The Changing Scene in World Languages

Issues and challenges

Editor
| Brigham Young University, Utah
HardboundAvailable
ISBN 9789027231840 (Eur) | EUR 105.00
ISBN 9781556196287 (USA) | USD 158.00
 
e-Book
ISBN 9789027283528 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
The 1997 ATA volume brings together articles on translation practice into the 21st century. Contributions deal with the Information Age, multilingualism in Europe, English as a Lingua Franca, Terminology standardization, translating for the media, and new directions in translator training. A comprehensive bibliography of dissertations makes this a useful reference tool.
Publishing status: Available
Table of Contents
Editor’s Preface to The changing scene of world languages: issues and challenges
Marian B. Labrum
1
Valediction
Marilyn Gaddis Rose †
5
Section 1: Wher we have been and wher we are gooing
7
Translation in the information age
Eugene A. Nida
9
Implications of multilingualism in the european Union: translator training in Spain
Roberto Mayoral Asensio and Dorothy Kelly
119
Spanish Film translation: ideology, censorship, and the supremacy of the National Language
María del Camino Gutiérrez Lanza
35
Section 2: theoretical and conceptual perspectives
47
Standardization and interference in terminlogy
M. Teresa Cabré Castellví
49
Translating Ausbausprachen
Oscar Diaz Fouces
65
Issues today, challenges tomorrow: translation and english as the international Lingua Franca
Cay Dollerup
83
Section 3: Interaction and Development
107
Strawberry flowers in the realm of chocolate: the training of literary translators
Peter Bush
109
Disability issues intranslation/interpretation
Julie F. Smart and David W. Smart
119
Bibliography of dissertations about translation topics (1973–1996)
Daryl R. Hague
131
Contributors
139
Corporate members
141
Institutional members
149
ATA officers and board of directors, 1997
151
Recipients of the Alexander Gode Medal
151
Index
153
Cited by

Cited by other publications

Kelly, Dorothy, Marie-Louise Nobs, Dolores Sánchez & Catherine Way
2006. Reflections on Directionality in Translator Training1. FORUM 4:1  pp. 57 ff. Crossref logo
Kopczyńska, Magdalena
2013.  In Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies [Second Language Learning and Teaching, ],  pp. 241 ff. Crossref logo
Tan, Zaixi
2008. Towards a Whole-Person Translator Education Approach in Translation Teaching on University Degree Programmes 1. Meta 53:3  pp. 589 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 01 may 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting