XIV Congresso Internationale di Linguistica e Filologia Romanza
Napoli, 15–20 Aprile 1974. ATTI
Editor
These acts of the 1974 Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza (Naples) were co-published by John Benjamins Publishing Company and Gaetano Macchiaroli. The five volumes are subdivided into sections by linguistic sub-fields. Vol. 1 contains the plenary papers and papers from the round tables. Volume 2 contains sections on I. General problems, II. Geographical linguistics and sociolinguistics, and III. Languages in contact. Volume 3 contains section IV. Grammar, subdivided into Phonology and phonetics, Morphology, and Syntax. Volume 4 contains sections V. Lexicology, VI. Semantics, and VII. Texts and languages. Volume 5 continues section VII. Texts and languages, and further includes sections VIII. Problems of philology, and IX. History of Romance Philology. The papers are written in Italian, French, and Spanish.
[Not in series, 9] 1978. vi, 3281 pp. (5 Vols.)
Publishing status: Available | Language: Italian
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Comitato di patronato | p. I-7
-
Comitato d'onore | p. I-8
-
Comitato scientifico | p. I-9
-
Comitato organizzatore | p. I-10
-
PRIMA SEDUTA PLENARIA. LATINO, LINGUE GERMANICHE E LINGUE ROMANZE
-
Saluto del Prof. Giuseppe Galasso, preside della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Napoli | pp. I-13–I-15
-
Allocution de M. Kurt Baldinger, président de la Société de Linguistique Romane | pp. I-17–I-25
-
Critères pour l’étude de la fragmentation du latinYakov Malkiel | pp. I-27–I-47
-
Le superstrat germanique dans les langues romanesMax Pfister | pp. I-49–I-97
-
SECONDA SEDUTA PLENARIA. STATO ATTUALE DELLA SEMANTICA IN CAMPO ROMANZO
-
Saluto del Prof. Gabriele De Rosa, rettore dell’Università degli Studi di Salerno | pp. I-101–I-102
-
Stato attuale della semanticaTullio † De Mauro | pp. I-103–I-116
-
L’état actuel de la sémantique dans le domaine romanGerold Hilty | pp. I-117–I-129
-
Discussione | pp. I-130–I-141
-
TERZA SEDUTA PLENARIA. I GENERI LETTERARI NEL MEDIOEVO ROMANZO
-
Cinq modèles d’identification esthétique: Complément à la théorie des genres littéraires au moyen âgeHans Robert Jauss | pp. I-145–I-164
-
Foi littéraire et création poétique: Le problème des genres littéraires en ancien françaisKarl D. Uitti | pp. I-165–I-176
-
Allocution de M. Bernard Pottier, nouveau président de la Société de Linguistique Romane | pp. I-177–I-179
-
Saluto di chiusura del Prof. Giuseppe Galasso | pp. I-181–I-182
-
TAVOLA ROTONDA. DALLA GEOGRAFIA LINGUISTICA ALLA SOCIOLINGUISTICA
-
Sociolinguistica ‘versus’ geolinguistica?Corrado Grassi | pp. I-185–I-192
-
De la géographie linguistique à la sociolinguistiqueGaston Tuaillon | pp. I-193–I-206
-
Geografía y sociología lingüística en MéxicoJuan M. Lope Blanch | pp. I-207–I-220
-
El Atlas lingüístico-etnográfico de Colombia (ALEC): Problemas y particularidadesLuis Flórez | pp. I-221–I-225
-
Discussione | pp. I-226–I-231
-
TAVOLA ROTONDA. I PROBLEMI POLITICO-CULTURALI DELLE LINGUE ROMANZE NEL MONDO ATTUALE
-
Panorama socio-linguistique du catalan contemporainAntoni-María Badía Margarit | pp. I-235–I-248
-
I problemi di una «quarta lingua nazionale»Ricarda Liver | pp. I-249–I-255
-
La situation du français comme langue d’usage dans la province de QuébecJean-Denis Gendron | pp. I-257–I-266
-
La standardisation du créole en HaïtiAlbert Valdman | pp. I-267–I-281
-
Discussione | pp. I-282–I-288
-
TAVOLA ROTONDA. GRAMMATICA TRASFORMAZIONALE E GRAMMATICA STORICA
-
Grammatica generativa trasformazionale e grammatica storicaLuigi Heilmann | pp. I-291–I-297
-
De la philologie à la grammaire transformationnelle, en passant par le structuralisme: Perspectives sur le changement phonétiqueNoel L. Corbett | pp. I-299–I-315
-
Grammaire transformationnelle et linguistique romane: Le changement syntaxiqueMaria Manoliu-Manea | pp. I-317–I-328
-
Grammaire transformationnelle et grammaire historiqueEugenio Coseriu | pp. I-329–I-342
-
Discussione | pp. I-343–I-348
-
TAVOLA ROTONDA. ROMANIA MEDITERRANEA E MEDITERRANEO NON ROMANZO
-
Romania méditerranéenne et Méditerranée prélatineJohannes Hubschmid | pp. I-351–I-364
-
Rapporti storici e linguistici tra le sponde occidentali del MediterraneoGiovan Battista Pellegrini | pp. I-365–I-387
-
La tradizione araba come problema filologico e linguisticoGustav Ineichen | pp. I-389–I-397
-
La romania d'OltremareGianfranco Folena | pp. I-399–I-406
-
Lingue romanze e lingue slaveŽarko Muljačić | pp. I-407–I-421
-
Discussione | pp. I-422–I-429
-
TAVOLA ROTONDA. LINGUA PARLATA E TRADIZIONI SCRITTORIE NEL MEDIOEVO
-
Tesi generali sui rapporti fra I sistemi orale e scritto del linguaggioHelmut Lüdtke | pp. I-433–I-443
-
Lingua parlata, scripta e coscienza linguistica nelle origini romanzeFrancesco Sabatini | pp. I-445–I-453
-
Lingua parlata e lingua scritta nella Toscana medievaleArrigo Castellani | pp. I-455–I-462
-
Langue parlée et traditions écrites au moyen-âge (Péninsule Ibérique)Luis F. Lindley Cintra | pp. I-463–I-472
-
Discussione | pp. I-473–I-477
-
TAVOLA ROTONDA. PREMESSE IDEOLOGICHE DELLA CRITICA TESTUALE
-
La critica testualeAurelio Roncaglia | pp. I-481–I-488
-
Critique textuelle: Principes et méthodesDuncan McMillan | pp. I-489–I-491
-
La critica testualeCesare Segre | pp. I-493–I-499
-
L’édition critique des textesFélix Lecoy | pp. I-501–I-508
-
Discussione | pp. I-509–I-514
-
I. PROBLEMI GENERALI
-
La latinité dans les provinces de l’Empire romain: Problèmes de socio-linguistiqueJoseph Herman | pp. II-7–II-16
-
Il problema del siciliano: Alcune isoglosse ibero-siciliane rilevantiJoseph Palermo | pp. II-17–II-30
-
La latinité du gasconChristian Schmitt | pp. II-31–II-50
-
Latinidad norteafricana contingente a la hispánicaJuan Martínez Ruiz | pp. II-51–II-60
-
Le problème de la langue romane communeWitold Mańczak | pp. II-61–II-74
-
Une analyse spatio-temporelle du roman commun reconstruit (à propos du genre)Robert de Dardel | pp. II-75–II-82
-
Tipologia linguistica romanza quantitativaConstant Maneca | pp. II-83–II-96
-
Algunos problemas actuales del estudio de los idiomas pirenaico-romances (español, portugués, gallego y catalán)Olga Vassilieva-Švede | pp. II-97–II-106
-
II. GEOGRAFIA LINGUISTICA E SOCIOLINGUISTICA
-
Données dialectales récentes et le témoignage des anciennes grammaires du daco-roumainMioara Avram | pp. II-109–II-120
-
Aires phonologiques et zones dialectales de transitionNicolae Saramandu | pp. II-121–II-136
-
Per un indirizzo più etnografico della dialettologia in ItaliaHugo Plomteux | pp. II-137–II-150
-
Varietà fonetico-lessicale nel parlare di un comune romagnoloMaria Valeria Miniati | pp. II-151–II-164
-
La dialectométrie appliquée à l’«ALF» (Normandie)Hans Goebl | pp. II-165–II-196
-
Aires dialectologiques et aires sociologiques: Observations sur les patois et français régionaux de BourgogneGerard Taverdet | pp. II-197–II-214
-
Économie des changements linguistiques et statut dialectalJacques Allières | pp. II-215–II-234
-
Algunos aspectos lingüísticos del habla de somiedo.: Revisión de los límites de los resultados del sufijo latino -oriu/-oria en una zona del dominio románico leonésAna Mariá Cano González | pp. II-235–II-252
-
Remanescentes do português arcaico em zonas do Nordeste brasileiro (estratigrafia)José Lourenço de Lima | pp. II-253–II-264
-
Géographie linguistique et sociolinguistiqueValeriu Rusu | pp. II-265–II-270
-
La sociologie et la syntaxeTatiana P. Iljachenco | pp. II-271–II-276
-
Sobre la acción recíproca del desarrollo de la cultura y de la lenguaVenedikt S. Vinogradov | pp. II-277–II-282
-
Cultura di élite e cultura popolare nell’occidentalizzazione romanza del rumeno moderno: Premesse socioculturaliAlexandru Niculescu | pp. II-283–II-290
-
Dall’idioletto alla lingua: Il romeno regionaleVictor Iancu | pp. II-291–II-296
-
L’état du sujet soumis à l’enquète facteur de variabilité linguistiqueMihai Contiu and Bogdan Marinescu | pp. II-297–II-304
-
Per un’indagine sociolinguistica del friulano nel mondoGiuseppe Francescato | pp. II-305–II-316
-
Dislocazione territoriale e alterità culturale nella sociolinguistica italianaAlberto Sobrero | pp. II-317–II-326
-
Per una sociolinguistica del Veneto centraleAlberto M. Mioni | pp. II-327–II-334
-
Situation politico-culturelle de la langue d’ocAlain Nouvel | pp. II-335–II-338
-
Un exemple d’interdépendance de faits demographiques et linguistiques en RoussillonGeorges Costa | pp. II-339–II-358
-
La situación lingüística en los países hispanohablantesGheorghi Stepánov | pp. II-359–II-364
-
Algumas observações sobre as variantes sociais dos dialetos baianos, com base no APFB: Um estudo sociolingüísticoNilton Vasco da Gama | pp. II-365–II-380
-
A propos de la mort des languesBrigitte Schlieben-Lange | pp. II-381–II-388
-
III. LINGUE IN CONTATTO
-
Théories de l’emprunt linguistiquePasquale Cassano | pp. II-391–II-400
-
Le bilinguisme et la diglossie: Leur importance pour l’étude des mots d’emprunt dans les langues romanesKeith A. Goddard | pp. II-401–II-406
-
Aspetti dell’influsso della lingua romena — il parlare vivo del popolo — sulla lingua cancelleresca dei Principati romeni (lo slavo romeno) nel Quattro e nel CinquecentoLucia Djamo-Diaconita | pp. II-407–II-426
-
Dell’influsso italiano sul dialetto aromenoGheorghe Carageani | pp. II-427–II-436
-
Prospetto essenziale degli elementi slavi nelle lingue e nei dialetti romanzi dal secolo XVII fino ai nostri giorniIvan Petkanov | pp. II-437–II-446
-
Interferenze linguistiche istroromanzo-venete: Sulle vocali finali nell’istroromanzoPavao Tekavčić | pp. II-447–II-468
-
La parlata veneta di Pirano tra italiano, friulano e slovenoMitja Skubic | pp. II-469–II-488
-
L’emprunt comme source de l’homonymie en italienStanislaw Widlak | pp. II-489–II-504
-
Franco-veneto e latinoAlberto Limentani | pp. II-505–II-514
-
Appunti su omofonia e influssi lombardi nella storia del lessico piemonteseGianrenzo P. Clivio | pp. II-515–II-524
-
Influssi fonetici romanzi sui dialetti neogreci dell’Italia meridionale: VocalismoGirolamo Caracausi | pp. II-525–II-554
-
Diachronie du ladino (judéo-espagnol calque)Haïm Vidal Sephiha | pp. II-555–II-564
-
Rapports locuteur-côde: un cas de choix libre?José Victor Adragão | pp. II-565–II-576
-
Sélection et alternances des langues chez les montréalais d’origine italienneArie Van Améringen, Henrietta J. Cedergren, Anna Maria Di Sciullo and Paul Pupier | pp. II-577–II-592
-
Pour une grammaire historique du créole des CaraibesGérard Etienne | pp. II-593–II-600
-
Bilingüismo y convivencia en una frontera sudamericanaFritz G. Hensey | pp. II-601–II-610
-
A bibliography of Maltese (1953–1973)Giovanni Mangion | pp. II-611–II-642
-
Un substrato léxico románico en el árabe de Ŷebāla (Marruecos)Joaquina Albarracín Navarro | pp. II-643–II-652
-
Traduction et technique romanesqueJosé Lambert | pp. II-653–II-668
-
Alcuni problemi della traduzione dall’italiano in serbocroato e viceversa relativi alla temporalitàMomcilo D. Savić | pp. II-669–II-682
-
IV. GRAMMATICA
-
IV A. FONETICA E FONOLOGIA
-
Les changements phonétiques et la grammaire générativeBernard L. Rochet | pp. III-9–III-17
-
La phonologie générative et la diachronie: L'évolution du système vocalique du latin dans les langues romanesRobert Geuljans | pp. III-19–III-26
-
Descrizione trasformazionale di un fenomeno di fonologia storica: Problemi e risultati in campo romanzoAnca Giurescu | pp. III-27–III-33
-
Chronologie de la palatalisation romane: Résumé des règlesRoland Posner | pp. III-35–III-52
-
Il sistema fonologico déll'istrioto di Valle d’IstriaDomenico Cernecca | pp. III-53–III-60
-
Condizioni paradigmatiche nel fiorentino anticoDieter Wanner | pp. III-61–III-73
-
La quantità vocalica in italiano: Verifica spettrograficaPier Marco Bertinetto | pp. III-75–III-85
-
Sviluppo delle palatali stridule nell'italiano: Simmetria sistematica, infiltrazione esterna e reazione socialeEdward F. Tuttle | pp. III-87–III-100
-
Varietà di armonizzazioni vocaliche nella Garfagnana centro-meridionaleGastone Venturelli | pp. III-101–III-104
-
Sulla struttura della parola dei dialetti emiliani: Aspetti sincronici e aspetti diacronici di un problemaArianna Uguzzoni | pp. III-105–III-115
-
Origine e diffusione della metafonia nel SalentoGiovan Battista Mancarella | pp. III-117–III-124
-
Les variations phoniques à la jointure de mots en CorseMathée Giacomo-Marcellesi | pp. III-125–III-131
-
Le degré d'abstraction des règles de la phonologie générative du françaisLauri Lindgren | pp. III-133–III-141
-
La survivance en français moderne des ĭ et ŭ du latin classiqueJean Casagrande | pp. III-143–III-153
-
A propos de l’évolution des voyelles nasalesAndré Haudricourt | p. III-155
-
La inflexión de /a/ = /é/ en el dominio iberorrománicoJosé Ramón Fernández González | pp. III-157–III-177
-
Un testimonio temprano del timbre ciceante de la « z » españolaMercedes Sánchez Alvarez | pp. III-179–III-186
-
Resultados palatales de « l-», « n-», « -ll-», « -nn-» en la Cabrera Baja (León)Maria Sol Teruelo Núñez | pp. III-187–III-196
-
On Diphthongization in Northern PortugueseDavid S. Fagan | pp. III-197–III-211
-
Phonologie de l'intonation de la phraseIsabel Pefianco Martin | pp. III-213–III-227
-
IV B. MORFOLOGIA
-
Le genre et la « sexualisation » de l'inanimé: Contribution à une étude des rapports entre genre et sexeJacques Pohl | pp. III-231–III-245
-
La solidaridad género ↔ número en las lenguas romances (comparadas con las germánicas y eslavas)Demetrio Copceag | pp. III-247–III-250
-
Per la storia dell'articolo romanzoLorenzo Renzi | pp. III-251–III-265
-
Observaciones sobre el artículo románicoRamon Cerdà Massó | pp. III-267–III-284
-
La catégorie de la comparaison dans les langues romanesGerhard Boysen | pp. III-285–III-295
-
La metafonía vocálica y el sistema verbal románicoPaul M. Lloyd | pp. III-297–III-311
-
Sobre los verbos auxiliares en las lenguas románicasJosep Roca-Pons | pp. III-313–III-323
-
La voix moyenne des langues romanesJohn Hewson | pp. III-325–III-330
-
Contributions à l'étude du « genre neutre » en roumainMihaela Tănase-Dogaru | pp. III-331–III-338
-
Le problème des faux féminins en italienMonique de Taeye-Henen | pp. III-339–III-343
-
Sur les verbes dits modauxRaffaele Simone and Rene Amacker | pp. III-345–III-352
-
El participio presente en italiano y en español: Estúdio comparativoFélix Fernández Murga | pp. III-353–III-371
-
Considérations sur « de » articleMarc Wilmet | pp. III-373–III-392
-
La morphématique du verbe françaisEmmanuel Companys | pp. III-393–III-404
-
Origine des désinences «-ames», «-imes», «-umes» du parfait françaisFrançois de La Chaussée | pp. III-405–III-411
-
Quelques observations sur les systèmes des cas et des prépositions du latin vulgaire et du françaisSandra M. Harrison | pp. III-413–III-419
-
Les augments infixaux «-c-» et «-ec-» dans la morphologie diminutive et augmentative de l'espagnolSilvia Faitelson Weiser | pp. III-421–III-435
-
La forma «cantaría» en español del siglo XIIIEmilio Ridruejo | pp. III-437–III-451
-
IV C. SINTASSI
-
I casi entro una grammatica della comparazione linguisticaEmilio Manzotti | pp. III-455–III-472
-
Modificateurs verbauxIsabel Hub Faria | pp. III-473–III-476
-
La questione delle perifrasi grammaticaliWolf Dietrich | pp. III-477–III-483
-
On cas particulier d’exploitation parasémantique de l'ordre des mots: les formules de salut roumainesEugene Tanase | pp. III-485–III-492
-
Système de la comparaison en français contemporain et statut du morphème «le» dans l'expression du superlatifDaniel C. Le Flem | pp. III-493–III-518
-
One nouvelle analyse linguistique de la phrase françaiseLéon Warnant | pp. III-519–III-532
-
Perte de la flexion nominale et fixation de l'ordre des mots en français médiévalWiecher Zwanenburg | pp. III-533–III-546
-
La construction factitive en français: enchâssement ou engendrement?Bernard H. Bichakjian | pp. III-547–III-563
-
Problèmes concernant la description transformationnelle de l'interrogation en français moderneBernard Al | pp. III-565–III-578
-
Réductions morphosyntaxiques en français québecois populaire: Eléments de définition du ʒwalLaurent Santerre | pp. III-579–III-584
-
Sobre la estructura semántica y sintáctica de la oración simple españolaAlevtina V. Suprún | pp. III-585–III-592
-
La denominaciones sindéticas en el español anterior al siglo de oroLuis Pérez Botero | pp. III-593–III-603
-
Los sustantivos cromáticos en aposiciónJozef Skultéty | pp. III-605–III-611
-
Contribución al estúdio de las construcciones pronominales en español antiguoMaria Antonia Martín Zorraquino | pp. III-613–III-632
-
La complémentation en portugais: Quelques problèmes: syntaxe, sémantique, pragmatiqueMaria Emília do Carmo Ricardo Marques | pp. III-633–III-642
-
L'affirmation en portugaisMaria da Conceição Vilhena | pp. III-643–III-657
-
V. LESSICOLOGIA
-
La notion de dérivation délocutiveBenoît de Cornulier | pp. IV-7–IV-24
-
Aspetti del vocabolario della morte nelle lingue romanzeCharmaine Lee | pp. IV-25–IV-36
-
Langage maritime et linguistique générale: En marge du «nouveau glossaire nautique» d'Augustin JalMichael Metzeltin | pp. IV-37–IV-44
-
Le traducteur comme lexicographeGiuseppe Di Stefano | pp. IV-45–IV-56
-
Réflexions sur la structure logique du dictionnaireRobert Martin | pp. IV-57–IV-70
-
Les sens «fantômes» des dictionnaires bilinguesAimo Sakaři | pp. IV-71–IV-78
-
Quelques bases anthroponymiques romanes, transferées de Raguse a Janjevo (Kosovo, Serbie)Nikola Rodíc | pp. IV-79–IV-84
-
*Aratum et arare dans la romania orientaleRadu Flora | pp. IV-85–IV-104
-
Alcuni nomi romeni della cutrettola alla luce della geografia linguisticaJosé Mondéjar | pp. IV-105–IV-116
-
Parole di origine romanza ed ebraica in giudeo-italianoGeorge Jochnowitz | pp. IV-117–IV-128
-
Analisi, sintesi e famiglie nell'italiano del SettecentoMiklós Fogarasi | pp. IV-129–IV-134
-
I fitotoponimi delle valli di Badia e MarebbeGianluigi Toja | pp. IV-135–IV-142
-
L'apport des textes techniques à la lexicologie: la terminologie anglonormande de l'agricultureFrankwalt Möhren | pp. IV-143–IV-158
-
Problèmes posés par les noms de plantes français au XVIe siècleRaymond Arveiller | pp. IV-159–IV-172
-
L'élaboration du vocabulaire politico-social en France au XIXe siècleJohannes Klare | pp. IV-173–IV-186
-
A propos des occitanismes en françaisKarl Gebhardt | pp. IV-187–IV-204
-
Douter et se douter ou l'unité historique et synchronique du mot polysémiqueJacqueline Picoche | pp. IV-205–IV-210
-
Interferencias léxicas en catalánJuan Veny Clar | pp. IV-211–IV-232
-
Notas sobre el cultismo léxico en la literatura medieval españolaJosé Jesus de Bustos Tovar | pp. IV-233–IV-250
-
Notas para la demononimia en las letras hispánicasSabino Sola | pp. IV-251–IV-264
-
Lexicología española a la luz de los libros de viajesLuís López Molina | pp. IV-265–IV-272
-
Un caso de geografía lingüística en el area navarro aragonesa: En torno al problema léxico poma/manzanaJuan A. Frago Gracia | pp. IV-273–IV-284
-
El léxico vulgar de la arquitectura naval en los puertos de asturias central (España)Emilio Barriuso Fernández | pp. IV-285–IV-304
-
Arabismos em português arcaicoFernando Venâncio Peixoto da Fonseca | pp. IV-305–IV-316
-
VI. SEMANTICA
-
Le rôle de la sémantique dans la structure du lexiqueOtto Duchácek | pp. IV-319–IV-326
-
Structure du signe lexical et les ‘Anomalies sémantiques’Ružena Ostrá | pp. IV-327–IV-334
-
Remarques sur quelques travaux récents de sémantique structurale dans le domaine des langues romanesHorst Geckeler | pp. IV-335–IV-341
-
Le noyau sémantiqueAnnette Paquot-Maniet | pp. IV-343–IV-349
-
Compréhension et sémantique linguistiqueRostislav Kocourek | pp. IV-351–IV-362
-
Micro-, méso- et macrosémantique dans l'analyse textuelleBernard Pottier | pp. IV-363–IV-366
-
Sur le caractère de l'interaction des procédés d'expression linguistique de la modalité subjectiveNina Scigarevskaia | pp. IV-367–IV-371
-
Les relations /fréquence-longueur-sens/ des mots (langues romanes et anglais)Henri Guiter | pp. IV-373–IV-381
-
Quelques implications sémantiques d'une enquête linguistique européenneJoep Kruijsen | pp. IV-383–IV-395
-
Nueva dimensión semántica del sustantivoMaría Luisa López Fernández | pp. IV-397–IV-403
-
La signification syncatégorématique dans l'analyse sémique des adjectifs romansSorin Stati | pp. IV-405–IV-410
-
Los posesivos y la estructura semántica del textoElena M. Wolf | pp. IV-411–IV-419
-
L'analyse sémantique du verbeUdo L. Figge | pp. IV-421–IV-428
-
La sémantique générative et les verbes pronominauxHenri Niedzielski | pp. IV-429–IV-450
-
Essai d'une typologie sémantique des proverbes portugais et roumainsCajus T. Jiga | pp. IV-451–IV-459
-
Un'analisi semantica dei verbi di contatto nell'italianoDaniel E. Gulstad | pp. IV-461–IV-466
-
Remarques sur les valeurs syntactico-sémantiques des verbes a. Fr. « Penser », « cuidier », « croire » suivis d'un infinitif ou d'un substantif objet directGeorges Lavis | pp. IV-466–IV-487
-
Semantica strutturale diacronica: Il campo lessicale dei termini di colore in catalanoMaria Grossmann | pp. IV-489–IV-513
-
Problemas de clasificación semántica de los adverbios españoles en -menteÁngel López García | pp. IV-515–IV-526
-
Sobre la distribución de los sinónimos en el español americanoMarius Sala | pp. IV-527–IV-532
-
VII. TESTI E LINGUA
-
Coniunctivi in latinis Hus operibusMiroslav Horna | pp. IV-535–IV-544
-
L'emploi vicaire du présent verbal dans les plus anciens textes narratifs romansWilliam D. Paden | pp. IV-545–IV-557
-
De quelques traits caractéristiques de la langue des formules roumaines de sorcellerieAlexandru Rosetti | pp. IV-559–IV-567
-
Spoglio linguistico di volgarismi in carte latine ascolane dei sec. XI-XIIIMaria Di Nono | pp. IV-585–IV-580
-
Un provenzalismo in Guittone d'Arezzo: « abbi »Claude Margueron | pp. IV-581–IV-588
-
Aspetti della sintassi dantesca nella «Commedia»: Il verboAldo Vallone | pp. IV-589–IV-604
-
Confluenza di tradizioni scrittorie nel « Libro di Sidrac » salentinoRosario Coluccia | pp. IV-605–IV-617
-
Carte maceratesi volgari del XIV e XV secoloGabriella Almanza | pp. IV-619–IV-636
-
Carte volgari maceratesi del sec. XVGiulia Mastrangelo Latini | pp. IV-637–IV-649
-
Struttura della frase dell'«Orlando Furioso»Giulio Herczeg | pp. IV-651–IV-672
-
La lingua di Pratolini ed I suoi rapporti con l'italiano popolareIngemar Boström | pp. V-7–V-12
-
Le traduzioni interne nel Codice Marciano XIIIFederico Spiess | pp. V-13–V-26
-
Les traductions bibliques et la formation de la langue françaiseHenri Clavier | pp. V-27–V-40
-
Un exemple de hiérarchie des niveaux de langue: Le «tu» et le «vous» dan les «Miracles de Notre-Dame» dramatiquesPierre Kunstmann | pp. V-41–V-52
-
Les occidentalismes dans les « Quinze joies de mariage »Michel Thom | pp. V-53–V-70
-
Le champ notionnel de « fascisme » dans quelques écrits de R. Brasillach et P. Drieu La RochelleFroilán Franco Arias | pp. V-71–V-98
-
Poetica e lingua comune in Catalogna da Carles Riba ad oggiGiuseppe Grilli | pp. V-99–V-112
-
Aspectos semánticos en la literatura española aljamiado-moriscaAntonio Vespertino Rodríguez | pp. V-113–V-128
-
Léxico dantesco y lengua poética castellanaJoaquín Arce | pp. V-129–V-144
-
La « Mezcla de los tiempos narrativos » en el romancero viejoManfred Sandmann | pp. V-145–V-146
-
Aspectos sociolingüísticos de las estructuras de algunos títulos de obras de teatro en el siglo XVII españolManuel Sito Alba | pp. V-147–V-162
-
La rección verbal en « El inmortal », de « El Aleph », de Jorge Luis BorgesEmilio Arrimondi Pieri | pp. V-163–V-180
-
Les textes en « aljamia » portugaisePaul Teyssier | pp. V-181–V-196
-
A pronuncia quinhentista do portuguêsSilvio Elia | pp. V-197–V-220
-
Lessico del Nordeste: Da Graciliano Ramos a Jorge AmadoErilde Melillo Reali | pp. V-221–V-232
-
VIII. PROBLEMI DI FILOLOGIA
-
Critique littéraire et/ou critique textuelleMarie-France Renard | pp. V-233–V-240
-
Formation du lexique poétique d'Octavian GogaSamuel Domokos | pp. V-241–V-248
-
Lucian Blaga e l'italiaMariano Baffi | pp. V-249–V-258
-
Forma e significato della parola-rima nella sestinaCostanzo Di Girolamo | pp. V-259–V-272
-
Lettere trecentesche in sicilianoLuis Flórez | pp. V-273–V-278
-
« Mot » e « so » nella lirica trobadoricaMargherita Beretta Spampinato | pp. V-279–V-284
-
« Tenson » et « partimen »: La « tenson » fictiveMarianne Shapiro | pp. V-285–V-300
-
La prose historique occitane au moyen âgeChristian Anatole | pp. V-303–V-320
-
Les prières de la « Chanson de Roland »Paul Remy | pp. V-322–V-332
-
Sur la datation de « Garin Le Loheren » et « Gerbert de Mez »Bernard M. Pohoryles | pp. V-333–V-342
-
Les genres narratifs dans la littérature française médiévale: Particularités de leur évolution et voies à suivre dans leur étudeAndré D. Mikhailov | pp. V-343–V-352
-
Le « Roman d'Eneas » et la formation des critères du roman médiévalRaymond J. Cormier | pp. V-353–V-360
-
Le roman courtois: L'exaltation de la connaissance ou le triomphe de « clergie »Marie-Louise Ollier | pp. V-361–V-370
-
Figure de style ou faute de copiste? Le début du fragment de BeroulMadeleine Tyssens | pp. V-371–V-380
-
Imagerie et structure des « Lais » de Marie de FranceKurt Ringger | pp. V-381–V-396
-
Thèmes et allégorie dans le « Roman de la Poire » de ThibautArie Serper | pp. V-397–V-404
-
Kenneth Varty | pp. V-405–V-420
-
Qu'est-ce qu'un fabliau?Willem Noomen | pp. V-421–V-432
-
Remarques sur le Bestiaire du Rosarius et sur son auteurClaude Faucheux | pp. V-433–V-444
-
Le poème anonyme sur Sainte Marie l'Egyptienne est-il anglo-normand?Peter F. Dembowski | pp. V-445–V-462
-
Premier emploi dramatique de la langue d'oïl: le « Jeu de Daniel »Fabienne Gégou | pp. V-463–V-468
-
Servo e padrone in Jean de MeunMario Mancini | pp. V-469–V-480
-
De la « resverie » médiévale à la chanson traditionnelle des « menteries »Pierre Bec | pp. V-481–V-490
-
Problèmes d'une poétique des grands RhétoriqueursPaul Zumthor | pp. V-491–V-498
-
La critique textuelle: Les variantesAlexander Lorian | pp. V-499–V-508
-
Le vicende del proverbio drammaticoMieczyslaw Brahmer | pp. V-509–V-512
-
Les règles et le roiAnna-Maria De Cesare Greenwald | pp. V-513–V-524
-
Un noël du XVII siecle en patois franc-comtoisColette Dondaine | pp. V-525–V-540
-
Remarques sur le vers d'« arte mayor »Jean Lemartinel | pp. V-541–V-554
-
La leyenda de los dos amigos en la literatura española aljamiado-moriscaMarìa Rosario and Suarez Piňera | pp. V-455–V-562
-
Los « Dichos de los Sabios de Grecia » en la literatura española aljamiado-moriscaÁlvaro Galmés de Fuentes | pp. V-563–V-572
-
La onomástica en la novela « Todo verdor perecerá » de Eduardo MalleaAntonio Fernández Insuela | pp. V-573–V-584
-
Per lo studio sistematico della pastorella romanza: un’esemplificazione problematica estratta da un lavoro in corso: il caso della pastorella galego-portoghese a confronto delle altre pastorelle romanzeJean-Marie d’Heur | pp. V-585–V-590
-
Contaminazione e « modelli » di trasmissione testualeGian Piero Zarri | pp. V-591–V-616
-
IX. STORIA DELLA FILOLOGIA ROMANZA
-
La philologie romane et les problèmes linguistiques de la RenaissanceWerner Bahner | pp. V-617–V-624
-
Lionardo Salviati e la linguistica cinquecentescaRudolf Engler | pp. V-625–V-634
-
Primi approcci alla fonetica ed alla fonologia dell'italiano nel secolo XVILuigi Peirone | pp. V-635–V-646
-
Remarques sur la discussion linguistique pendant la Révolution françaiseUlrich Ricken | pp. V-647–V-662
-
Mouvement romantique et philologie romane en AllemagneKurt Schnelle | pp. V-663–V-670
-
I problemi della lingua italiana in Claude FaurielNina Façon | pp. V-671–V-682
-
Prémisses critiques des médiévistes français du XIX siècleGerald J. Petrucelli | pp. V-683–V-690
-
B. P. Hasdeu: Un fondatore della linguistica rumenaHelmuth Frisch | pp. V-691–V-700
-
Le romaniste roumain Ovide DensusianuDumitru Macrea | pp. V-701–V-706
-
Hugo Schuchardt inspirateur et critique de Ferdinand de SaussurePeter Wunderli | pp. V-707–V-720
-
L'ambiguïté du « Cours de linguistique générale »Hans-Martin Gauger | pp. V-721–V-732
-
Autori degli studi e degli interventi inclusi negli ATTI | pp. V-733–V-737
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 24 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Linguistics
Main BIC Subject
CF: Linguistics
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General