Edited by Cristiano Furiassi, Virginia Pulcini and Félix Rodríguez González
[Not in series 174] 2012
► pp. 217–238
The creation of new digitized corpora of Spanish such as CORDE and CREA in the late years of the 20th century came to facilitate enormously the job of lexicographers and linguists interested in studying the influence of English on Spanish. Indeed, these electronic resources offer sounder and more reliable ways of exploring and characterizing Anglicisms in Spanish. The present article situates itself in this corpus-based approach and shows how the aforementioned electronic resources can help us track down the occurrence of foreign usages more systematically and assess the extent of their presence in Spanish more accurately.
This list is based on CrossRef data as of 11 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.