Jewish Translation History
A bibliography of bibliographies and studies
A classified bibliographic resource for tracing the history of Jewish translation activity from the Middle Ages to the present day, providing the researcher with over a thousand entries devoted solely to the Jewish role in the east-to-west transmission of Greek and Arab learning and science into Latin or Hebrew. Other major sections extend the coverage to modern times, taking special note of the absorption of European literature into the Jewish cultural orbit via Hebrew, Yiddish, or Judezmo translations, for instance, or the translation and reception of Jewish literature written in Jewish languages into other languages such as Arabic, English, French, German, or Russian. This polyglot bibliography, the first of its kind, contains over 2,600 entries, is enhanced by a vast number of additional bibliographic notes leading to reviews and related resources, and is accompanied by both an author and a subject index.
[Benjamins Translation Library, 44] 2002. xxxvi, 420 pp.
Publishing status: Available
Published online on 21 October 2008
Published online on 21 October 2008
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Translation and reflection on translation: A skeletal history for the uninitiatedGideon Toury | p. ix
-
Compiler’s Introduction | p. xxxiii
-
1. General: Includes rabbinical literature and modern period | pp. 1–20
-
2. Medieval and Early Renaissance, 900 to 1500 | pp. 21–145
-
3. Late Renaissance and Early Modern Period, 1500 to 1750 | pp. 147–169
-
4. Haskalah Period, 1750–1850 | pp. 171–189
-
5. Translations into Hebrew, 1850–2000 | pp. 191–253
-
6. Translations of Hebrew Israeli literature | pp. 255–271
-
7. Translations to and from Yiddish | pp. 273–321
-
8. Judezmo (Ladino) translations | pp. 323–331
-
9. Judeo-Italian translations | pp. 333–335
-
10. Judeo-Persian translations | pp. 337–338
-
11. Arabic and Judeo-Arabic translations of Jewish literature | pp. 339–350
-
12. Modern Bible translations | pp. 351–358
-
13. Liturgies and prayerbooks | pp. 359–363
-
Author index | pp. 365–388
-
Subject index | pp. 389–420
“Herculean achievement [...] vast and excellent volume [...] enormous amount of information which can sustain, nourish and inspire future research.”
Rachel Leket-Mor,
Tempe, Arizona, in Target Vol. 17:1 (2005)
Cited by (4)
Cited by four other publications
Halevi-Wise, Yael & Madeleine Gottesman
Peach, Terry, Aminadav Dykman, Wussow von Philipp, Stefanie Mahrer, Jacques Picard, Yaakov von Ariel, Gabriel N. Finder, Viktória Bányai, Trude Maurer, Kevin C. Karnes, Marie Luise Knott & Pau Mendes-Flohr
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 18 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Translation & Interpreting Studies
Main BIC Subject
CF: Linguistics
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General