Requests and politeness in Vietnamese as a native language
This study examines requests in Vietnamese, a much under-researched language, with a view to expanding the range of languages under inquiry. Open role-plays in six scenarios with differing social power and perceived imposition levels were used to elicit requests from nine Vietnamese native speakers. Data were analyzed with reference to the categorization of Blum-Kulka, House and Kasper (1989) for level of directness, choice of request strategy and use of modification.
The findings suggested that unlike requests in some European languages reported in the literature, requests in Vietnamese as a native language were realized predominantly by means of imperatives in equal power situations and query preparatories in low-to-high power situations, regardless of imposition levels. Requests were modified preferably by means of supportive moves such as steers and grounders, and lexical means such as address terms, honorifics, modal particles, and appealers. These findings are discussed with implications for cross-cultural communication and the teaching and learning of Vietnamese as a second language.
Keywords: Vietnamese, Requests, Pragmatic strategies, Cross-cultural communication, Politeness
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
Published online: 01 December 2013
https://doi.org/10.1075/prag.23.4.05ngu
https://doi.org/10.1075/prag.23.4.05ngu
Full-text
References
References
Al-Gahtani, Sadd, and Carsten Röver
Arundale, Robert
(2006) Face as relational and interactional: A communication framework for research on face, facework, and politeness. Journal of Politeness Research 2: 193-216. BoP 

Barron, Anne
Biesenbach-Lucas, Sigrun
Billmyer, Kristine, and Manka Varghese
(2000) Investigating instrument-based pragmatic variability: Effects of enhancing discourse completion tests. Applied Linguistics 21: 517-552.
BoP
Blum-Kulka, Shoshana
(1987) Indirectness and politeness in requests: Same or different? Journal of Pragmatics 11: 131-146.
BoP
Blum-Kulka, Shoshana, and Elite Olshtain
(1984) Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realisation patterns (CCSARP). Applied Linguistics 5: 196-213.
BoP
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriele Kasper
Bonikowska, Malgorzata
Brown, Penelope, and Stephen Levinson
Byon, Andrew Sangpil
(2006) The role of linguistic indirectness and honorifics in achieving linguistic politeness in Korean requests. Journal of Politeness Research 2: 247-276. BoP 

Chen, Chi-Fen Emily
Chew, Grace
Cohen, Andrew, and Rachel Shively
Félix-Brasdefer, César
Grice, Paul
Gu, Yueguo
Hassall, Timothy
Hendriks, Berna
Hill, Beverly, Sachiko Ide, Shoko Ikuta, Akiko Kawasaki, and Tsunao Ogino
(1986) Universals of linguistic politeness: Quantitative evidence from Japanese and American English. Journal of Pragmatics 10: 347-471.
BoP
House, Juliane, and Gabriele Kasper
Ide, Sachiko
Kasper, Gabriele
Kasper, Gabriele, and Kenneth Rose
Leech, Geoffrey
Lee-Wong, Song Mei
(1994) Imperatives in requests: Direct or impolite – Observations from Chinese. Pragmatics 4: 491-515. BoP 

Matsumoto, Yoshiko
Mao, Luming
Mills, Margaret
(1992) Conventionalized politeness in Russian requests: A pragmatic view of indirectness. Russian Linguistics 16: 65-78.
BoP
Nguyen, Thi Thuy Minh
Ogiermann, Eva
(2009) Politeness and indirectness across cultures: A comparison of English, German, Polish and Russian requests. Journal of Politeness Research 5: 189-216. BoP 

Okada, Ysuke
Otcu, Bahae, and Deniz Zeyrek
Pham, Thi hong Nhung
Pham, Thi Thanh
(1995) Nghi thức lời nói tiếng Việt hiện đại qua các phát ngôn chào, cảm ơn, xin lỗi [Rituals in modern Vietnamese speech acts: Greetings, thanking, apologizing]. Unpublished Ph.D. thesis. Hà Nội: Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn.
Rue, Yongju, and Grace Zhang
(2008) Request strategies: A comparative study in Mandarin Chinese and Korean. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
BoP
Schauer, Gilla
Searle, John
Shively, Rachel
(2011) L2 pragmatic development in study abroad: A longitudinal study of Spanish service encounters. Journal of Pragmatics 43: 1818-1835.
BoP
Takahashi, Satomi
Taleghani-Nikazm, Carmen
(2005) Contingent requests: Their sequential organization and turn shape. Research on Language and Social Interaction 38: 159–177.
BoP
(2006) Request Sequences: The Intersection of Grammar, Interaction and Social Context. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
BoP
Taleghani-Nikazm, Carmen, and Thorsten Huth
Trosborg, Anna
(1995) Interlanguage Pragmatics: Requests, Complaints, and Apologies. Berlin: Mouton de Gruyter.
BoP
Upadhyay, Shiv
(2003) Nepali requestive acts: Linguistic indirectness and politeness reconsidered. Journal of Pragmatics 35: 1651-1677.
BoP
Vu, Thi Thanh Huong
Wierzbicka, Anna
(1985) Different cultures, different languages, different speech acts. Polish vs. English. Journal of Pragmatics 9: 145-178.
BoP
Woodfield, Helen
Cited by
Cited by other publications
Ali, Ziyad & Helen Woodfield
Ha, Xuan Van & Jill C. Murray
Hoang, Thi Hanh & Juliana De Nooy
Nguyen, Thi Thuy Minh
Nguyen, Thi Thuy Minh, Thi Thanh Ha Do, Anh Tuan Nguyen & Thi Thanh Thuy Pham
Nguyen Minh Trang
Wijayanto, Agus, Aryati Prasetyarini & Mauly Halwat Hikmat
This list is based on CrossRef data as of 14 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.