Chapter 4
How to upgrade the status of migrant languages in the European Union
In this chapter, we will compare the status of traditional minority and migrant languages in the European context and its practical implications for the trade-off between mobility and inclusion. It has been observed that traditional minority languages in Central and Eastern European (CEE) states have fewer rights compared to official languages and that their status and position is best described by language hierarchies, asymmetries, subordination, and threshold restrictions. This against the background of international treaties, such as article 22 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (CFREU) stating that the European Union (EU) respects cultural, religious, and linguistic diversity and the charters of the Council of Europe (CoE). Although linguistic inequality is an unwanted state of affairs violating international treaties and obligations of member states, these traditional minority language cases might refer to the assignment of linguistic rights to languages of migrants. Both categories belong to the domain of the non-official, majority languages and are expected to be assigned less rights than ‘national languages’, although traditional minority languages have been assigned limited rights in terms of the personality principle next to the territoriality principle applied to the national languages. Note that the language rights of migrants in the EU are also restricted by the mobility-and-inclusion trade-off, which is detrimental to migrant languages in the national context. A solution to this inequality is provided by the fact that the personality principle is a common denominator in the assignment of linguistic rights to minority-language speakers and has already been introduced into transnational European spaces. Hence, the rights of migrant languages can be accounted for by applying the personality principle in these spaces as well. This results in a Union-wide supranational language policy for migrant languages which supports the upgrading of migrant languages in accordance with the personality principle.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Migrant language status and the MIME project
- 3.Key concepts and tools
- 4.Introducing traditional minority languages and migrant languages
- 4.1Traditional minority languages
- Literature review
- Data and methods
- Analysis
- Results
- 4.2Migrant languages
- Literature review
- Data and methods
- Analysis
- Results
- Documents and interviews: How do ‘national models’ affect migrants’ appropriation and competence?
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
-
Notes
-
References
-
Legal and political documents, sources and files
References (71)
References
Arends-Tóth, Judit & Van de Vijver, Fons. (2003). Multiculturalism and acculturation: views of Dutch and Turkish-Dutch. European Journal of Social Psychology 33(2), 249–266. .
Beregszászi, Anikó & Csernicskó, István. (2003). ‘A magyar nyelv használatának lehetőségei Kárpátalján de jure és de facto’, in O. Nádor & L. Szarka (Eds.), Nyelvi jogok, kisebbségek, nyelvpolitika Kelet-Közép-Európában (pp. 110–123). Budapest: Akadémiai Kiadó.
Bertossi, Christophe, Duyvendak, Jan Willem & Scholten, Peter. (2015). ‘The coproduction of national models of integration: a view from France and the Netherlands’, in P. Scholten, H. Entzinger, R. Penninx, & S. Verbeek (Eds.), Integrating Immigrants in Europe (pp. 59–76). New York: Springer Open. .
Bourhis, Richard Y., Moïse, Lána Céline, Perrault, Stéphane & Senécal, Sacha. (1997). Towards an interactive acculturation model: a social psychological approach. International Journal of Psychology 32, 369–386. .
Brubaker, Rogers. (1996). Nationalism Reframed. Nationhood and the National Question in the New Europe. Cambridge: Cambridge University Press. .
Brubaker, Rogers, Feischmidt, Margit, Fox, Jon & Grancea, Liana. (2006). Nationalist Politics and Everyday Ethnicity in a Transylvanian Town. Princeton: Princeton University Press.
Cardinal, Linda & Sonntag, Selma K. (2015). State Traditions and Language Regimes. Montreal: McGill-Queen’s University Press.
Csata, Zsombor & Marácz, László K. (2016). Prospects on Hungarian as a Regional Official Language and Szeklerland’s Territorial Autonomy in Romania. International Journal on Minority and Group Rights 23(4), 530–559. .
Csergo, Zsuzsa. (2007). Talk of the Nation: Language and Conflict in Romania and Slovakia. Ithaca: Cornell University. .
Csergo, Zsuzsa & Goldgeier, James M. (2013). ‘Kin-State Activism in Hungary, Romania, and Russia: the Politics of Ethnic Demography’, in T. J. Mabry, J. McGarry, M. Moore & B. O’Leary (Eds.), Divided Nations and European Integration (pp. 189–226). Philadelphia: University of Pennsylvania Press. .
Deets, Stephen. (2010). Networks and Composite States: Rethinking Minority Representation and Governance. Paper prepared for the International Studies Association Convention, February 16, 2010.
Dembinska, Magdalena, Marácz, László & Tonk, Márton. (2014). Introduction to the Special Section: Minority Politics and the Territoriality Principle in Europe. Nationalities Papers 42(3), 355–375. .
Dinan, Desmond. (2010). Ever Closing Union: an Introduction to European Integration (4th ed.). London: Red Globe Press. .
Gál, Kinga. (2000). The Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities and its Impact on Central and Eastern Europe. Flensburg: European Centre for Minority Issues.
Gal, Susan. (2008). ‘Hungarian as a Minority Language’, in G. Extra & D. Gorter (Eds.), Multilingual Europe: Facts and Policies. Contributions to the Sociology of Language 96 (pp. 207–232). Berlin: Mouton de Gruyter.
Grabbe, Heather. (2006). The EU’s Transformative Power: Europeanization through Conditionality in Central and Eastern Europe. Basingstoke: Palgrave MacMillan. .
Green, Simon. (2007). Divergent traditions, converging responses: immigration and integration policy in the UK and Germany. German Politics 16(1), 95–115. .
Hehman, Eric, Gaertner, Samuel L., Dovidio, John F., Mania, Eric W., Guerra, Rita, Wilson, David C. & Friel, Brian M. (2011). Group status drives majority and minority integration preferences. Psychological Science 23(1), 46–52. .
Horváth, István, Veress, Ilka, & Vitos, Katalin. (2010). Közigazgatási nyelvhasználat Hargita megyében az önkormányzati és a központi kormányzat megyeszintű intézményeiben. Working Papers in Romanian Minority Studies 27. Cluj-Napoca: Institutul Pentru Studiera Problemelor Minoriăţilor Naţionale.
Houtkamp, Christopher. (2020). Multilingual Moves: Language and Motility of Migrant Communities in Europa, PhD dissertation. University of Amsterdam.
Joppke, Christian. (1999). Immigration and the Nation-State: The United States, Germany, and Great Britain. Oxford: Oxford University Press. .
Jutila, Matti. (2009). Taming Eastern Nationalism: Tracing the Ideational Background of Double Standards of Post-Cold War Minority Protection. European Journal of International Relations 15(4), 627–651. .
Kymlicka, Will & Patten, Alan. (2003). ‘Introduction: Language Rights and Political Theory: Context, Issues, and Approaches’, in W. Kymlicka & A. Patten (Eds.), Language Rights and Political Theory (pp. 1–51). Oxford: Oxford University Press.
Lempp, Frieder & Marácz, László. (2015). Using logic to model interests in ethnic conflicts: the case of the Hungarian minority in Slovakia and Slovenia. European and Regional Studies 8, 23–41. .
Marácz, László. (2011). ‘Language Policies in Central and East European States with Hungarian Minorities: Implications for linguistic rights protection of national minorities in the EU’, in I. Horváth & M. Tonk (Eds.), Minority Politics within the Europe of Regions (pp. 155–184). Cluj-Napoca: Scientia Publishing House.
Marácz, László. (2014). ‘The Politics of Multilingual Communication: Case Studies and Research Agendas’, in S. Craze & F. Lempp (Eds.), Communicating Conflict: a Multi-disciplinary Perspective (pp. 45–61). Oxford: Inter-Disciplinary Press.
Marácz, László. (2015a). Transnationalizing ethno-linguistic Hungarian Minorities in the Carpathian Region: Going beyond Brubaker et al. (2006). Transylvanian Society 13(3), 25–45.
Marácz, László. (2015b). ‘The Politics of multilingual and non-Verbal multicultural Communication: Case Studies and a research Agenda’, in J. Backman & M. Wójcik (Eds.), The Way Things Aren’t: Deconstructing ‘Reality’ to Facilitate Communication (pp. 125–148). Oxford: Inter-Disciplinary Press. .
Marácz, László. (2016). Empowering Hungarian ethno-Linguistic Minorities in Central and Eastern Europe. Belvedere Meridionale 28(2), 21–37. .
Marácz, László. (2017). Is the EU Accession a Critical Juncture for Romania’s Language Policy? Belvedere Meridionale 29(4), 28–42. .
May, Stephen. (2012). Language and Minority Rights: Ethnicity, Nationalism and the Politics of Language. New York: Routledge.
McCormick, John. (2015). European Union Politics. London: Palgrave. .
McRae, Kenneth D. (1975). The Principle of Territoriality and the Principle of Personality in multilingual States. International Journal of the Sociology of Language 4, 33–54.
Péntek, János. (2006). ‘Magyar nyelv, magyar nyelvhasználat Kolozsváron’, in A. Benő & S. N. Szilágyi (Eds.), Nyelvi közösségek – nyelvi jogok, A Szabó T. Attila Nyelvi Intézet kiadványai 3 (pp. 267–273). Kolozsvár: Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége.
Rojas, Antonio J., Navas, Marisol, Sayans-Jiménez, Pablo & Cuadrado, Isabel. (2014). Acculturation preference profiles of Spaniards and Romanian immigrants: the role of prejudice and public and private acculturation areas. The Journal of Social Psychology 154(4), 339–351. .
Sasse, Gwendolyn. (2005). EU Conditionality and Minority Rights: Translating the Copenhagen Criterion into Policy. EUI Working Paper RSCAS 16.
Sasse, Gwendolyn. (2008). The Politics of EU Conditionality: the Norm of Minority Protection during and beyond EU Accession. Journal of European Public Policy 15(6), 842–860. .
Scholten, Peter & Penninx, Rinus. (2016). ‘The Multi-level Governance of Migration and Integration’, in B. Garcés-Mascareñas & R. Penninx (Eds.), Integration Processes and Policies in Europe. IMISCOE Research Series – Springer Open. Retrieved from. .
Schwellnuss, Guido. (2005). ‘The Adoption of Nondiscrimination and Minority Protection Rules in Romania, Hungary and Poland’, in F. Schimmelfennig & U. Sedelmeier (Eds.), The Europeanization of Central and Eastern Europe (pp. 51–71). Ithaca: Cornell University Press
Skovgaard, Jacob. (2007). Towards a European Norm? The Framing of the Hungarian Minorities in Romania and Slovakia by the Council of Europe, the EU and the OSCE. EUI Working Papers SPS 7. Badia Fiesolana, European University Institute.
Szabómihály, Gizella. (2003). ‘A szlovákiai kisebbségek nyelvi jogai és a kisebbségi nyelvhasználat színterei, különös tekintettel a magyar közösségre’, in O. Nádor & L. Szarka (Eds.), Nyelvi jogok, kisebbségek, nyelvpolitika Kelet-Közép-Európában (pp. 95–110). Budapest: Akadémiai Kiadó.
Taylor, Charles. (1994). ‘The politics of recognition’, in A. Gutmann (Ed.), Multiculturalism (pp. 25–73). Princeton: Princeton University Press. .
Trifunovska, Snezana (Ed.) (2001). Minority Rights in Europe – European Minorities and Languages. The Hague: TMC Asser Press. .
Van Houdt, Friso, Suvarierol, Semin & Schinkel, Willem. (2011). Neoliberal communitarian citizenship: current trends towards earned citizenship in the United Kingdom, France and the Netherlands. International Sociology 26(3), 408–432. .
Vizi, Balázs. (2012). ‘Minority Languages and Multilingualism in Europe and in the European Union’, in L. Marácz & M. Rosello (Eds.), Multilingual Europe, Multilingual Europeans (pp. 135–157). Amsterdam & New York: Rodopi. .
Vizi, Balázs (Ed.) (2016). Territoriality, Language Rights and Minorities – European Perspectives, Special Issue, International Journal of Minority and Group Rights 23(4). .
Volman, Yvo. (2012). ‘The Lisbon Treaty and Linguistic Diversity: Policy and Practice in the European Institutions’, in L. Marácz & M. Rosello (Eds.), Multilingual Europe, Multilingual Europeans, European Studies 29 (pp. 37–56). Amsterdam & New York: Rodopi.
Wiener, Antje & Diez, Thomas (Eds.) (2004). European Integration Theory. Oxford: Oxford University Press.
Appendix.
Legal and political documents, sources and files
Commission of the European Communities. (2003). Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, 2003: Promoting Language Learning and Linguistic Diversity: An Action Plan 2004 – 2006. COM (2003) 449 final. Retrieved from: [URL].
Commission of the European Communities. (2008). Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: Multilingualism: an asset for Europe and a shared commitment. COM (2008) 566 final. Brussels, 18 September 2008. Retrieved from: [URL]. 21.11.2017.
Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, European Parliament. Report on the situation of fundamental rights in the European Union in 2015 (2016/2009(INI)). Retrieved from: [URL].
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions – Promoting Language Learning and Linguistic Diversity: An Action Plan 2004 – 2006. Retrieved from: [URL].
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions – An Inventory of Community actions in the field of multilingualism – 2011 update. Retrieved from: [URL].
Congress of Local and Regional Authorities. (2017). Regional and minority languages in Europe today, adopted on 19 October 2017, CPR33(2017)02final. Retrieved from: [URL].
Council of Europe. (1992). Explanatory Report to the European Charter for Regional or Minority Languages. Strasbourg. Retrieved from: [URL].
Council of Europe. (2009). Application of the Charter in Serbia, Report of the Expert Committee on the Charter, Strasbourg, 6 May 2009, ECRML (2009) 2. Retrieved from: [URL].
Council of Europe. (2016). The Framework Convention: a key tool to managing diversity through minority rights. Thematic Commentary No. 4 on the scope of application of the Framework Convention for the Protection of National Minorities. ACFC/56DOC(2016)001. Retrieved from: [URL].
European Commission (February 2006). Europeans and their Languages. Special Eurobarometer 243. Retrieved from: [URL].
European Commission (June 2012). Europeans and their Languages. Special Eurobarometer 386. Retrieved from: [URL].
European Commission. (2014). Overview of Diversity Management: Implementation and Impact amongst Diversity Charter signatories in the European Union. Retrieved from: [URL].
European Commission (October 2015). Discrimination in the EU in 2015, Special Barometer 437. Retrieved from: [URL].
European Parliament. Endangered European languages and linguistic diversity in the European Union. Directorate General for Internal Policies, Culture and Education. Retrieved from: [URL].
Minderhedenbeleid (Minorities policy document), Tweede Kamer der Staten-Generaal, 1982–1983 session, 16102, nos. 20–21.
Nota Buitenlandse werknemers (Policy document on foreign workers), Kamerstuk Tweede Kamer 1969–1970 kamerstuknummer 10504 ondernummer 2.
OSCE HCNM. (1996). The Hague Recommendations Regarding the Education Rights of National Minorities & Explanatory Note. The Hague. Retrieved from: [URL].
OSCE HCNM (November 2012). The Ljubljana Guidelines on Integration of Diverse Societies & Explanatory Note. The Hague. Retrieved from: [URL].
Protector of Citizens – Ombudsman. (2015). Regular Annual Report of the Protector of Citizens for 2015, Ref. No. 7873. Belgrade, 15 March 2016. Retrieved from: [URL].
Provincial Assembly Decision on Detailed Regulation of Some Issues Concerning Official Use of Language and Script of National Minorities in the Territory of the Autonomous Province of Vojvodina, Official Gazette of the APV, No. 67/2012.
Treaty on the European Union, Official Journal C 326, 26/10/2012 P. 0001 – 0390.
Venice Commission. (2001). Report on the Preferential Treatment of National Minorities by their Kin-State, adopted by the Venice Commission at its 48th Plenary Meeting, CDL01INF (2001), 19–20 October 2001.