Chapter 11
A land in transition
The representation of linguistic diversity in Joseph Diescho’s
Born of the Sun and Troubled
Waters
This chapter looks at linguistic diversity as
represented in two Namibian novels, discussing aspects of
authenticity, identity formation, style-shifting, and meta-language,
but also the representation of multilingualism in literary texts. By
combining linguistic analysis with literary study, the chapter sheds
light on questions of language ideology and the representation of
language groups, some marginalized, in the multi-lingual and
multi-cultural make-up of the Namibian nation at its beginning and
during the first years of its existence. This will help to gain some
insights into the construction of ‘Namibianness’ during the struggle
for and the first years after independence.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Historical background: The struggle for liberation
- 3.Theoretical and methodological considerations
- 4.Text analysis
- 4.1Born of the Sun
- 4.2Troubled Waters
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References