Article published In:
The Historical Sociolinguistics of Spelling
Edited by Laura Villa and Rik Vosters
[Written Language & Literacy 18:2] 2015
► pp. 208227
Agha, Asif
(2007) Language and social relations. Cambridge: Cambridge University PressGoogle Scholar
Ahmad, Rizwan
(2012) Hindi is perfect, Urdu is messy: The discourse of delegitimation of Urdu in India. In Alexandra Jaffe et al.. (eds.), 103–133. Originally published as ‘Scripting a new identity: The battle for Devanagari in 19th century India’. Journal of Pragmatics 40 (2008): 1163–1183. DOI logoGoogle Scholar
Androutsopoulos, Jannis
(2000) Non-standard spelling in media text: The case of German fanzines. Journal of Sociolinguistics 4.4: 514-533. DOI logoGoogle Scholar
(2010) Ideologizing ethnolectal German. In Sally Johnson & Tommaso M. Milani (eds.), Language ideologies and media discourse, 182–202. New York: Continuum.Google Scholar
Bevar bolle-å’et i danske stednavne!
n.d.). ‘Keep a-ring in Danish place names![URL], retrieved on 24th March 2014 .
Billig, Michael
(1995) Banal nationalism. London: Sage PublicationsGoogle Scholar
Bird, Steven
(2001) Orthography and identity in Cameroon. Written Language and Literacy 4.2: 131–162 DOI logoGoogle Scholar
Busch, Brigitta
(2013) The career of a diacritical sign: Language in spatial representations and representational spaces. In Sari Pietikainen & Helen Kelly-Holmes (eds.), Multilingualism and the periphery, 199–221. Oxford: Oxford University Press DOI logoGoogle Scholar
Copenhagen Post
(2011) ‘Århus mayor prefers Aarhus: Supporters of eliminating the Danish spelling of Århus believe the Å is a hindrance in international communication’. Copenhagen Post 15 March 2011 Retrieved from [URL], on 20th March 2014.Google Scholar
Danish Language Board
n.d.). ‘§ 3. Å og dobbelt-a’ (Å and double-a, subsection of orthographic rules). Retrieved from [URL], on 20th March 2014.
Davies, Eirlys E
(1987) Eyeplay: On some uses of nonstandard spelling. Language and Communication 7.1: 47–58 DOI logoGoogle Scholar
Ekstra Bladet
(2010) ‘Århus vil droppe bolle-Å’et’ (‘Aarhus wants to drop the Å-ring’). Ekstra Bladet (Copenhagen) 14 March 2010 Retrieved from [URL] on 24th March 2014.Google Scholar
Geerts, Guido, Jef Van Den Broeck & Albert Verdoodt
(1977) Successes and failures in Dutch Spelling Reform. In Joshua A. Fishman (ed.), Advances in the creation and revision of writing systems, 179–245. The Hague: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Gorter, Durk
(2013) Linguistic landscapes in a multilingual world. Annual Review of Applied Linguistics 331: 190–212 DOI logoGoogle Scholar
Grandt, Jørgen
n.d.). ‘Århus bør altid staves med Å![URL] retrieved 20th March 2014.
Hockett, Charles F
(1966) The problem of universals in language. In Joseph Greenberg (ed.), Universals of Language, 1–29. Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar
Hatcher, Lynley
(2008) Script change in Azerbaijan: Acts of identity. International Journal of the Sociology of Language 1921: 105–116Google Scholar
Irvine, Judith T. & Susan Gal
(2000) Language ideology and linguistic differentiation. In Paul V. Kroskrity (ed.), Regimes of language: Ideologies, polities and identities, 35–83. Oxford: James CurreyGoogle Scholar
Jaffe, Alexandra, Jannis Androutsopoulos, Mark Sebba
& Sally Johnson (eds.) (2012) Orthography as social action: Scripts, spelling, identity and power. Berlin: Mouton de Gruyter DOI logoGoogle Scholar
Johnson, Sally
(2005) Spelling trouble. Language, ideology and the reform of German orthography. Clevedon: Multilingual MattersGoogle Scholar
(2010) ‘Eksperter: Bolle-å giver synlighed’ (‘Experts: A-ring gives visibility’). Jyllands-Posten 16.032010 Retrieved from [URL] on 24th March 2014.Google Scholar
Landry, Rodrigue & Richard Y. Bourhis
(1997) Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology 161: 23–49 DOI logoGoogle Scholar
Le Page, Robert B. & Andrée Tabouret-Keller
(1985) Acts of identity. Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge: Cambridge University PressGoogle Scholar
Magner, Thomas F
(2001) ‘Digraphia in the territories of the Croats and Serbs’. International Journal of the Sociology of Language 1501: 11–26Google Scholar
Penrose, Jan
(2011) Designing the nation. Banknotes, banal nationalism and alternative conceptions of the state. Political Geography 30.8: 429–440 DOI logoGoogle Scholar
Preston, Dennis R. & Nancy A. Niedzielski
(2000) Folk linguistics. Trends in linguistics. Berlin and New York: Mouton De Gruyter
Rothstein, Robert A
(1977) Spelling and society: The polish orthographic controversy of the 1930’s. In Benjamin A. Stolz (ed.), Papers in Slavic philology I, 225–236. Ann Arbor: Dept. of Slavic Languages and Literatures, University of Michigan.Google Scholar
Schieffelin, Bambi B. & Rachelle C. Doucet
(1994) The “real” Haitian Creole: Ideology, metalingusitics and orthographic choice. American Ethnologist 211: 176–200 DOI logoGoogle Scholar
Sebba, Mark
(2003) Spelling rebellion. In Jannis Androutsopoulos & Alexandra Georgakopoulou (eds.), Discourse constructions of youth identities, 151–172. Amsterdam: John Benjamins DOI logoGoogle Scholar
(2006) Ideology and alphabets in the former USSR. Language Problems and Language Planning 30.2: 99–125 DOI logoGoogle Scholar
(2007) Spelling and society: The culture and politics of orthography around the world. Cambridge: Cambridge University Press DOI logoGoogle Scholar
(2010) Discourses in transit. In Adam Jaworski & Crispin Thurlow (eds.), Semiotic landscapes: Language, image, space, 59–76. London: ContinuumGoogle Scholar
(2012) Introduction: Orthography as social action. In Alexandra Jaffe, et al., 1–20 DOI logoGoogle Scholar
Spitzmüller, Jürgen
(2007) Graphisches Crossing. Eine soziolinguistische Analyse graphostilistischer Variation. Zeitschrift für Germanistische Linguistik 35.3: 397–418 DOI logoGoogle Scholar
(2012) Floating ideologies: Metamorphoses of graphic “Germanness”. In Alexandra Jaffe et al., 255–288 DOI logoGoogle Scholar
Thomas, Megan C
(2007) K is for de-kolonization: Anti-colonial nationalism and orthographic reform. Comparative Studies in Society and History 491: 938–967 DOI logoGoogle Scholar
Urla, Jacqueline
(1995) Outlaw language: Creating alternative public spheres in Basque Free Radio. Pragmatics 5.2: 245–261. Reprinted in Roxy Harris & Ben Rampton (eds.) (2003). The language, ethnicity, and race reader, 211–224. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Vikør, Lars S
(2000) Northern Europe: Languages as prime markers of ethnic and national identity. In Stephen Barbour & Cathie Carmichael (eds.), Language and nationalism in Europe, 105–129. Oxford: Oxford University PressGoogle Scholar
Vosters, Rik, Gijsbert Rutten, Marijke van der Wal & Wim Vandenbussche
(2012) Spelling and identity in the Southern Netherlands (1750–1830). In Alexandra Jaffe et al., 135–159 DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 28 other publications

Bonesho, Catherine E.
2019. The Aesthetic of Empire: Material Presentation of Palmyrene Aramaic and Latin Bilingual Inscriptions. Maarav 23:1  pp. 207 ff. DOI logo
Böhm, Manuela & Ulrich Mehlem
2020. What is a word?. Written Language & Literacy 23:2  pp. 154 ff. DOI logo
Cecelia Cutler & Unn Røyneland
2018. Multilingual Youth Practices in Computer Mediated Communication, DOI logo
Debenport, Erin & Anthony K. Webster
2019. From Literacy/Literacies to Graphic Pluralism and Inscriptive Practices. Annual Review of Anthropology 48:1  pp. 389 ff. DOI logo
Diller, Anthony
2017. Early Thai orthography. Written Language & Literacy 20:2  pp. 227 ff. DOI logo
Huțanu, Monica & Annemarie Sorescu-Marinković
2017. Writing systems and linguistic identity of the Vlach community of Eastern Serbia. Diacronia :7 DOI logo
Huțanu, Monica & Annemarie Sorescu-Marinković
2017. Sisteme ortografice și identitate lingvistică la comunitatea românofonă din estul Serbiei. Diacronia :7 DOI logo
Järlehed, Johan
2021. Alphabet city: orthographic differentiation and branding in late capitalist cities. Social Semiotics 31:1  pp. 14 ff. DOI logo
Kenny, Anna
2017. Aranda, Arrernte or Arrarnta? The Politics of Orthography and Identity on the Upper Finke River. Oceania 87:3  pp. 261 ff. DOI logo
Li, Songqing & Hongli Yang
2023. ‘Open’, ‘connected’, ‘distinctive’, ‘pioneering’, and ‘committed’: semioscaping Shanghai as a global city. International Journal of Multilingualism 20:2  pp. 250 ff. DOI logo
Mandell, Alice
2023. Ancient Literacy Practices and Script Communities. In A New Companion to Linguistic Anthropology,  pp. 157 ff. DOI logo
Mandell, Alice & Jeremy Smoak
2017. Reading and Writing in the Dark at Khirbet el-Qom: The Literacies of Ancient Subterranean Judah. Near Eastern Archaeology 80:3  pp. 188 ff. DOI logo
Meletis, Dimitrios
2023. “Is your font racist?” Metapragmatic online discourses on the use of typographic mimicry and its appropriateness. Social Semiotics 33:5  pp. 1046 ff. DOI logo
Panović, Ivan
2018. ‘You don't have enough letters to make this noise’: Arabic speakers' creative engagements with the Roman script. Language Sciences 65  pp. 70 ff. DOI logo
Presutti, Stefano
2021. The development of Latin alphabet identity markers: A comparison among three Romance graphemes. Lingua 259  pp. 103118 ff. DOI logo
Presutti, Stefano
2023. The Spanish tilde as a visual semiotic marker of Pan-Hispanism. Social Semiotics 33:5  pp. 1165 ff. DOI logo
Presutti, Stefano
2024. Authentic Roman type: historical legacies in contemporary Rome’s city brand. Visual Communication DOI logo
Rajagopal, Ananya
2020. Developing Scale to Measure Perceived Brand Literacy of Consumer Products: An Empirical Experiment. In Innovation, Technology, and Market Ecosystems,  pp. 307 ff. DOI logo
Richardson, Kay
2018. Spelling-gate. Journal of Language and Politics 17:6  pp. 812 ff. DOI logo
Rivlina, Alexandra
2016. Global English-related Digraphia and Roman-Cyrillic Biscriptal Practices. Procedia - Social and Behavioral Sciences 236  pp. 207 ff. DOI logo
Rivlina, Alexandra A.
2019. Bilingual Language Play and World Englishes. In The Handbook of World Englishes,  pp. 407 ff. DOI logo
Schniedewind, William M.
2014. Understanding Scribal Education in Ancient Israel: A View from Kuntillet ʿAjrud. Maarav 21:1-2  pp. 271 ff. DOI logo
Screti, Francesco
2018. Re‐writing Galicia: Spelling and the construction of social space. Journal of Sociolinguistics 22:5  pp. 516 ff. DOI logo
Vajta, Katharina
2021. Identity beyond death: messages and meanings in Alsatian cemeteries. Mortality 26:1  pp. 17 ff. DOI logo
Vajta, Katharina
2023. Written multilingualism challenging French hegemony in the cemetery. Journal of Multilingual and Multicultural Development  pp. 1 ff. DOI logo
Wong, Andrew D.
2016. On the Iconization of Simplified Chinese. Journal of Linguistic Anthropology 26:2  pp. 184 ff. DOI logo
Zhang, Hong & Brian Hok-Shing Chan
2017. The shaping of a multilingual landscape by shop names: tradition versus modernity. Language and Intercultural Communication 17:1  pp. 26 ff. DOI logo
[no author supplied]
2017. Communities and Controversies. In Sacred Languages of the World,  pp. 155 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 15 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.