This study makes use of elicited request speech act data in Finnish to view variability of personal perspective and T/V forms across a variety of situations. The speakers exhibited a great deal of congruency when they were scripted as addressing someone familiar, being in a position of equal or higher status than the interlocutor, and when the request was considered a low imposition. In such situations, speakers tended to use a second person perspective, with informal T/V forms. The Finnish T-forms were found to be the default form, showing up in half of the request utterances. The Finnish V-forms showed up in only 10 percent of the requests. A variationist analysis using Varbrul complemented the main findings, but was found to not be a reliable tool for elicited pragmatic data, using sociopragmatic factors as independent variables.
Blum-Kulka, Shoshana (1982) Learning how to say what you mean in a second language: A study of speech act performance of learners of Hebrew as a second language. Applied Linguistics 31: 29-59.
Blum-Kulka, Shoshana (1990) You don’t touch lettuce with your fingers: Parental politeness in family discourse. Journal of Pragmatics 141: 259–288.
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriele Kasper (eds.) (1989) Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation. BoP
Brown, Roger, and Albert Gilman (1960) The pronouns of power and solidarity. In Thomas Sebeok (ed.), Style in Language. New York: MIT, pp. 253-276.
Brown, Penelope, and Stephen Levinson (1978) Politeness: Some universals in language usage. In E.N. Goody (ed.), Questions and politeness: Strategies in social interaction. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 56-310.
Brown, Penelope, and Stephen Levinson (1987) Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Byon, Andrew Sangpil (2006) The role of linguistic indirectness and honorifics in achieving linguistic politeness in Korean requests. Journal of Politeness Research 21: 247–276. BoP
Cedergren, Henrietta, and David Sankoff (1974) Variable rules: Performance as a statistical reflection of competence. Language 501: 333–355.
Churchill, E. (1999, September). Pragmatic development in L2 request strategies by lower level learners. Presented at Second Language Research Forum, University of Minnesota.
Clyne, Michael, Heinz-Leo Kretzenbacher, Catrin Norrby, and Doris Schüpbach (2006) Perceptions of variation and change in German and Swedish address. Journal of Sociolinguistics 10/3: 287-319.
Dines, Elizabeth R. (1980) Variation in discourse – “and stuff like that.”Language in Society 9.1: 13–31.
Eelen, Gino (2001) A Critique of Politeness Theories. Manchester: St. Jerome Publishing. BoP
Goffman, Erving (1967) Interaction Ritual: Essays on Face-to-Face Behavior. Garden City, New York: Doubleday, Anchor Books. BoP
Harris, Sandra (2003) Politeness and power: Making and responding to ’requests’ in institutional settings. Text 231: 27–52. BoP
Hartford, Beverly, and Kathleen Bardovi-Harlig (1992) Experimental and observational data in the study of interlanguage pragmatics. Pragmatics and Language Learning. Volume 31. Urbana, IL: University of Illinois at Urbana-Champaign, pp. 33-52.
Lakoff, Robin (1973) The logic of politeness; or minding your p’s and q’s. In Papers from the ninth regional meeting of the Chicago Linguistics Society. University of Chicago, pp. 292-305. BoP
Lakoff, Robin (1975). Language and women’s place. New York: Harper and Row.
Lappalainen, Hanna (2004). Variaatio ja sen funktiot. Erään sosiaalisen verkoston jäsenten kielellisen variaation ja vuorovaikutuksen tarkastelua [Variation and its functions]. Helsinki: Suomen Kirjallisuuden Seura.
Lappalainen, Hanna (2006a) Mie vai mää, sinä vai te? Virkaoijoiden kielelliset valinnat itseen ja vastaanottajaan viitattaessa. In Marja-Leena Sorjonen and Liisa Raevaara (eds.), Arjen asiöntia. Keskustelija Kelan tiskin äärellä.Helsinki: Suomen Kirjallisuuden Seura, pp. 241–284.
Lappalainen, Hanna (2006b) Pronominsubjektin käytöstä ja poisjätöstä Kelan asiointikeskusteluissa. In T. Nordlund, T. Onikki-Rantajääskö and T. Suutari (eds.), Kohtauspaikkana kieli. Näkökulmui persoonaan, muutoksiin ja valintoihin.Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, pp. 37–64.
Lappalainen, Hanna (2008) Kelan virkailijoiden henkilötunnuspyynnöt Tutkimus rutiininomaisista [Asking for clients’ identity number or identity card at Finnish Social Security offices: A study of routinized activities]. Virittäjä 41: 483–517.
Lavandera, Beatriz (1978) Where does the sociolinguistic variable stop?Language in society 7.2: 171–182.
Leech, Geoffrey. (1983) Principles of pragmatics. London and New York: Longman. BoP
Locher, Miriam (2004) Power and Politeness in Action: Disagreemetns in Oral Communication. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. BoP
Meier, A.J. (1995a) Defining politeness: Universality in appropriateness. Language Sciences 17.4: 345–356.
Meier, A.J. (1995b) Passages of politeness. Journal of Pragmatics 41: 381–392.
Milroy, Lesley (1980) Language and social networks. Oxford, UK; New York: Blackwell. BoP
Muikku-Werner, Pirkko (1993) Impositiivus ja kielellinen variaatio. Julkisten keskustelujen käskyt ja kysymykset kelenopetuksen näkökulmasta. Joensuun yliopiston humanistisia julkaisuja 14. Joensuu.
Niendorf, Mariya (2005) Investigating the future of Finnish congruency: Focus on possessive morphology. Unpublished doctoral dissertation. Bloomington, Indiana: Indiana University, Department of Central Eurasian Studies.
Nuolijärvi, Pirkko, and Liisa Tiittula (2001) Rakas Tarja ja hyvä ystävä. Puhuttelu minän ja sosiaalisten suhteiden esittämisen keinoina televisiokeskustelussa. Virittäjä 41: 580–601.
Paolillo, John (2002) Analyzing linguistic variation: Statistical models and methods. Stanford, CA: CSLI Publications, Center for the Study of Language and Information.
Paunonen, Heikki (1995) Morphological changes in spoken Finnish possessive forms. Virittäjä 99.4: 501-531.
Peterson, Elizabeth (2004) Social appropriateness and language variation: A study of Finnish requests. Unpublished doctoral dissertation,Department of General Linguistics, Bloomington, Indiana: Indiana University.
Sankoff, David, Sali Tagliamonte, and Eric Smith (2005) Goldvarb X: A variable rule application for Macintosh and Windows. New York: Department of Linguistics, University of York.
Sankoff, Gillian (1974) A quantitative paradigm for the study of communicative competence. In R. Bauman and J. Sherzer (eds.), Explorations in the ethnography of speaking.Cambridge University Press, pp. 18-49.
Seppänen, Eeva-Leena (1989) Henkilöön viittaaminen puhetilanteessa. In Auli Hakulinen (ed.), Suomalaisen keskustelun keinoja I. Kieli 4.Helsinki: The University of Helsinki, Department of Finnish, pp. 195–222.
Statistics Finland. (2010) Finland in figures. Retrieved March 15, 2010 from [URL].
Tagliamonte, Sally (2006) Analysing Sociolinguistic Variation. Cambridge: Cambridge University Press.
Varghese, Manke, and Kristine Billmyer (1996) Investigating the structure of discourse completion tests. Working Papers in Educational Linguistics 12.1: 39–58.
VISK = Auli Hakulinen, Maria Vilkuna, Riitta Korhonen, Vesa Koivisto, Tarja Riitta Heinonen ja Irja Alho (2004) Iso suomen kielioppi, web version 2008. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Available at [URL] URN:ISBN:978-952-5446-35-7
Watts, Richard J., Sachiko Ide, and Konrad Ehlich (eds.) (1992) Politeness in language. Berlin: Mouton de Gruyter. BoP.
Yli-Vakkuri, Valma (2005) Politeness in Finland: Evasion at all costs. In Leo Hickey and Miranda Stewart (eds.), Politeness in Europe. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Pajusalu, Renate, Maret Kaska, Birute Klaas-Lang, Karl Pajusalu, Anu Treikelder & Virve-Anneli Vihman
2017. Characteristics of request formulation in Estonian, Finnish, French, Lithuanian and Russian. STUF - Language Typology and Universals 70:3 ► pp. 455 ff.
Holttinen, Tuuli, F. Neveu, G. Bergounioux, M.-H. Côté, J.-M. Fournier, L. Hriba & S. Prévost
2016. Stratégies de requête dans un bureau de tabac et dans son équivalent finlandaisR-kioski. SHS Web of Conferences 27 ► pp. 02007 ff.
Isosävi, Johanna & Hanna Lappalainen
2015. First Names in Starbucks: A Clash of Cultures?. In Address Practice As Social Action: European Perspectives, ► pp. 97 ff.
This list is based on CrossRef data as of 21 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.