What is linguistic diversity? How can it be measured? Can the spreading of a lingua franca be expected to reduce it? And if so, does it matter? In an attempt to answer these questions, this paper first distinguishes the three dimensions of diversity – richness, evenness and distance – and describes the tension that is bound to arise between linguistic diversity in various senses and the promotion of multilingualism. It next distinguishes between the two levels of linguistic diversity – local and territorial – and describes the structural tension that tends to develop between local and territorial linguistic diversity. Against this background, it argues (a) that linguistic diversity, by itself, cannot plausibly be regarded as a good, all things considered, especially because of its negative impact on the prospects for economic solidarity; (b) that the erosion of local linguistic diversity should therefore be witnessed with equanimity; but (c) that territorial linguistic diversity will nonetheless need preserving as the by-product of a concern for the equal dignity of the identities closely associated with native languages.
2016. Issues of identity in Minority Language Media production in Colombia and Wales. Journal of Multilingual and Multicultural Development 37:6 ► pp. 615 ff.
Bonotti, Matteo
2013. Politics without the Vernacular: Liberal Culturalism and the Language Policy of the European Union. Politics 33:3 ► pp. 196 ff.
Gerhards, Jürgen
2012. From Babel to Brussels: European Integration and the Importance of Transnational Linguistic Capital. SSRN Electronic Journal
Meylaerts, Reine
2012. Translational Justice in a Multilingual World: An Overview of Translational Regimes. Meta 56:4 ► pp. 743 ff.
Tonkin, Humphrey
2011. LANGUAGE AND THE INGENUITY GAP IN SCIENCE. Critical Inquiry in Language Studies 8:1 ► pp. 105 ff.
This list is based on CrossRef data as of 21 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.