Article published in:
Vol. 13:3 (2003) ► pp. 381400


Indirectness, inexplicitness and vagueness made clearer
Austin, J.L.
(1962) How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.
Bach, K.
(1994) Conversational implicature. Mind and Language 9.2: 124-162. Crossref link
Bertuccelli Papi, M.
(1997) Implicitness. In J. Blommaert and C. Bulcaen (eds.), Handbook of Pragmatics 1997. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 1-29. Crossref link
Biber, D.
(1988) Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link  BoP
Biber, D., and E. Finegan
(1989) Drift and the evolution of English style: A history of three genres. Language 65.3: 487-517. Crossref link
Brazil, D.
(1995) A grammar of speech. Oxford: Oxford University Press.  BoP
(1997) The communicative value of intonation in English. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, G.
(1989) Making sense: The interaction of linguistic expression and contextual information. Applied Linguistics 10.1: 97-108. Crossref link  BoP
Brown, P., and S. Levinson
(1987) Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, G., and G. Yule
(1983) Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link  BoP
Carter, R., and M. McCarthy
(1994) Language as discourse: Perspectives for language teaching. London: Longman.
(1997) Exploring spoken discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
Channell, J.
(1994) Vague language. Oxford: Oxford University Press.  BoP
Cheng, W., and M. Warren
(1999a) Facilitating a description of intercultural conversations: The Hong Kong Corpus of Conversational English. ICAME Journal 23: 5-20.  BoP
(1999b) Inexplicitness: What is it and should we be teaching it? Applied Linguistics 20.3: 293-315. Crossref link  BoP
Crystal, D., and D. Davy
(1975) Advanced conversational English. London: Longman.
Dascal, M.
(1983) Pragmatics and the philosophy of mind I: Thought in language. Amsterdam: John Benjamins.  BoP Crossref link
Dines, E.R.
(1980) Variation in discourse - “and stuff like that”. Language in Society 9: 13-31. Crossref link
Dubois, B.L.
(1987) “Something in the order of around forty to forty-four”: Imprecise numerical expressions in biomedical slide talks. Language in Society 16: 527-541. Crossref link
Ellis, R.
(1985) Teacher-pupil interaction in second language development. In S. Gass and C.G. Madden (eds.), Input in Second Language Acquisition. Rowley, Mass.: Newbury House, pp. 66-81.
Gadzar, G.
(1979) Pragmatics: Implicature, presupposition and logical form. New York: Academic Press.
Goatly, A.
(1995) Directness, indirectness and deference in the language of classroom management: Advice for teacher trainees? IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 33.3: 267-284.
Graddol, D.
(1999) The decline of the native speaker. In D. Graddol and U.H. Meinhof (eds.), English in a Changing World. Aila Review13: 57-68.
Graddol, D., and U.H. Meinhof
(eds.) (1999)  English in a Changing World . Aila Review 13
Grice, H.P.
(1975) Logic and Conversation. In P. Cole and J.L. Morgan (eds.), Syntax and Semantics III: Speech Acts.New York: Academic Press, pp. 44-58.
Halliday, M.A.K.
(1994) An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold.
Halliday, M.A.K., and R. Hasan
(1976) Cohesion in English. Harlow: Longman.  BoP
He, Z.R.
(2000) A further study of pragmatic vagueness. Journal of Foreign Languages 125.1: 7-13.
Hunston, S.
(2002) Corpora in applied linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link  MetBib
Jucker, A.H., and S. Smith
(1996) Explicit and implicit ways of enhancing common ground in conversations. Journal of Pragmatics 6.1: 1-18.  BoP Crossref link
Labrie, N., and C. Quell
(1997) Your language, my language or English? The potential language choice in communication among nationals of the European Union. World Englishes 16: 3-26. Crossref link
Kempson, R.
(1977) Semantic theory. Cambridge: Cambridge University Press.  BoP
Kennedy, G.
(1987) Quantification and the use of English: A case study of one aspect of the learner’s task. Applied Linguistics 8.3: 264-286. Crossref link  BoP
Leech, G.
(1980) Principles of pragmatics. Harlow: Longman.
Levinson, S.
(1983) Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.  BoP
Mazzie, C.A.
(1987) An experimental investigation of the determinants of implicitness in spoken and written discourse. Discourse Processes 10: 31-42. Crossref link  BoP
McCarthy, M.
(1998) Spoken language and applied linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
McQuiddy, I.
(1986) Some conventional aspects of indirectness in conversation. Ph.D. dissertation, The University of Texas, Austin.
Mey, J.
(2001) Pragmatics: An introduction. Oxford: Blackwell.
Miller, L.
(1994) Japanese and American indirectness. Journal of Asian Pacific Communication 5.1&2: 37- 55.
Placencia, M.E.
(1995) Explicitness and ellipsis as features of conversational style in British English and Ecuadorian Spanish. IRAL 33.2: 129-141.
Quirk R., S. Greenbaum, G. Leech, and J. Svartvik
(1985) A comprehensive grammar of the English language. Harlow: Longman.  BoP
Ricento, T.
(1987) Clausal ellipsis in multi-party conversation in English. Journal of Pragmatics 11: 751-775. Crossref link  BoP
Riley, K.
(1988) Conversational implicature and unstated meaning in professional communication. The Technical Writing Teacher XV.2: 94-104.
Searle, J.R.
(1975) Indirect speech acts. In P. Cole and J.L. Morgan (eds.), Syntax and Semantics Vol. 3: Speech Acts.New York: Academic Press, pp. 59-82.
Sew, J.W.
(1997) Power pragmatics in Asian languages. Language Sciences 19.4: 357- 367. Crossref link
Sigurd, B.
(1988) Round numbers. Language in Society 17: 243-252. Crossref link
Sinclair, J. McH.
(1991) Shared knowledge. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1991. In J.E. Alatis (ed.), Linguistics and language pedagogy: State of the art.Washington D.C.: Georgetown University Press, pp. 489-500.
Sinclair, J., and D. Brazil
(1982) Teacher talk. Oxford: Oxford University Press.
Sperber, D., and D. Wilson
(1986)  Relevance: Communication and cognition . Cambridge, MA: Harvard University Press [2nd edn 1995].
Stenström, A-B.
(1994) An introduction to spoken interaction. London: Longman.
Stubbs, M.
(1983) Discourse analysis: The sociolinguistic analysis of natural language. Oxford: Basil Blackwell.  BoP
(1996) Text and corpus analysis. Computer-assisted studies of language and culture. Oxford: Basil Blackwell.  BoP
Thomas, J.
(1995) Meaning in interaction. London: Longman.  BoP
van Dijk, T.A.
(1979) Pragmatic connectives. Journal of Pragmatics 3.5: 447-457. Crossref link
Varonis, E.M., and S.M. Gass
(1985) Non-native/non-native conversations: A model for negotiation of meaning. Applied Linguistics 6.1: 71-90. Crossref link
Wierzbicka, A.
(1986) Precision in vagueness: The semantics of English ‘approximatives’. Journal of Pragmatics 10: 597-613. Crossref link
Wittgenstein, L.
(1953) Philosophical Investigations. Oxford: Blackwell.
Yule, G.
(1996) Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.  BoP
Zhang, J.Z.
(1990) Ranking of indirectness in professional writing. Journal of Technical Writing and Communication 20.3: 291-305. Crossref link
Cited by

Cited by other publications

Brown, Laura C.
2014. A public backstage: The pleasures and possibilities of roadside shop talk in Tamil Nadu, India. Language & Communication 34  pp. 35 ff. Crossref logo
Cardona, Ana Llopis
2016. El uso de los aproximativosmás o menosyaproximadamenteen el continuo variacional. Spanish in Context 13:3  pp. 371 ff. Crossref logo
Cotterill, Janet
2007.  In Vague Language Explored,  pp. 97 ff. Crossref logo
de Groot Ruiz, Adrian, T. J. S. Offerman & Sander Onderstal
2011. Power and the Privilege of Clarity: An Analysis of Bargaining Power and Information Transmission. SSRN Electronic Journal Crossref logo
Fernández, Julieta
2017. The language functions of tipo in Argentine vernacular. Journal of Pragmatics 114  pp. 87 ff. Crossref logo
Jin, Yingzhe & Xinren Chen
2020. “Mouren” (“Somebody”) can be you-know-who: A case study of mock referential vagueness in Chinese Weibo posts. Journal of Pragmatics 164  pp. 1 ff. Crossref logo
Koczogh, Helga Vanda
2017. Udvariasság/Udvariatlanság és (in)direktség az egyet nem értés beszédaktusában. Jelentés és Nyelvhasználat 4:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Ladegaard, Hans J.
2011. Negotiation style, speech accommodation and small talk in Sino-Western business negotiations: A Hong Kong case study. Intercultural Pragmatics 8:2 Crossref logo
Lanteigne, Betty
2014. Speech event analysis of seventeenth-century military protocol inHamlet, 1.1: Changing of the guard and unknown persons approaching a sentry. Journal of Historical Pragmatics 15:1  pp. 123 ff. Crossref logo
Litvinski, Oleg
2018. Emerging Technology: Toward a Conceptual Definition. International Journal of Trade, Economics and Finance 9:6  pp. 257 ff. Crossref logo
Marcellino, William M
2014. Talk like a Marine: USMC linguistic acculturation and civil–military argument. Discourse Studies 16:3  pp. 385 ff. Crossref logo
Nikula, Tarja
2005. English as an object and tool of study in classrooms: Interactional effects and pragmatic implications. Linguistics and Education 16:1  pp. 27 ff. Crossref logo
Parvaresh, Vahid
2017.  In The Pragmeme of Accommodation: The Case of Interaction around the Event of Death [Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, 13],  pp. 61 ff. Crossref logo
Parvaresh, Vahid
2018. ‘We Are Going to Do a Lot of Things for College Tuition’: Vague Language in the 2016 U.S. Presidential Debates. Corpus Pragmatics 2:2  pp. 167 ff. Crossref logo
Parvaresh, Vahid & Mohammad Javad Ahmadian
2016. The impact of task structure on the use of vague expressions by EFL learners. The Language Learning Journal 44:4  pp. 436 ff. Crossref logo
Parvaresh, Vahid & Tahmineh Tayebi
2014. Vaguely Speaking in Persian. Discourse Processes 51:7  pp. 565 ff. Crossref logo
Van De Mieroop, Dorien
2014.  In Constructing Collectivity [Pragmatics & Beyond New Series, 239],  pp. 309 ff. Crossref logo
Warren, Martin
2007.  In Vague Language Explored,  pp. 182 ff. Crossref logo
Zayts, Olga & M. Agnes Kang
2009. “So, what test do you prefer?” Negotiating politic behaviour in an L2 prenatal genetic counselling setting in Hong Kong. Journal of Politeness Research. Language, Behaviour, Culture 5:1 Crossref logo
Zhang, Grace
2011. Elasticity of vague language. Intercultural Pragmatics 8:4 Crossref logo
Zhang, Grace & Vahid Parvaresh
2019.  In Elastic Language in Persuasion and Comforting,  pp. 163 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 29 june 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.