The sentence-final particles ne and yo in soliloquial Japanese
This paper investigates the Japanese sentence-final particles ne and yo as they occur in soliloquy. Because of their pivotal roles in spoken Japanese, these particles have been investigated extensively for decades. However, most previous works have analyzed them solely in terms of communication, invariably assuming the presence of an addressee. In fact, it is not yet widely known that these particles can also occur in soliloquy in which communication with another person is not intended. The present article is the first study to address the significance of ne and yo as they occur in soliloquy and discuss problems associated with hitherto proposed analyses. In order to investigate how communicative and non-communicative intentions influence utterances, an experiment was conducted in which soliloquies of native speakers of Japanese were examined. For ne, this study endorses Takubo and Kinsui’s Discourse Management Model. For yo, Inoue’s account is vindicated.
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 01 March 2010
https://doi.org/10.1075/prag.20.1.04has
https://doi.org/10.1075/prag.20.1.04has
References
Atkinson, Richard, and Richard Shiffrin
Bakhtin, Mikhail
Clancy, Patricia
Cook, Haruko
(1992) Meanings of non-referential indexes: A case study of Japanese sentence-final particle ne. Text 121: 507-539. BoP 

Hirose, Yukio
(1995) Direct and indirect speech as quotations of public and private expression. Lingua 951: 223-238.
BoP
Inoue, Masaru
Iwasaki, Takashi
Izuhara, Eiko
Jakobson, Roman
Kamio, Akio
(1994) The theory of territory of information: The case of Japanese. Journal of Pragmatics 211: 67-100.
BoP
Katagiri, Yasuhiro
(2007) Dialogue functions of Japanese sentence-final particles ‘Yo’ and ‘Ne’. Journal of Pragmatics 391: 1313-1323.
BoP
Kato, Shigehiro
Kinsui, Satoshi, and Yukinori Takubo
Kokuritsu Kokugo Kenkyujo
Kuroda, Shigeyuki
Maynard, Senko
(1991) Pragmatics of discourse modality: A case of da and desu/masu forms in Japanese. Journal of Pragmatics 151: 551-582. BoP 

(1993) Discourse modality: Subjectivity, emotion and voice in the Japanese language. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
BoP
(1997) Japanese communication: Language and thought in context. Honolulu: University of Hawai’i Press. BoP. 

Moriyama, Shin
Nitta, Yoshio
Ohso, Mieko
Okamoto, Shigeko
Ono, Susumu, and Hiroshi Nakagawa
Pierrehumbert, Janet, and Julia Hirshberg
Shinzato, Rumiko
(2004) Some observations concerning mental verbs and speech act verbs. Journal of Pragmatics 361: 861-882.
BoP
Shirakawa, Hiroyuki
Suzuki, Mutsumi
Takubo, Yukinori, and Satoshi Kinsui
Tsubone, Yukari
Usami, Mayumi
Uyeno, Tazuko
(1971) A study of Japanese modality: A performance analysis of sentence particles. Unpublished dissertation, University of Michigan.
Vygotsky, Lev
Washi, Rumi
Full-text
Cited by
Cited by 7 other publications
Akagi, Nobuaki, Mio Bryce & Hiroshi Suzuki
Chen, Li-Chi & Eryk Hajndrych
Dunn, Cynthia D.
Hudson, Mutsuko Endo
Masuda, Kyoko
Morita, Emi
Sato, Shie
This list is based on CrossRef data as of 17 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.