The Key to Technical Translation

2 Volumes (set)

| Johannes-Gutenberg University, Mainz
HardboundAvailable
ISBN 9789027221223 (Eur) | EUR 210.00
ISBN 9781556194719 (USA) | USD 315.00
 
PaperbackOther edition available
ISBN 9789027221230 (Eur)
ISBN 9781556194726 (USA)
This handbook for German/English/German technical translators at all levels from student to professional covers the root terminologies of the spectrum of scientific and engineering fields. The work is designed to give technical translators direct insight into the main error sources occurring in their profession, especially those resulting from a poor understanding of the subject matter and the usage of particular terms to designate different concepts in different branches of technology. The style is easy to read and suitable for nonnative English speakers and translators with no engineering experience. Volume 1 presents a comprehensive systematic description of the basic concepts underlying all branches of technology: Electrical, Mechanical and Chemical Engineering, Materials, Science, Electronics, Nucleonics, Aeronautics, Computers, Automobiles, Plastics and other important fields. Volume 2 expands this terminology with the aid of a Technical Thesaurus and a set of structured bilingual dictionaries which draw attention to specific English/German errors, usage of technical vocabulary and to collocations of general vocabulary in engineering contexts. The book is designed for practical as well as academic use, for translator trainers, practicing translators, applied linguists, and professional engineers and scientists working with English/German documentation.
[Not in series, KTT S]  1992.  Vol. 1: xviii, 224 pp. Vol. 2: xvi, 242 pp.
Publishing status: Available
Subjects

Terminology & Lexicography

Terminology

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies