Dialects as a mirror of historical trajectories
Canadian English across Ontario (North America)
A multi-year project on dialects in Ontario, Canada demonstrates how synchronic variation mirrors historical trajectories of change. Three linguistic features are examined, come vs. came, adjectives of smallness and 3rd person male referents. Using quantitative methods and a comparative sociolinguistic approach, I demonstrate how these features vary by geographical location, date of birth and social and linguistic factors. Some features are stable, providing a foundation of constancy. Other features are changing but are distinguished by locale. Changes are advancing most vigorously in the urban centre, while conservative variants persist in peripheral locations. The results highlight how synchronic dialect data can expose diachronic trends in contemporary English and provide a window on earlier varieties.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Three case studies
- 2.1Preterit come
- 2.1.1Introduction
- 2.1.2Methodology
- 2.1.3Results
- 2.2Adjectives of smallness
- 2.2.1Introduction
- 2.2.2Methodology
- 2.2.3Results
- 2.3Third person male
- 2.3.1Introduction
- 2.3.2Methodology
- 2.3.3Results
- 3.Discussion and concluding remarks
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
References (41)
References
Andersen, H. 1988. Center and periphery: Adoption, diffusion, and spread. In Historical Dialectology: Regional and Social, J. Fisiak (ed.), 39–83. Berlin: Mouton de Gruyter.
Atwood, E. B. 1953. A Survey of Verb Forms in the Eastern United States. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Boberg, C. 2000. Geolinguistic diffustion and the U.S.-Canada border. Language Variation and Change 12: 1–24.
Bynon, T. 1977. Historical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Chambers, J. K. 1995. The Canada - U.S. border as a vanishing isogloss: The evidence of chesterfield. Journal of English Linguistics 23: 155–166.
Chambers, J. K. & Trudgill, P. 1980. Dialectology. Cambridge: Cambridge University Press.
Dollinger, S. & Fee, M. 2017. DCHP-2: Dictionary of Canadianisms on Historical Principles. [URL]. (23 January 2022)
Dubinsky, K. 1993. Improper Advances: Rape and Heterosexual Conflict in Ontario, 1880–1929. Chicago: University of Chicago Press.
Eisikovits, E. 1987. Variation in the lexical verb in Inner-Sydney English. Australian Journal of Linguistics 7: 1–24.
Hock, H. H. 1986. Principles of Historical Linguistics. Amsterdam: Mouton de Gruyter.
Jones, M. & Tagliamonte, S. A. 2004. From Somerset to Samaná: Pre-verbal did in the voyage of English. Language Variation and Change 16: 93–126.
Kiesling, S. F. 2004. Dude. American Speech 79: 281–305.
Labov, W. 2001. Principles of Linguistic Change. Volume 2: Social Factors. Malden and Oxford: Blackwell Publishers.
Labov, W. 2003. Pursuing the cascade model. In Social Dialectology: In Honour of Peter Trudgill, D. Britain & J. Cheshire (eds), 9–23. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Labov, W. 2007. Transmission and diffusion. Language 83: 344–387.
McMahon, A. M. S. 1994. Understanding Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.
OED = The Oxford English Dictionary. 1989. 2nd edition. J. Simpson (ed.). Oxford: Oxford University Press.
Orton, H., Sanderson, S. & Widdowson, J. 1978. The Linguistic Atlas of England. London: Croom Helm.
Paddock, H. 1982. Newfoundland dialects of English. In Languages in Newfoundland and Labrador, H. Paddock (ed.), 71–89. St John’s, Newfoundland: Memorial University of Newfoundland.
Paddock, H. 1984. Mapping lexical variants in Newfoundland English. In Papers of the Seventh Annual Meeting of the Atlantic Provinces Linguistic Association, H. Hobl (ed.), 84–103. Moncton: University of Moncton.
Padolsky, E. & Pringle, I. 1981. A Historical Source Book for the Ottawa Valley. Ottawa: LSOV.
Padolsky, E. & Pringle, I. 1984. Demographic analysis and regional dialect surveys in Canada: Data collection and use. Papers in Canadian Rural History IV: 275–276.
Pringle, I. & Padolsky, E. 1981. The Irish heritage of the English of the Ottawa Valley. English Studies in Canada 7: 338–352.
Pringle, I. & Padolsky, E. 1983. The linguistic survey of the Ottawa Valley. American Speech 58 (4): 325–344.
Pringle, I. & Padolsky, E. 1984. Demographic analysis and regional dialect surveys in Canada: Data collection and use. Canadian Papers in Rural History IV: 240–276.
Szmrecsanyi, B. 2013. Grammatical Variation in British English Dialects. Cambridge: Cambridge University Press.
Tagliamonte, S. A. 2001. Come/came variation in English dialects. American Speech 76: 42–61.
Tagliamonte, S. A. 2013–2018. Social Determinants of Linguistic Systems. Insight Grant: Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. # 435-2013-0065.
Tagliamonte, S. A. & Denis, D. 2014. Expanding the transmission/diffusion dichotomy: Evidence from Canada. Language 90: 90–136.
Tidholm, H. 1979. The Dialect of Egton in North Yorkshire. Gothenburg: Bokmaskine.
Trudgill, P. J. 1972. Linguistic change and diffusion. Language in Society 3: 229–252.
Trudgill, P. J. 1973. Linguistic change and diffusion: Description and explanation in sociolinguistic dialect geography. Language in Society 3: 215–246.
Trudgill, P. J. 1984. Language in the British Isles. Cambridge: Cambridge University Press.
Trudgill, P. J. 2011. Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity. Oxford: Oxford University Press.
Weinreich, U., Labov, W. & Herzog, M. 1968. Empirical foundations for a theory of language change. In Directions for Historical Linguistics, W. P. Lehmann & Y. Malkiel (eds), 95–188. Austin: University of Texas Press.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Tagliamonte, Sali A. & Bridget L. Jankowski
2024.
Lexical variation of woods and bush in Ontario English.
World Englishes
Franco, Karlien & Sali A. Tagliamonte
2021.
InterestingFellowor Tough OldBird?.
American Speech 96:2
► pp. 192 ff.
This list is based on CrossRef data as of 29 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.