Conference selection

ATISA 2024

New Brunswick, April 5-7, 2024

John Benjamins will be virtually present at ATISA 2024. Check out our promotional material and discount order form through the links below. If you wish to talk about our books, your work, and possible publishing projects please get in touch with Isja Conen at isja.conen at benjamins.nl.

Check out our selection of top titles for this conference!


Showing all 22 titles.

TLRP 21
Cover not available

The Corporate Terminologist

Kara Warburton

The Corporate Terminologist is the first monograph that addresses the principles and methods for managing terminology in content production environments that are both demanding and multilingual, such as those found in global companies and institutions. It describes the needs of large corporations and how those needs... full description
March 2021. xxiv, 249 pp.
TLRP 22
Cover not available

Defining with Simple Vocabulary in English Dictionaries

Mariusz Piotr Kamiński

This book investigates an important but under-researched aspect of dictionary making: the use of a controlled vocabulary in definitions. The main concern of the author is the role of a definition vocabulary in how foreign learners understand and perceive dictionary definitions. The author takes the reader through a... full description
April 2021. xv, 326 pp.
Z 242
Cover not available

English Complex Words

Exercises in construction and translation

Piotr Twardzisz

English Complex Words is a lively, essential companion for multilingual explorations of word-formation processes, both in English and across 40 other languages. It offers today’s broadest available coverage of English prefixation, suffixation and compounding. Comprising a treasury of real language items, this book... full description
June 2023. xi, 392 pp.
HTS 3
Cover not available

Handbook of Translation Studies

Volume 3

Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer

As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome. It joins the other signs of maturation such as Summer Schools, the development of academic curricula, historical surveys, journals, book series, textbooks, terminologies,... full description
December 2012. xii, 220 pp.
HTS 5
Cover not available

Handbook of Translation Studies

Volume 5

Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer

Up to now, the Handbook of Translation Studies (HTS) consisted of four volumes, all published between 2010 and 2013. Since research in TS continues to grow and expand, this fifth volume was added in 2021. The HTS aims at disseminating knowledge about translation, interpreting, localization, adaptation, etc. and... full description
October 2021. vii, 281 pp.
HTS 4
Cover not available

Handbook of Translation Studies

Volume 4

Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer

As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome. It joins the other signs of maturation such as Summer Schools, the development of academic curricula, historical surveys, journals, book series, textbooks, terminologies,... full description
December 2013. xii, 232 pp.
HTS 1
Cover not available

Handbook of Translation Studies

Volume 1

Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer

As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome. It joins the other signs of maturation such as Summer Schools, the development of academic curricula, historical surveys, journals, book series, textbooks, terminologies,... full description
October 2010. x, 468 pp.
HTS 2
Cover not available

Handbook of Translation Studies

Volume 2

Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer

As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome. It joins the other signs of maturation such as Summer Schools, the development of academic curricula, historical surveys, journals, book series, textbooks, terminologies,... full description
December 2011. x, 197 pp.
THR 11
Cover not available

Humour in Self-Translation

Edited by Margherita Dore

This book explores an important aspect of human existence: humor in self-translation, a virtually unexplored area of research in Humour Studies and Translation Studies. Of the select group of international scholars contributing to this volume some examine literary texts from different perspectives (sociological,... full description
October 2022. xi, 278 pp.
BTL 161
Cover not available

Instrumentalising Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training

Methods, goals and perspectives

Edited by Olaf Immanuel Seel, Silvia Roiss and Petra Zimmermann-González

This volume offers a wide array of cutting-edge original research on the implementation of Foreign Language Pedagogy in translator and interpreter training, a still rather unexplored field of research in Translation Studies. It is divided in two distinct sections. The first section focuses on theoretical approaches to... full description
June 2023. x, 291 pp.
IVITRA 37
Cover not available

Interpreting Technologies – Current and Future Trends

Edited by Gloria Corpas Pastor and Bart Defrancq

While interpreting long remained unaffected by the technological progress that transformed the translation industry, recent years have witnessed a paradigm shift, such that interpreters increasingly interact with technological tools, that the delivery of interpreting services becomes increasingly dependent on... full description
October 2023. vii, 323 pp.
BTL 160
Cover not available

Introducing New Hypertexts on Interpreting (Studies)

A tribute to Franz Pöchhacker

Edited by Cornelia Zwischenberger, Karin Reithofer and Sylvi Rennert

The contributions in this volume are a reflection of the entire range of Interpreting Studies, from explorations of research methodology and interpreting quality research to public service interpreting today and in the past, risk management strategies in court interpreting, and the interdependencies of interpreters in... full description
April 2023. vi, 287 pp.
Z 239
Cover not available

Introduction to Healthcare for Russian-speaking Interpreters and Translators

Ineke H.M. Crezee, Johanna Hautekiet and Lidia Rura

Health interpreters and translators often face unpredictable assignments in the multifaceted healthcare setting. This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with commonly asked questions and glossaries in Russian. Just like the 2013 textbook, this practical... full description
December 2021. xxx, 452 pp.
Z 241
Cover not available

Introduction to Healthcare for Turkish-speaking Interpreters and Translators

Ineke H.M. Crezee, Oktay Eser and Fatih Karakaş

Health interpreters and translators often face unpredictable assignments in the multifaceted healthcare setting. This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with commonly asked questions and glossaries in Turkish. Turkish is the home language of a very... full description
November 2022. xxxii, 423 pp.
TLRP 20
Cover not available

Lexical Semantics for Terminology

An introduction

Marie-Claude L'Homme

Lexical Semantics for Terminology: An introduction explores the interconnections between lexical semantics and terminology. More specifically, it shows how principles borrowed from lexico-semantic frameworks and methodologies derived from them can help understand terms and describe them in resources. It also explains... full description
January 2020. xxi, 263 pp.
P&bns 337
Cover not available

Pragmatics and Translation

Edited by Miriam A. Locher, Daria Dayter and Thomas C. Messerli

This volume presents innovative research on the interface between pragmatics and translation. Taking a broad understanding of translation, papers are presented in four different parts. Part I focuses on interpreting; Part II centers on the translation of fictional and non-fictional texts and spaces; Part III discusses... full description
September 2023. vii, 336 pp.
BTL 162
Cover not available

Questions for Translation Studies

Douglas Robinson

This is a book in the classical Quaestiones genre, like the Tusculanae Quaestiones (“Tusculan questions”) of Cicero (around 45 BCE) and the Quæstiones disputatæ de Veritate (“disputed questions on truth”) of St. Thomas Aquinas (1256-1259). It seeks to ask seven series of questions about key theoretical approaches to... full description
August 2023. v, 273 pp.
IVITRA 38
Cover not available

Text and Wine

Approaches from terminology and translation

Edited by M. del Carmen Balbuena Torezano and Manuela Álvarez Jurado

Text and Wine: Approaches from terminology and translation collects part of the results of the research project WeinApp: Multilingual System of Information and Winegrowing-Resources (MINECO, Ref. FFI2016-79785-R), carried out by researchers from the universities of Cordoba and Cadiz (Spain), on wine production, the... full description
November 2023. vi, 261 pp.
TLRP 23
Cover not available

Theoretical Perspectives on Terminology

Explaining terms, concepts and specialized knowledge

Edited by Pamela Faber and Marie-Claude L'Homme

The aim of this volume is to provide an overview of different theoretical perspectives on Terminology, from Wüster to other initiatives that have emerged since the beginning of the 1990s. The volume also covers important topics which have significantly influenced Terminology and its evolution. These include variation,... full description
June 2022. vii, 598 pp.
BTL 159
Cover not available

Towards an Atlas of the History of Interpreting

Voices from around the world

Edited by Lucía Ruiz Rosendo and Jesús Baigorri-Jalón

The aspiration of an Atlas is to cover the whole world, by compiling cartographical material representing territories from across the five continents. This book intends to contribute to that ideally comprehensive, yet always unfinished, Atlas with pieces gathered from all of the Earth’s regions. However, its focus is... full description
February 2023. vi, 310 pp.
BTL 163
Cover not available

Translation Flows

Exploring networks of people, processes and products

Edited by Ilse Feinauer, Amanda Marais and Marius Swart

The genesis of this book was the 9th Congress of the European Society for Translation Studies, held in Stellenbosch, South Africa, in September 2019 – the first time the event took place outside Europe. “Living Translation – People, Processes, Products” was the Congress theme. A common thread, whether as a... full description
October 2023. xiii, 252 pp.
ATA XX
Cover not available

Translation in Transition

Human and machine intelligence

Edited by Isabel Lacruz

Extraordinary advances in machine translation over the last three quarters of a century have profoundly affected many aspects of the translation profession. The widespread integration of adaptive “artificially intelligent” technologies has radically changed the way many translators think and work. In turn,... full description
July 2023. vi, 287 pp.