Challenges for Arabic Machine Translation

Editors
| École Nationale de l'Industrie Minérale
| Monterey Institute of International Studies
| German Research Center for Artificial Intelligence
| BBN Technologies (USA)
HardboundAvailable
ISBN 9789027249951 | EUR 90.00 | USD 135.00
 
e-Book
ISBN 9789027273628 | EUR 90.00 | USD 135.00
 
This book is the first volume that focuses on the specific challenges of machine translation with Arabic either as source or target language. It nicely fills a gap in the literature by covering approaches that belong to the three major paradigms of machine translation: Example-based, statistical and knowledge-based. It provides broad but rigorous coverage of the methods for incorporating linguistic knowledge into empirical MT. The book brings together original and extended contributions from a group of distinguished researchers from both academia and industry. It is a welcome and much-needed repository of important aspects in Arabic Machine Translation such as morphological analysis and syntactic reordering, both central to reducing the distance between Arabic and other languages. Most of the proposed techniques are also applicable to machine translation of Semitic languages other than Arabic, as well as translation of other languages with a complex morphology.
[Natural Language Processing, 9]  2012.  viii, 157 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
“The book deserves praise for evading the funding-driven focus on Machine Translation from Arabic to English. Machine Translation in the opposite translation direction is of great practical value to the Arab countries and at the same time a technological challenge because of the morphological richness of the Arabic language.”
Cited by

Cited by 1 other publications

Alkhazi, Ibrahim S., Mansoor A. Alghamdi & William J. Teahan
2017.  In 2017 Intelligent Systems Conference (IntelliSys),  pp. 697 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 20 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects & Metadata

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies
BIC Subject: CF/2CSR – Linguistics/Arabic
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2012015208 | Marc record