook of World Englishes, D. Schreier, M. Hundt, & E. Schneider (eds). Cambridge: CUP.Google Scholar
Erling, E. J. 2004. Globalization, English and the German University classroom. PhD dissertation, Freie Universität Berlin.
European Commission. 2012. Europeans and their languages: Special Eurobarometer 386. Brussels. <[URL]> (11 January 2017).
Fitzsimmons-Doolan, S. 2014. Using lexical variables to identify language ideologies in a policy corpus. Corpora 9(1): 57–82.DOI logoGoogle Scholar
Freake, R. 2012. A cross-linguistic corpus-assisted discourse study of language ideologies in Canadian newspapers. Proceedings of the 2011 Corpus Linguistics Conference , Birmingham University. <[URL]> (11 January 2017).
Gal, S. 2006. Migration, minorities and multilingualism: Language ideologies in Europe. In Language Ideologies, Policies and Practices, C. Mar-Molinero & P. Stevenson (eds), 13–27. Houndmills: Palgrave Macmillan.DOI logoGoogle Scholar
Gnutzmann, C., Jakisch, J. & Rabe, F. 2015. Communicating across Europe: What German students think about multilingualism, language norms and English as a lingua franca. In Attitudes Towards English in Europe, A. Linn, N. Bermel & G. Ferguson (eds.), 78–88. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Graedler, A. L. 2014. Attitudes towards English in Norway: A corpus-based study of attitudinal expressions in newspaper discourse. Multilingua 33(3–4): 291–312.DOI logoGoogle Scholar
Heller, M. 2008. Language and the nation-state: Challenges to sociolinguistic theory and practice. Journal of Sociolinguistics 12(4): 504–524.DOI logoGoogle Scholar
Higgins, C. 2009. English as a Local Language: Post-Colonial Identities and Multilingual Practices. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Hilgendorf, S. K. 2001. Language contact, convergence, and attitudes: The case of English in Germany. PhD dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Hult, F. M. 2003. English on the streets of Sweden: An ecolinguistic view of two cities and a language policy. Working Papers in Educational Linguistics 19: 43–63.Google Scholar
Hundt, M. & Mukherjee, J. 2011. Discussion forum: New Englishes and Learner Englishes – quo vadis? In Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap [Studies in Corpus Linguistics 44], J. Mukherjee & M. Hundt (eds), 209–217. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
James, A. 2016. From code-mixing to mode-mixing in the European context. World Englishes 35(2): 258–275.DOI logoGoogle Scholar
Johnstone, B. 2016. Language theory in contemporary sociolinguistics: Beyond Dell Hymes? In Sociolinguistics: Theoretical Debates, N. Coupland (ed.), 417–432. Cambridge: CUP.DOI logoGoogle Scholar
Kachru, B. B. 1985. Standards, codification and sociolinguistic realism. In English in the World, R. Quirk & H. Widdowson (eds), 11–30. Cambridge: CUP.Google Scholar
Kachru, Y. & Nelson, C. L. 2006. World Englishes in Asian Contexts. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Kirkpatrick, A. & McLellan, J. 2012. World Englishes and/or English as a lingua franca. In The Routledge Handbook of Discourse Analysis, J. P. Gee & M. Handford (eds), 654–699. New York NY: Routledge.Google Scholar
Kroskrity, P. 1998. Arizona Tewa Kiva speech as a manifestation of a dominant language ideology. In Language Ideologies: Practice and Theory, B. Schieffelin, K. Woolard, & P. Kroskrity (eds), 103–122. Oxford: OUP.Google Scholar
Laitinen, M. 2015. English “on the move”: What’s beyond modernity and internationalism? In Places in Change: Dimensions of Sociolinguistic Landscapes in Europe, M. Laitinen & A. Zabrodskaja (eds), 105–124. Frankfurt: Peter Lang.DOI logoGoogle Scholar
Leppänen, S., Pitkänen-Huhta, A., Nikula, T., Kytölä, S., Törmäkangas, T. et al.. 2011. National survey on the English language in Finland [Studies in Variation, Contacts and Change in English 5]. <[URL]> (17 February 2014).Google Scholar
Mair, C. 2016. Englishes beyond and between the three circles: World Englishes research in the age of globalisation. In World Englishes: New Theoretical and Methodological Considerations [Varieties of English Around the World G57], E. Seoane & C. Suárez-Gómez (eds), 17–36. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Maiworm, F. & Wächter, B. 2014. The big picture. In English-Taught Programmes in European Higher Education: The State of Play in 2014, B. Wächter & F. Maiworm (eds), 25–62. Bonn: Lemmens.Google Scholar
Moschonas, S. & Spitzmüller, J. 2010. Prescriptivism in and about the media. In Language Ideologies and Media Discourse, S. Johnson & T. M. Milani (eds), 17–40. London: Continuum.Google Scholar
Nortier, J. 2011. The more languages, the more English? A Dutch perspective. In English in Europe Today [AILA Applied Linguistics Series 8], A. Houwer & A. Wilton (eds), 113–132. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Partington, A. 2004. Corpora and discourse, a most congruous beast. In Corpora and Discourse, A. Partington, J. Morley, & L. Haarman (eds), 11–20. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Partington, A., Duguid, A. & Taylor, C. 2013. Patterns and Meanings in Discourse: Theory and Practice in Corpus-Assisted Discourse Studies (CADS) [Studies in Corpus Linguistics 55]. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Pennycook, A. 2003. Global Englishes, Rip Slyme, and performativity. Journal of Sociolinguistics 7(1992): 513–533.DOI logoGoogle Scholar
2010. Language as a Local Practice. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Preisler, B. 1999. Functions and forms of English in a European EFL country. In Standard English: The Widening Debate, T. Bex & R. Watts (eds), 239–267. Routledge: London.Google Scholar
Ridder, S. 1995. English in Dutch. English Today 11(4): 44–50.DOI logoGoogle Scholar
RStudio Team. 2015. RStudio: Integrated Development for R. Boston MA: RStudio.Google Scholar
Rumsey, A. 1990. Wording, meaning and linguistic ideology. American Anthropologist 92(2): 346–361.DOI logoGoogle Scholar
Schneider, E. W. 2007. Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge: CUP.DOI logoGoogle Scholar
2014. New reflections on the evolutionary dynamics of world Englishes. World Englishes 33(1): 9–32.DOI logoGoogle Scholar
Scott, M. 2015. WordSmith Tools, Version 6. Liverpool: Lexical Analysis Software.Google Scholar
Seargeant, P. 2012. Exploring World Englishes: Language in a Global Context. London: Routledge.Google Scholar
Silverstein, M. 1979. Language structure and linguistic ideology. In The Elements: A Parasession on Linguistic Units and Levels, P. Clyne, W. Hanks, & C. Hofbauer (eds), 193–248. Chicago IL: Chicago Linguistic Society.Google Scholar
Smaakman, D. 2006. Standard Dutch in the Netherlands: A sociolinguistic and phonetic description. PhD dissertation, Radboud University Nijmegen.
Strauss, A. & Corbin, J. 1990. Basics of Qualitative Research: Grounded Theory Procedures and Techniques. Newbury Park CA: Sage.Google Scholar
Taavitsainen, I. & Pahta, P. 2008. From global language use to local meanings: English in Finnish public discourse. English Today 24(2): 25–38.DOI logoGoogle Scholar
van der Haagen, M. 1998. Caught Between Norms: The English Pronunciation of Dutch Learners. The Hague: HAG.Google Scholar
van der Sijs, N. 2012. Engelse leenwoorden revisited. Onze Taal 5: 132–134.Google Scholar
van Meurs, F., Korzilius, H., Planken, B. & Fairley, S. 2007. The effect of English job titles in job advertisements on Dutch respondents. World Englishes 26(2): 189–205.DOI logoGoogle Scholar
van Oostendorp, M. 2012. Bilingualism versus multilingualism in the Netherlands. Language Problems and Language Planning 36(3): 252–272.DOI logoGoogle Scholar
Velazquez, I. 2013. Individual discourse, language ideology and Spanish transmission in El Paso, Texas. Critical Discourse Studies 10(3): 245–262.DOI logoGoogle Scholar
Vessey, R. 2015. Corpus approaches to language ideology. Applied Linguistics 38(3): 277–296.DOI logoGoogle Scholar
Woolard, K. 1998. Introduction: Language ideology as a field of inquiry. In Language Ideologies: Practice and Theory, B. Schieffelin, K. Woolard, & P. Kroskrity (eds), 3–50. Oxford: OUP.Google Scholar
Zenner, E., Speelman, D. & Geeraerts, D. 2012. Cognitive sociolinguistics meets loanword research: Measuring variation in the success of anglicisms in Dutch. Cognitive Linguistics 23(4): 749–792.DOI logoGoogle Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Brdarević-Čeljo, Amna
2024. Attitudes Toward English in Bosnia and Herzegovina: A Comparative Study. Sage Open 14:3 DOI logo
Edwards, Alison & Philip Seargeant
2019. Beyond English as a Second or Foreign Language: Local Uses and the Cultural Politics of Identification. In The Cambridge Handbook of World Englishes,  pp. 339 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 29 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.