Case-Marking in Contact

The development and function of case morphology in Gurindji Kriol

| University of Queensland
HardboundAvailable
ISBN 9789027252616 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
e-Book
ISBN 9789027284679 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
Until recently, mixed languages were considered an oddity of contact linguistics, with debates about whether or not they actually existed stifling much descriptive work or discussion of their origins. These debates have shifted from questioning their existence to a focus on their formation, and their social and structural features. This book aims to advance our understanding of how mixed languages evolve by introducing a substantial corpus from a newly-described mixed language, Gurindji Kriol. Gurindji Kriol is spoken by the Gurindji people who live at Kalkaringi in northern Australia and is the result of pervasive code-switching practices. Although Gurindji Kriol bears some resemblance to both of its source languages, it uses the forms from these languages to function within a unique system. This book focuses on one structural aspect of Gurindji Kriol, case morphology, which is from Gurindji, but functions in ways that differ from its source.
[Creole Language Library, 39]  2011.  xxi, 311 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
List of figures
xiii–xiv
Acknowledgements
xv–xvi
List of abbreviations
xvii–xxii
Chapter 1. Introduction
1–54
Chapter 2. The socio-political origins and setting of Gurindji Kriol
55–84
Chapter 3. The effect of language contact on inflectional morphology
85–108
Chapter 4. Code-switching origins: The source of case-marking in Gurindji Kriol
109–128
Chapter 5. The Transition from code-switching to a mixed language
129–154
Chapter 6. Attributive possessive constructions in Gurindji Kriol
155–174
Chapter 7. Topological relations in Gurindji Kriol
175–188
Chapter 8. Goal constructions in Gurindji Kriol
189–208
Chapter 9. Argument marking in Gurindji Kriol
209–240
Chapter 10. Conclusion: Contact and competition between Gurindji case marking and Kriol functional equivalents
241–258
Appendix 1. 200 word list
259–262
Appendix 2. Consistency in the expression of an event
263–264
Appendix 3. Sample of glossed Gurindji Kriol texts
265–286
Appendix 4. Statistical output
287–290
References
291–306
Index
307–312
Cited by

Cited by other publications

No author info given
2015.  In Pidgins, Creoles and Mixed Languages [Creole Language Library, 48], Crossref logo
Adamou, Evangelia & Kimmo Granqvist
2015. Unevenly mixed Romani languages. International Journal of Bilingualism 19:5  pp. 525 ff. Crossref logo
Bromham, L, Hua, X, Algy, C & Meakins, F
2020. Language endangerment: a multidimensional analysis of risk factors. Journal of Language Evolution 5:1  pp. 75 ff. Crossref logo
Bromham, Lindell
2017. Curiously the same: swapping tools between linguistics and evolutionary biology. Biology & Philosophy 32:6  pp. 855 ff. Crossref logo
BUCHAN, HEATHER & CAROLINE JONES
2014. Phonological reduction in maternal speech in northern Australian English: change over time. Journal of Child Language 41:4  pp. 725 ff. Crossref logo
Dickson, Greg & Gautier Durantin
2019. Variation in the reflexive in Australian Kriol. Asia-Pacific Language Variation 5:2  pp. 171 ff. Crossref logo
Evans, Nicholas
2017. Did language evolve in multilingual settings?. Biology & Philosophy 32:6  pp. 905 ff. Crossref logo
Gourlay, Claire & Ilana Mushin
2015. ‘Up dere la’: Final Particlelain a Queensland Aboriginal Vernacular. Australian Journal of Linguistics 35:1  pp. 76 ff. Crossref logo
Hakimov, Nikolay & Michael Rießler
2020. Partial fusion in long-term bilingualism: The case of vernacular Kildin Saami. International Journal of Bilingualism  pp. 136700692092495 ff. Crossref logo
Hamilton-Hollaway, Amanda
2018. Review of Lim, Lisa & Umberto Ansaldo (2016) Languages in contact . Journal of Pidgin and Creole Languages 33:2  pp. 433 ff. Crossref logo
Jones, Caroline & Felicity Meakins
2013. Variation in Voice Onset Time in Stops in Gurindji Kriol: Picture Naming and Conversational Speech. Australian Journal of Linguistics 33:2  pp. 196 ff. Crossref logo
Jones, Caroline, Felicity Meakins & Heather Buchan
2011. Comparing Vowels in Gurindji Kriol and Katherine English: Citation Speech Data. Australian Journal of Linguistics 31:3  pp. 305 ff. Crossref logo
Jones, Caroline, Felicity Meakins & Shujau Muawiyath
2012. Learning Vowel Categories From Maternal Speech in Gurindji Kriol. Language Learning 62:4  pp. 1052 ff. Crossref logo
Keller, Mareike L.
2020.  In Code-Switching,  pp. 39 ff. Crossref logo
Kelly, Barbara F., William Forshaw, Rachel Nordlinger & Gillian Wigglesworth
2015. Linguistic diversity in first language acquisition research: Moving beyond the challenges. First Language 35:4-5  pp. 286 ff. Crossref logo
Matras, Yaron
2013. Languages in contact in a world marked by change and mobility. Revue française de linguistique appliquée XVIII:2  pp. 7 ff. Crossref logo
Meakins, Felicity
2014.  In Language Description Informed by Theory [Studies in Language Companion Series, 147],  pp. 283 ff. Crossref logo
Meakins, Felicity & Cassandra Algy
2016. Deadly Reckoning: Changes in Gurindji Children’s Knowledge of Cardinals*. Australian Journal of Linguistics 36:4  pp. 479 ff. Crossref logo
Meakins, Felicity, Samantha Disbray & Jane Simpson
2020. Which MATter matters in PATtern borrowing? The direction of case syncretisms. Morphology Crossref logo
Meakins, Felicity & Rob Pensalfini
2020. Holding the mirror up to converted languages: Two grammars, one lexicon. International Journal of Bilingualism  pp. 136700692092246 ff. Crossref logo
Meakins, Felicity & Gillian Wigglesworth
2013. How much input is enough? Correlating comprehension and child language input in an endangered language. Journal of Multilingual and Multicultural Development 34:2  pp. 171 ff. Crossref logo
Meyerhoff, Miriam
2019. Unnatural bedfellows? The sociolinguistic analysis of variation and language documentation. Journal of the Royal Society of New Zealand 49:2  pp. 229 ff. Crossref logo
Munro, Jennifer & Ilana Mushin
2016. Rethinking Australian Aboriginal English-based speech varieties: Evidence from Woorabinda. Journal of Pidgin and Creole Languages 31:1  pp. 82 ff. Crossref logo
O'Shannessy, Carmel
2019.  In Language Contact, Continuity and Change in the Genesis of Modern Hebrew [Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 256],  pp. 321 ff. Crossref logo
O'SHANNESSY, CARMEL & FELICITY MEAKINS
2012. Comprehension of competing argument marking systems in two Australian mixed languages. Bilingualism: Language and Cognition 15:2  pp. 378 ff. Crossref logo
O’Shannessy, Carmel
2020. How ordinary child language acquisition processes can lead to the unusual outcome of a mixed language. International Journal of Bilingualism  pp. 136700692092495 ff. Crossref logo
Pakendorf, Brigitte
2014.  In Paradigm Change [Studies in Language Companion Series, 161],  pp. 287 ff. Crossref logo
Phillips, Joshua
2018. A sense of agency. Studies in Language 42:2  pp. 329 ff. Crossref logo
Seifart, Frank
2017. Patterns of affix borrowing in a sample of 100 languages. Journal of Historical Linguistics 7:3  pp. 389 ff. Crossref logo
Simpson, Jane
2013. What's done and what's said: language attitudes, public language activities and everyday talk in the Northern Territory of Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development 34:4  pp. 383 ff. Crossref logo
Stewart, Jesse
2018. Voice onset time production in Ecuadorian Spanish, Quichua, and Media Lengua. Journal of the International Phonetic Association 48:2  pp. 173 ff. Crossref logo
van den Bos, Jackie, Felicity Meakins & Cassandra Algy
2017. Searching for “Agent Zero”. Language Ecology 1:1  pp. 4 ff. Crossref logo
Vaughan, Jill
2018.  In Translanguaging as Everyday Practice [Multilingual Education, 28],  pp. 125 ff. Crossref logo
Yakpo, Kofi & Pieter Muysken
2014.  In Pidgins and Creoles beyond Africa-Europe Encounters [Creole Language Library, 47],  pp. 101 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 02 july 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects
BIC Subject: CFK – Grammar, syntax
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
U.S. Library of Congress Control Number:  2011025493