Case-Marking in Contact
The development and function of case morphology in Gurindji Kriol
Author
Until recently, mixed languages were considered an oddity of contact linguistics, with debates about whether or not they actually existed stifling much descriptive work or discussion of their origins. These debates have shifted from questioning their existence to a focus on their formation, and their social and structural features. This book aims to advance our understanding of how mixed languages evolve by introducing a substantial corpus from a newly-described mixed language, Gurindji Kriol. Gurindji Kriol is spoken by the Gurindji people who live at Kalkaringi in northern Australia and is the result of pervasive code-switching practices. Although Gurindji Kriol bears some resemblance to both of its source languages, it uses the forms from these languages to function within a unique system. This book focuses on one structural aspect of Gurindji Kriol, case morphology, which is from Gurindji, but functions in ways that differ from its source.
[Creole Language Library, 39] 2011. xxi, 311 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
List of figures | pp. xiii–xiv
-
Acknowledgements | pp. xv–xvi
-
List of abbreviations | pp. xvii–xxii
-
Chapter 1. Introduction | pp. 1–54
-
Chapter 2. The socio-political origins and setting of Gurindji Kriol | pp. 55–84
-
Chapter 3. The effect of language contact on inflectional morphology | pp. 85–108
-
Chapter 4. Code-switching origins: The source of case-marking in Gurindji Kriol | pp. 109–128
-
Chapter 5. The Transition from code-switching to a mixed language | pp. 129–154
-
Chapter 6. Attributive possessive constructions in Gurindji Kriol | pp. 155–174
-
Chapter 7. Topological relations in Gurindji Kriol | pp. 175–188
-
Chapter 8. Goal constructions in Gurindji Kriol | pp. 189–208
-
Chapter 9. Argument marking in Gurindji Kriol | pp. 209–240
-
Chapter 10. Conclusion: Contact and competition between Gurindji case marking and Kriol functional equivalents | pp. 241–258
-
Appendix 1. 200 word list | pp. 259–262
-
Appendix 2. Consistency in the expression of an event | pp. 263–264
-
Appendix 3. Sample of glossed Gurindji Kriol texts | pp. 265–286
-
Appendix 4. Statistical output | pp. 287–290
-
-
Index | pp. 307–312
Cited by
Cited by 50 other publications
Adamou, Evangelia & Kimmo Granqvist
Bromham, L, X Hua, C Algy & F Meakins
Bromham, Lindell
BUCHAN, HEATHER & CAROLINE JONES
Dahmen, Josua
Dickson, Greg & Gautier Durantin
2019. Variation in the reflexive in Australian Kriol. Asia-Pacific Language Variation 5:2 ► pp. 171 ff. 
Evans, Nicholas
Gourlay, Claire & Ilana Mushin
Green, Jennifer, Felicity Meakins & Cassandra Algy
Hakimov, Nikolay & Michael Rießler
Hamilton-Hollaway, Amanda
2018.
Languages in contact. By Lisa Lim and Umberto Ansaldo. Journal of Pidgin and Creole Languages 33:2 ► pp. 433 ff. 
Jones, Caroline & Felicity Meakins
Jones, Caroline, Felicity Meakins & Heather Buchan
Jones, Caroline, Felicity Meakins & Shujau Muawiyath
Kashima, Eri & Miriam Meyerhoff
Kelly, Barbara F., William Forshaw, Rachel Nordlinger & Gillian Wigglesworth
Kheir, Afifa Eve
Matras, Yaron
Meakins, Felicity
2014. Nominals as adjuncts or arguments: Further evidence from language mixing. In Language Description Informed by Theory [Studies in Language Companion Series, 147], ► pp. 283 ff. 
Meakins, Felicity
Meakins, Felicity & Cassandra Algy
Meakins, Felicity, Samantha Disbray & Jane Simpson
Meakins, Felicity & Rob Pensalfini
Meakins, Felicity & Jesse Stewart
Meakins, Felicity & Gillian Wigglesworth
Meyerhoff, Miriam
Munro, Jennifer & Ilana Mushin
2016. Rethinking Australian Aboriginal English-based speech varieties. Journal of Pidgin and Creole Languages 31:1 ► pp. 82 ff. 
O'Shannessy, Carmel
2019. Why do children lead contact-induced language change in some contexts but not others?. In Language Contact, Continuity and Change in the Genesis of Modern Hebrew [Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 256], ► pp. 321 ff. 
O'Shannessy, Carmel
2021. Conventionalized creativity in the emergence of a mixed language – A case study of Light Warlpiri. In Variation Rolls the Dice [Contact Language Library, 59], ► pp. 81 ff. 
O'Shannessy, Carmel & Lucinda Davidson
O'SHANNESSY, CARMEL & FELICITY MEAKINS
O’Shannessy, Carmel
Pakendorf, Brigitte
2014. Chapter 13. Paradigm copying in Tungusic. In Paradigm Change [Studies in Language Companion Series, 161], ► pp. 287 ff. 
Phillips, Joshua
Phillips, Joshua & Claire Bowern
Rojas-Berscia, Luis Miguel
Seifart, Frank
2017. Patterns of affix borrowing in a sample of 100 languages. Journal of Historical Linguistics 7:3 ► pp. 389 ff. 
Simpson, Jane
Sloan, Bodean, Felicity Meakins & Cassandra Algy
Stewart, Jesse
van den Bos, Jackie, Felicity Meakins & Cassandra Algy
Vaughan, Jill
Vaughan, Jill & Debbie Loakes
Wdzenczny, Dibella
2013. Review of Kittilä, Västi & Ylikoski (2011): Case, animacy and semantic roles. Studies in Language 37:1 ► pp. 234 ff. 
Yakpo, Kofi & Pieter Muysken
2014. Language change in a multiple contact setting: The case of Sarnami (Suriname). In Pidgins and Creoles beyond Africa-Europe Encounters [Creole Language Library, 47], ► pp. 101 ff. 
[no author supplied]
[no author supplied]
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 11 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Main BIC Subject
CFK: Grammar, syntax
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General