Cited by

Cited by 14 other publications

No author info given
2016.  In Conference Interpreting – A Trainer’s Guide [Benjamins Translation Library, 121], Crossref logo
No author info given
2018.  In Explicitation in Consecutive Interpreting [Benjamins Translation Library, 135], Crossref logo
Baxter, Robert Neal
2014. A simplified multi-model approach to preparatory training in simultaneous interpreting. Perspectives 22:3  pp. 349 ff. Crossref logo
Khani, Farshad Hosienpour Asghar & Yaser Hadidi
2016. A Comparative Study of Interpretation Strategies Applied by Tabriz Professional Simultaneous Interpreters in Dealing with Culture-bound Terms. Theory and Practice in Language Studies 6:1  pp. 164 ff. Crossref logo
Kim, Dae-Jin
2003. Discourse Analysis of Speeches Through Pragmatic Perspectives. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 1:2  pp. 103 ff. Crossref logo
Kurz, Ingrid & Birgit Färber
2003. Anticipation in German-English Simultaneous Interpreting. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 1:2  pp. 123 ff. Crossref logo
Lee, Sohhee
2006. Categorization of Strategies in SI. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 4:2  pp. 69 ff. Crossref logo
Lee, Taehyung
2004. Analysis of Paired Korean Simultaneous Interpretation for a Speech Given in English. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 2:2  pp. 293 ff. Crossref logo
Li, Xiangdong
2015. Designing a sight translation course for undergraduate T&I students. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 28:1  pp. 169 ff. Crossref logo
Li, Xiangdong
2015. Putting interpreting strategies in their place. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 61:2  pp. 170 ff. Crossref logo
Mizuno, Akira
2005. Process Model for Simultaneous Interpreting and Working Memory. Meta 50:2  pp. 739 ff. Crossref logo
Negrych, Natalia & Iryna Kuzmych
2020. The formation of interpretation skills in high-school students of secondary schools. Germanic Philology Journal of Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University :822  pp. 49 ff. Crossref logo
Seeber, Kilian G. & Eléonore Arbona
2020. What’s load got to do with it? A cognitive-ergonomic training model of simultaneous interpreting. The Interpreter and Translator Trainer 14:4  pp. 369 ff. Crossref logo
Shlesinger, Miriam
1995. Stranger in Paradigm. Target. International Journal of Translation Studies 7:1  pp. 7 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 20 november 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.