Contact Languages

A wider perspective

Editor
| University of Pittsburgh
HardboundAvailable
ISBN 9789027252395 (Eur) | EUR 198.00
ISBN 9781556191725 (USA) | USD 297.00
 
e-Book
ISBN 9789027275875 | EUR 198.00 | USD 297.00
 
This book contributes to a more balanced view of the most dramatic results of language contact by presenting linguistic and historical sketches of lesser-known contact languages. The twelve case studies offer eloquent testimony against the still common view that all contact languages are pidgins and creoles with maximally simple and essentially identical grammars. They show that some contact languages are neither pidgins nor creoles, and that even pidgins and creoles can display considerable structural diversity and structural complexity; they also show that two-language contact situations can give rise to pidgins, especially when access to a target language is withheld by its speakers. The chapters are arranged according to language type: three focus on pidgins (Hiri Motu, by Tom Dutton; Pidgin Delaware, by Ives Goddard; and Ndyuka-Trio Pidgin, by George L. Huttar and Frank J. Velantie), two on creoles (Kituba, by Salikoko S. Mufwene, and Sango, by Helma Pasch), one on a set of pidgins and creoles (Arabic-based contact languages, by Jonathan Owens), one on the question of early pidginization and/or creolization in Swahili (by Derek Nurse), and five on bilingual mixed languages (Michif, by Peter Bakker and Robert A. Papen; Media Lengua and Callahuaya, both by Pieter Muysken; and Mednyj Aleut and Ma’a, both by Sarah Thomason). The authors’ collective goal is to help offset the traditional emphasis, within contact-language studies, on pidgins and creoles that arose as an immediate result of contact with Europeans, starting in the Age of Exploration. The accumulation of case studies on a wide diversity of languages is needed to create a body of knowledge substantial enough to support robust generalizations about the nature and development of all types of contact language.
[Creole Language Library, 17]  1997.  xiii, 506 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Acknowledgments
vii
Contributors
ix–xi
List of maps
xii
Introduction
1–7
Hiri Motu
Tom Dutton
9–41
Pidgin Delaware
Ives Goddard
43–98
Ndyuka-Trio Pidgin
George L. Huttar and Frank J. Velantie
99–124
Arabic-based Pidginsand Creoles
Jonathan Owens
125–172
Kitúba
Salikoko S. Mufwene
173–208
Sango
Helma Pasch
209–270
Prior Pidginization and Creolization in Swahili?
Derek Nurse
271–294
Michif: A mixed Language Based on Cree and French
Peter Bakker and Robert A. Papen
295–363
Media Lengua
Pieter Muysken
365–426
Callahuaya
Pieter Muysken
427–447
Mednyj Aleut
Sarah G. Thomason
449–468
Ma’a (Mbugu)
Sarah G. Thomason
469–487
Language Index
489–494
Names Index
495–501
Subject Index
503–506
“This volume represents a great wealth and diversity of information on language contact phenomena. It is absorbing reading for anyone with any interest in contact linguistics from any theoretical standpoint.”
“Reviewing this book was a pleasure. It challenges several received notions within creole studies and contact linguistics in general. This volume is also refreshing in that it makes a significant contribution to our understanding of the often neglected area of non-European-language-derived restructured languages.”
Cited by

Cited by 50 other publications

No author info given
2001. Commentary. Linguistic Typology 5:2-3 Crossref logo
No author info given
2005.  In A Companion to Linguistic Anthropology,  pp. 518 ff. Crossref logo
No author info given
2005.  In Unwrapping the Sacred Bundle,  pp. 24 ff. Crossref logo
No author info given
2005.  In Unwrapping the Sacred Bundle,  pp. 141 ff. Crossref logo
No author info given
2014.  In Indigenous Intellectuals,  pp. 279 ff. Crossref logo
No author info given
2015.  In Pidgins, Creoles and Mixed Languages [Creole Language Library, 48], Crossref logo
Adelaar, Willem F. H. & Pieter C. Muysken
2004.  In The Languages of the Andes, Crossref logo
Arrighi, Laurence
2020. De quoi le chiac est-il le nom? : une étude du parcours définitoire du chiac et de ses enjeux dans la littérature savante et de vulgarisation scientifique. Francophonies d'Amérique :50  pp. 95 ff. Crossref logo
Baerman, Matthew, Dunstan Brown & Greville G. Corbett
2005.  In The Syntax-Morphology Interface, Crossref logo
Benítez-Torres, Carlos M. & Anthony P. Grant
2017. On the origin of some Northern Songhay mixed languages. Journal of Pidgin and Creole Languages 32:2  pp. 263 ff. Crossref logo
Buccini, Anthony F.
1999. Dutch, Swedish, and English Elements in the Development of Pidgin Delaware. American Journal of Germanic Linguistics and Literatures 11:1  pp. 63 ff. Crossref logo
Burns, Kathryn
2014.  In Indigenous Intellectuals,  pp. 237 ff. Crossref logo
Charles, John
2014.  In Indigenous Intellectuals,  pp. 60 ff. Crossref logo
Coronel-Molina, Serafín M. & Beth L. Samuelson
2017. Language contact and translingual literacies. Journal of Multilingual and Multicultural Development 38:5  pp. 379 ff. Crossref logo
Annick De Houwer & Lourdes Ortega
2018.  In The Cambridge Handbook of Bilingualism, Crossref logo
Durston, Alan
2014.  In Indigenous Intellectuals,  pp. 151 ff. Crossref logo
Gardner‐Chloros, Penelope
2020.  In The Handbook of Language Contact,  pp. 181 ff. Crossref logo
Garrett, Paul B.
2005.  In A Companion to Linguistic Anthropology,  pp. 46 ff. Crossref logo
Garrett, Paul B.
2020.  In The International Encyclopedia of Linguistic Anthropology,  pp. 1 ff. Crossref logo
Grant, Anthony P.
2017. Velupillai, Viveka. 2014. Pidgins, Creoles and Mixed Languages: An Introduction . Studies in Language 41:3  pp. 808 ff. Crossref logo
Grebe, H. P.
1998. Teoretiese uitgangspunte oor taalverandering: 'n dichotomie. South African Journal of Linguistics 16:3  pp. 96 ff. Crossref logo
Gürel, Ayşe
2015. First language attrition of constraints on wh-scrambling: Does the second language have an effect?. International Journal of Bilingualism 19:1  pp. 75 ff. Crossref logo
Hickey, Raymond
2020.  In The Handbook of Language Contact,  pp. 1 ff. Crossref logo
Hodder, Ian
2005.  In Unwrapping the Sacred Bundle,  pp. 126 ff. Crossref logo
Iseke, Judy M. & Bekisizwe S. Ndimande
2014. Negotiating Indigenous Language Narratives from Canada and South Africa: A Comparative Approach. International Multilingual Research Journal 8:2  pp. 141 ff. Crossref logo
Kaye, Alan S. & Franz Müller-Gotama
2000. Review of Spears & Winford (1997): The structure and status of pidgins and creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages 15:2  pp. 401 ff. Crossref logo
Kleifgen, Jo Anne
2001. Assembling Talk: Social Alignments in the Workplace. Research on Language & Social Interaction 34:3  pp. 279 ff. Crossref logo
Lang, George
2000. “Hardly More Intelligible than Chinese Itself ”: A Brief Account of Chinese Pidgin English. Asian Englishes 3:1  pp. 20 ff. Crossref logo
Lederman, Rena
2005.  In Unwrapping the Sacred Bundle,  pp. 49 ff. Crossref logo
Martínez, María Elena
2014.  In Indigenous Intellectuals,  pp. 173 ff. Crossref logo
Matras, Yaron
1999. Book Review: A language of our own. The genesis of Michif, the mixed Cree-French language of the Canadian Métis Peter Bakker (1997). International Journal of Bilingualism 3:4  pp. 427 ff. Crossref logo
Matras, Yaron
2003.  In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff. Crossref logo
McMahon, April & Robert McMahon
2003. Finding Families: Quantitative Methods in Language Classification. Transactions of the Philological Society 101:1  pp. 7 ff. Crossref logo
McWhorter, John
2019.  Contact languages: A comprehensive guide. Edited by Peter Bakker and Yaron Matras. Journal of Pidgin and Creole Languages 34:1  pp. 171 ff. Crossref logo
McWhorter, John H.
2001. What people ask David Gil and why: Rejoinder to the replies. Linguistic Typology 5:2-3 Crossref logo
Platt, Tristan
2014.  In Indigenous Intellectuals,  pp. 261 ff. Crossref logo
Ramos, Gabriela
2014.  In Indigenous Intellectuals,  pp. 21 ff. Crossref logo
Ramos, Gabriela & Yanna Yannakakis
2014.  In Indigenous Intellectuals,  pp. 1 ff. Crossref logo
Rieder, Maria
2018.  In Irish Traveller Language,  pp. 209 ff. Crossref logo
Schroeder, Susan
2014.  In Indigenous Intellectuals,  pp. 107 ff. Crossref logo
Schwaller, John Frederick
2014.  In Indigenous Intellectuals,  pp. 39 ff. Crossref logo
Segal, Daniel A. & Sylvia J. Yanagisako
2005.  In Unwrapping the Sacred Bundle,  pp. 1 ff. Crossref logo
Shulist, Sarah & Lavanya H. Murali
2020.  In The International Encyclopedia of Linguistic Anthropology,  pp. 1 ff. Crossref logo
Silverstein, M.
1998. CONTEMPORARY TRANSFORMATIONS OF LOCAL LINGUISTIC COMMUNITIES. Annual Review of Anthropology 27:1  pp. 401 ff. Crossref logo
Silverstein, Michael
2005.  In Unwrapping the Sacred Bundle,  pp. 99 ff. Crossref logo
Townsend, Camilla
2014.  In Indigenous Intellectuals,  pp. 132 ff. Crossref logo
Wake, Eleanor
2014.  In Indigenous Intellectuals,  pp. 202 ff. Crossref logo
Yanagisako, Sylvia J.
2005.  In Unwrapping the Sacred Bundle,  pp. 78 ff. Crossref logo
Yannakakis, Yanna
2014.  In Indigenous Intellectuals,  pp. 79 ff. Crossref logo
Çabuk, Sakine
2019. A note on the contact between Kurmanji Kurdish and Turkish at lexical and morphological level. International Journal of Bilingualism 23:4  pp. 861 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 11 may 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
U.S. Library of Congress Control Number:  96043552 | Marc record