Part of
Terminology: Applications in interdisciplinary communication
Edited by Helmi B. Sonneveld and Kurt L. Loening
[Not in series 70] 1993
► pp. 2134
Cited by (12)

Cited by 12 other publications

Pontrandolfo, Gianluca
2023. The importance of being patterned. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 3],  pp. 124 ff. DOI logo
Rojas Díaz, José Luis
2023. ‘Arm’s length’ phraseology?. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 29:1  pp. 1 ff. DOI logo
Rojas Díaz, José Luis, Juan Manuel Pérez Sánchez & Alejandro Arroyave Tobón
2022. Specialized Idioms: From LGP to LSP Phraseological Paradigm. In Computational and Corpus-Based Phraseology [Lecture Notes in Computer Science, 13528],  pp. 206 ff. DOI logo
Alwazna, Rafat Y.
2019. Translation and Legal Terminology: Techniques for Coping with the Untranslatability of Legal Terms between Arabic and English. International Journal for the Semiotics of Law - Revue internationale de Sémiotique juridique 32:1  pp. 75 ff. DOI logo
Alwazna, Rafat Y.
2023. The Relation Between Explicitation and Translation Expertise in the Rendition of Nominalisation and Participles in Legal Qurʾānic Verses Specific to Purification and Prayer into English: A Corpus-Based Study. International Journal for the Semiotics of Law - Revue internationale de Sémiotique juridique 36:4  pp. 1717 ff. DOI logo
Timofeeva-Timofeev, Larissa & Chelo Vargas-Sierra
2015. On terminological figurativeness. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 21:1  pp. 102 ff. DOI logo
Warburton, Kara
2015. Managing terminology in commercial environments. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 1],  pp. 360 ff. DOI logo
Humbley, John
2012. Retour aux origines de la terminologie : l'acte de dénomination. Langue française n°174:2  pp. 111 ff. DOI logo
Vandaele, Sylvie
2003. Métaphores conceptuelles en traduction biomédicale et cohérence1. TTR : traduction, terminologie, rédaction 15:1  pp. 223 ff. DOI logo
Fuertes Olivera, Pedro A. & Isabel Pizarro Sánchez
2002. Translation and ‘similarity-creating metaphors’ in specialised languages. Target. International Journal of Translation Studies 14:1  pp. 43 ff. DOI logo
Gledhill, Chris
2000. The discourse function of collocation in research article introductions. English for Specific Purposes 19:2  pp. 115 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 30 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.