Grammatical persons and their variable referential scopes play an important role in the configuration of discourse and in the achievement of communicative goals. The purpose of this paper is to analyze the use of the Spanish first-person plural from the viewpoint of morphosyntactic choice and style construction. The study focuses on clauses with unexpressed subjects, which in the case of nosotros ‘we’ are by far the more frequent option. A written-press corpus is analyzed whose materials are distributed into five different textual genres, while participants are characterized through two psychosocial features: Socioprofessional identity and gender. The overall frequencies of first-person plural subjects, as well as the rates of audience-exclusive vs. -inclusive uses, are calculated according to each external factor. Subsequent qualitative analysis shows that the choice of the first-person plural situates discourse in an intermediate zone along the continuum from subjectivity to objectivity, helping to shape an intersubjective perspective, most clearly in its inclusive uses. It is also concluded that the qualitative, interactional facet of linguistic choice is by no means independent of statistical variation patterns: Both types of data contribute to the understanding of morphosyntactic choices as creative stylistic resources.
Aijón Oliva, Miguel A. (2006) Variación morfosintáctica e interacción social. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
Aijón Oliva, Miguel A. (2011) Variación sintáctica y creación de estilos: Los clíticos reflexivos en el discurso. In M.J. Serrano (ed.), Variación variable. Almería: Círculo Rojo / Ministerio de Ciencia e Innovación, pp. 21-56.
Aijón Oliva, Miguel A., and María J. Serrano (2012) Towards a comprehensive view of variation in language: The absolute variable. Language & Communication 321: 80-94.
Alarcos, Emilio (1980) Estudios de gramática funcional del Español. Madrid: Gredos.
Albentosa Hernández, José I., and Arsenio J. Moya Guijarro (2000) La reducción del grado de transitividad en la oración del discurso científico en lengua inglesa. Revista Española de Lingüística 301: 445-468.
Almela Pérez, Ramón (2000) ¿Es nosotros el plural de yo? Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante 141: 9-17.
Auer, Peter (ed.) (2007) Style and Social Identities. Berlin: Mouton de Gruyter.
Badía Margarit, Antoni (1988) La omisión del sujeto en español. In P. Peira (ed.), Homenaje a Alonso Zamora Vicente. Madrid: Castalia, pp. 361-367.
Bello, Andrés (1860) Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Bogotá: Echevarría.
Bhat, D.N.S. (2004) Pronouns. Oxford: Oxford University Press.
Biber, Douglas (1988) Variation across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Biber, Douglas, and Susan Conrad (2009) Register, Genre, and Style. Cambridge: Cambridge University Press.
Blas Arroyo, José L. (2003) ‘Perdóneme que se lo diga, pero vuelve usted a faltar a la verdad, señor González’: Form and function of politic verbal behaviour in face-to-face Spanish political debates. Discourse & Society 141: 395-423.
Bucholtz, Mary, and Kira Hall (2005) Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies 71: 585-614. BoP
Cameron, Deborah (1993) Language and sex in the quantitative paradigm. In J. Coates, and D. Cameron (eds.), Women in their Speech Communities. London: Longman, pp. 3-12.
Coates, Jennifer (2011) Gossip revisited: Language in all-female groups. In J. Coates, and P. Pichler (eds.), Language and Gender: A Reader.Oxford: Wiley-Blackwell, pp. 199-223.
Coupland, Nikolas (2007) Style: Language Variation and Identity. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Croft, William, and D. Alan Cruse (2004) Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Crossley, Nick (1996) Intersubjectivity: The Fabric of Social Becoming. London: Sage.
De Cock, Barbara (2011) Why we can be you: The use of 1st person plural forms with hearer reference in English and Spanish. Journal of Pragmatics 431: 2762-2775. BoP
Dorgeloh, Heidrun, and Anja Wanner (2010) Introduction. In H. Dorgeloh, and A. Wanner (eds.), Syntactic Variation and Genre. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 1-26.
Duszak, Anna (ed.) (2002) Us and Others. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. BoP
Eckert, Penelope (1989) The whole woman: Sex and gender differences in variation. Language Variation and Change 11: 245-267. BoP
Eckert, Penelope (2000) Linguistic Variation as Social Practice. Oxford: Blackwell. BoP
Eckert, Penelope (2008) Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics 121: 453-476.
Eckert, Penelope, and Sally McConnell-Ginet (eds.) (2003) Language and Gender. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Edwards, John (2009) Language and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.
Farrar, Kimberley, and Mari C. Jones (2002) Introduction. In M.C. Jones, and E. Esch (eds.), Contact-Induced Language Change. An Examination of Internal, External and Non-Linguistic Factors.Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 1-16.
Finegan, Edward, and Douglas Biber (2001) Register variation and social dialect variation: The Register Axiom. In P. Eckert, and J.R. Rickford (eds.), Style and Sociolinguistic Variation. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 235-267.
Helmbrecht, Johannes (2002) Grammar and function of ‘we’. In A. Duszak (ed.), Us and Others. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 31-49.
Heritage, John (2007) Intersubjectivity and progressivity in person (and place) reference. In N.J. Enfield, and T. Stivers (eds.), Person Reference in Interaction. Linguistic, Cultural and Social Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 255-280.
Hirschman, Lynette (1973) Female-male differences in conversational interaction. Paper presented at the
Linguistic Society of America
, San Diego.
Holmes, Janet, and Stephanie Schnurr (2006) ‘Doing femininity’ at work: More than just relational practice. Journal of Sociolinguistics 101: 31-51.
Hopper, Paul J., and Elizabeth C. Traugott (2003) Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press, 2nd ed.
Joos, Martin (1961) The Five Clocks. New York: Harcourt, Brace & World.
Kristiansen, Gitte, and René Dirven (2008) Cognitive sociolinguistics: Rationale, methods and scope. In G. Kristiansen, and R. Dirven (eds.), Cognitive Sociolinguistics: Language Variation, Cultural Models, Social Systems.Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 1-17. BoP
Labov, William (1966) The Social Stratification of English in New York City. Washington DC: Center for Applied Linguistics. BoP
Labov, William (1972) Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. BoP
Langacker, Ronald W. (1987) Foundations of Cognitive Grammar, vol. I: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press. BoP
Langacker, Ronald W. (2009) Investigations in Cognitive Grammar. Berlin: Mouton de Gruyter. MetBib
Lavandera, Beatriz R. (1978) Where does the sociolinguistic variable stop?Language in Society 71: 171-182.
Macaulay, Ronald K.S. (2009) Quantitative Methods in Sociolinguistics. London: Palgrave Macmillan.
Maltz, Daniel N., and Ruth A. Borker (2011) A cultural approach to male-female miscommunication. In J. Coates, and P. Pichler (eds.), Language and Gender: A Reader. Oxford: Wiley-Blackwell, pp. 487-502. First published in J.J. Gumperz (ed., 1982) Language and Social Identity. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 281-312.
Penny, Ralph (1993) Gramática histórica del español. Barcelona: Ariel.
Posio, Pekka (2012) Who are ‘we’ in spoken Peninsular Spanish and European Portuguese? Expression and reference of first person plural subject pronouns. Language Sciences 341: 339-360.
Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua (2009) Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
Richards, Keith (2006) Language and Professional Identity: Aspects of Collaborative Interaction. Houndmills: Palgrave Macmillan.
Rickford, John R., and Penelope Eckert (2001) Introduction. In P. Eckert, and J.R. Rickford (eds.), Style and Sociolinguistic Variation. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 1-18. BoP
Rivarola, José L. (1984) ¿Quién es ‘nosotros’? Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante 21: 201-206.
Satorre Grau, Francisco J. (2002) Revisión del sistema pronominal español. Revista de Filología Española 821: 345-380.
Selting, Margret (2009) Communicative style. In S. D’hondt, J.-O. Östman, and J. Verschueren (eds.), The Pragmatics of Interaction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 20-39.
Serrano, María J. (2011) Otras personas y yo: Variación socioestilística de la expresión/omisión del sujeto pronominal nosotros en las conversaciones espontáneas. In M.J. Serrano (ed.), Variación variable. Almería: Círculo Rojo / Ministerio de Ciencia e Innovación, pp. 93-126.
Serrano, María J., and Miguel A. Aijón Oliva (2011) Syntactic variation and communicative style. Language Sciences 331: 138-153.
Serrano, María J., and Miguel A. Aijón Oliva (in press) Discourse objectivization, social variation and style in the use of Spanish tú. Folia Linguistica 471.
Sidnell, Jack (2010) Conversation Analysis: An Introduction. Oxford: Wiley-Blackwell.
Siewierska, Anna (2010) Person forms. In J.J. Song (ed.), The Oxford Handbook of Linguistic Typology. Oxford: Oxford University Press, pp. 322-343.
Stewart, Miranda (2001) Pronouns of power and solidarity: The case of Spanish first person plural nosotros. Multilingua 201: 155-169. BoP
Tannen, Deborah (ed.) (1993) Gender and Conversational Interaction. Oxford: Oxford University Press. BoP
Virtanen, Tuija (2010) Variation across texts and discourses: Theoretical and methodological perspectives on text type and genre. In H. Dorgeloh, and A. Wanner (eds.), Syntactic Variation and Genre. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 53-84.
Wulff, Stefanie (2006) Go-V vs. go-and-V in English: A case of constructional synonymy? In S.T. Gries, and A. Stefanowitsch (eds.), Corpora in Cognitive Linguistics: Corpus-Based Approaches to Syntax and Lexis.Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 101-125.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Rodríguez García, Óscar Javier
2023. Desubjetivación del discurso escrito y gestión de referentes en las formas de la primera persona del plural en español. Moenia
2017. A variable cognitive and communicative resource in Spanish: The first-person plural subject and object. Journal of Pragmatics 108 ► pp. 131 ff.
Posio, Pekka
2016. You and we: Impersonal second person singular and other referential devices in Spanish sociolinguistic interviews. Journal of Pragmatics 99 ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 15 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.