French Syntax in Contrast
Special Issue of Lingvisticæ Investigationes 33:2 (2010)
[Lingvisticæ Investigationes, 33:2] 2010. vi, 170 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Introductionpp. 161–164
-
French inversions in contrastFrank Drijkoningen | pp. 165–178
-
Cause and subjectivity, a comparative study of French and ItalianBenjamin Fagard and Liesbeth Degand | pp. 179–193
-
Control in a cross-linguistic perspective: French-NorwegianHans Petter Helland | pp. 194–207
-
A contrastive analysis of absolute constructions in French, German and NorwegianMarianne Hobæk Haff | pp. 208–223
-
Les systèmes prépositionnels en français et en néerlandais : Les emplois nouveaux de sur et leurs traductions en néerlandaisIlse Magnus et Isabelle Peeters | pp. 224–238
-
Inalienable possession in French and in BulgarianVassil Mostrov | pp. 239–252
-
Il pleut des idées reçues: NP expansions of weather verbsKatia Paykin | pp. 253–266
-
The French and Dutch noun phrase in contrast: The case of the demonstrative determinerGudrun Vanderbauwhede and Stijn Verleyen | pp. 267–284
-
I blackberried him twice and skyped him a happy Father’s day : A propos des (nouveaux) verbes de Communication. Une étude contrastive français – anglais basée sur corpusFilip Verroens, B. De Clerck et D. Willems | pp. 285–306
-
De l’interrogation à l’exclamation : Comme P argument de savoir XVIIe–XXe sièclesEstelle Moline | pp. 309–328
Articles