Article published in:The Acquisition of the Present
Edited by Dalila Ayoun
[Not in series 196] 2015
► pp. 113–152
Chapter 5. Examining the influence of transfer and prototypes on the acquisition of the present progressive in L2 Spanish
We focus on the interpretation of the present progressive by English-speaking learners of Spanish (n=49) in order to examine whether L2 learners transfer all of the associated interpretations of a given form from the L1 or whether transfer is limited to the prototypes of a given form (Gass & Ard 1984; Kellerman 1977, 1979). In both Spanish and English, although the ‘core’ meaning of the progressive is continuous, a habitual meaning is possible if an adverb is present. However, unlike English, in the variety of Spanish that we examine, the progressive does not allow a futurate reading. The results of an interpretation task targeting the habitual and futurate interpretations show that early L2 learners of Spanish correctly accept the habitual reading, which is similar in the L1 and L2, and also incorrectly accept the futurate reading of the present progressive, which is possible only in the L1. These results suggest that the properties of the L1 can facilitate the acquisition of non-prototypical interpretations, even for early leaners. In addition, ruling out interpretations which are available in the L1, but not the L2, presents a challenge, even for less prototypical meanings.
Published online: 09 October 2015
Cited by other publications
Miller, David, Vincent DeLuca, Denny Berndt, Michael Iverson & Jason Rothman
Zeng, Xiaoyan, Yasuhiro Shirai & Xiaoxiang Chen
This list is based on CrossRef data as of 26 november 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Andersen, R.W. & Shirai, Y.
Aponte Alequín, H. & Ortiz López, L.A.
Ayoun, D. & Rothman, J.
2008 The L2 Acquisition and L1 Attrition of the Interpretation and Use of Aspectual Properties in Spanish among English-speaking L2 Learners and Long-term Spanish Immigrants. PhD dissertation, University of Toronto.
2010 The acquisition of a morphosyntactic variable in Spanish: The analytic and synthetic verb forms of present progressive aspect. IULC Working Papers Online Volume 9 , 1–19. Indiana University.
Gabriele, A. & Canales, A.
Gass, S. & Ard, J.
Geeslin, K. & Fafulas, S.
Gudmestad, A. & Geeslin, K.
Krifka, M, Pelletier, F. J., Carlson, G., ter Meulen, A., Link, G. and Chierchia, G.
Montrul, S. & Slabakova, R.
Nusselhauf, N. & Römer, U.
1973 Futurate be-ing, or why yesterday morning, I was leaving tomorrow on the midnight special is OK. Paper presented at the 1973 Summer Meeting of the Linguistic Society of America.
Salaberry, R. & Comajoan, L.
Schwartz, B.D. & Sprouse, R.
Shirai, Y. & Andersen, R.
Sugaya, N. & Shirai, Y.
2005 Paradigm. Perception Research Systems Inc. (Version 1) [software]. http://www.perceptionresearchsystems.com
Torres Cacoullos, R.
Trahey, M. & White, L.
Vanden Wyngaerd, G.