Transferring Linguistic Know-how into Institutional Practice
Editors
This volume is dedicated to applied linguistic research on multilingualism. The term “applied linguistics” is used in a broad sense and describes several examples of the cooperation between linguists and public service institutions or commercial companies. Furthermore, renowned scholars in the field discuss how applied linguistics may enhance communication in the workplace, in schools and in public service institutions. The areas of application presented in this volume include intercultural communication, language acquisition, language contact, and sociolinguistic variation. The aim is to highlight the importance of applied linguistic research concerning the deployment of multilingualism, and, furthermore, to stimulate the debate about it. With multilingualism in different social settings being its focus, this volume will appeal to scholars in the fields of Applied Linguistics, Sociolinguistics, Second Language Acquisition, and Pragmatics.
[Hamburg Studies on Multilingualism, 15] 2013. vii, 151 pp.
Publishing status: Available
Published online on 8 November 2013
Published online on 8 November 2013
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
IntroductionKristin Bührig and Bernd Meyer | pp. 1–4
-
Applied linguistics as problem solving and multilingualismKarlfried Knapp | pp. 5–20
-
Sociolinguistics in New Zealand society: Using research to enhance working livesJanet Holmes | pp. 21–42
-
The future of multilingualism: Towards a HELIX of societal multilingualism under global auspicesJochen Rehbein | pp. 43–80
-
Varieties of English in the EFL classroom settingJulia Davydova, Georg Maier and Peter Siemund | pp. 81–94
-
Promoting the weak language of German-Spanish bilingual children living in GermanyConxita Lleó, Marta Saceda Ulloa and Izarbe Garcia Sanchez | pp. 95–116
-
Knowledge transfer on English as a lingua franca in written multilingual business communicationClaudia Böttger, Juliane House and Roman Stachowicz | pp. 117–136
-
Transfer is not a one-way street: Insights on Ad-hoc interpreting in German hospitalsKristin Bührig and Bernd Meyer | pp. 137–150
-
Index | pp. 151–152
Cited by (1)
Cited by one other publication
Knapp, Karlfried
This list is based on CrossRef data as of 18 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Main BIC Subject
CFDM: Bilingualism & multilingualism
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General