Article published In:
Pragmatics
Vol. 9:3 (1999) ► pp.343355
References (38)
Beinhauer, Werner (1985) El español coloquial. Madrid: Gredos.Google Scholar
Briz, Antonio (1993) Los conectores pragmáticos en español colloquial (II): Su papel metadiscursivo. Español Actual 591: 39–56.Google Scholar
Brown, Penelope, and Stephen Levinson (1978) Universals in Language Usage: Politeness Phenomena. In E. Goody (ed.), Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 56–289.Google Scholar
(1987) Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Bybee, Joan, Revere Perkins, and William Pagliuca (1994) The evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press.  BoPGoogle Scholar
Campbell, Lyle (1991) Some grammaticalization changes in Estonian and their implications. In E.C. Traugott and Bernd Heine (eds.), Approaches to grammaticalization. Vol. 1. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 285–99. DOI logoGoogle Scholar
Chodorowska, Marianna (1997) On the polite function of ¿ me entiendes? in Spanish. Journal of Pragmatics 281: 355–371. DOI logoGoogle Scholar
Chodorowska-Pilch, Marianna (1998) Encoding of politeness in Spanish and Polish: A cross-linguistic study. University of Southern California Ph.D. Dissertation.
Cortés Rodríguez, Luis (1991) Sobre conectores, expletivos y muletillas en español hablado. Málaga: Librería Ágora.Google Scholar
Ducrot, Oswald, et al.. (1980) Les mots du discours. Paris: Minuit.  BoPGoogle Scholar
(1983) Opérateurs argumentatifs et visée argumentative. Cahiers de linguistique française 51: 7–36, Université de Genève.Google Scholar
Edmondson, Willis (1981) Spoken Discourse. London and New York: Longman.  BoPGoogle Scholar
Erman, Britt (1987) Pragmatic expressions in English: A study of you know, you see and I mean in face-to-face conversation. Stockholm: Almqvist and Wiksell International.Google Scholar
Fraser, Bruce (1980) Conversational mitigation. Journal of Pragmatics 41: 341–350. DOI logo  BoPGoogle Scholar
(1990) An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics 141: 383–95. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Fuentes, Catalina (1993) Conectores “pragmáticos”. In E.R. Alcaide, M. del Mar Ramos, and F.J. Salguero (eds.), Estudios lingüísticos en torno a la palabra. Sevilla: Dept. Lengua Española y Teoría de la Literatura, pp. 71–104.Google Scholar
(1998) Vamos: Un conector coloquial de gran complejidad. In M.A. Martín Zorraquino, & E. Montolío Durán (eds.), Los marcadores del discurso. Teoría y análisis. Madrid: Arco/Libros, pp. 177–192.Google Scholar
Grice, H. Paul (1975) Logic and conversation. In P. Cole, & J.L. Morgan (eds.), Syntax and Semantics, vol. 3: Speech Acts. New York: Academic Press, pp. 41–58.Google Scholar
Heine, B., U. Claudi, and F. Hünnemeyer (1991) Grammaticalization. Chicago and London: University of Chicago Press.  BoPGoogle Scholar
Leech, N. Geoffrey (1983) Principles of Pragmatics. London and New York: Longman.Google Scholar
Hernández Flores, Nieves (1999) Politeness ideology in Spanish colloquial conversations: The case of advice. Pragmatics 9.1: 37–49. DOI logoGoogle Scholar
Maschler, Yael (1994) Metalanguaging and discourse markers in bilingual conversation. Language in Society 231: 325–366. DOI logo  BoPGoogle Scholar
(1997) Discourse markers at frame shifts in Israeli Hebrew talk-in-interaction. Pragmatics 7.2: 183–211.  BoP DOI logoGoogle Scholar
Östman, Jan-Ola (1981) You know: A discourse functional approach. Amsterdam: John Benjamins B.V. DOI logoGoogle Scholar
Portolés, José (1998) Marcadores del discurso. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Roulet, Eddy et al.. (1985) L’Articulation du discours en français contemporain. Berne: Peter Lang.Google Scholar
Sankoff, Gillian, Pierrette Thibault, Naomi Nagy, Hélène Blondeau, Marie-Odile Fonollosa, and Lucie Gagnon (1997) Variation in the use of discourse markers in a language contact situation. Language Variation and Change 91: 191–217. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Schiffrin, Deborah (1987) Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Schourup, C. Lawrence (1982) Common discourse particles in English conversation. The Ohio State University Dissertation.Google Scholar
Schwenter, A. Scott, and Elizabeth Closs Traugott (1995) The semantic and pragmatic development of substitutive complex prepositions in English. In Andreas H. Jucker (ed.), Historical Pragmatics. Pragmatic developments in the history of English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 243–273. DOI logoGoogle Scholar
Schwenter, A. Scott (1996) Some reflections on o sea: A discourse marker in Spanish. Journal of Pragmatics 251: 855–874. DOI logoGoogle Scholar
(1997) Factual conditionality in Spanish. Stanford Ph.D. Dissertation.
Sweetser, Eve (1990) From etymology to pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth Closs (1995a) Subjectification in grammaticalisation. In Dieter Stein and Susan Wright (eds.), Subjectivity and subjectivisation. Cambridge University Press, pp. 31–54. DOI logoGoogle Scholar
(1995b) The role of the development of discourse markers in a theory of grammaticalization. Paper given at ICHL XII, Manchester, August 1995. Version of December 1995, m.s.
(1996) Constructions in grammaticalization. In Brian Joseph, and Richard Janda (eds.), Handbook of Historical Linguistics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
van Dijk, T.A.(1977) Text and context. Explorations in the semantics and pragmatics of discourse. London: Longman.Google Scholar
Vincent, Diane, and David Sankoff (1992) Punctors: A pragmatic variable. Language Variation and Change 41: 205–216. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Cited by (5)

Cited by five other publications

Chodorowska-Pilch, Marianna
2019. ¿La sobregeneralización de lo siento por los alumnos angloparlantes?: Estudio preliminar . Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 7:2  pp. 205 ff. DOI logo
Maschler, Yael & Deborah Schiffrin
2015. Discourse MarkersLanguage, Meaning, and Context. In The Handbook of Discourse Analysis,  pp. 189 ff. DOI logo
Blas Arroyo, José Luis
2011. From politeness to discourse marking: The process of pragmaticalization of muy bien in vernacular Spanish. Journal of Pragmatics 43:3  pp. 855 ff. DOI logo
Schiffrin, Deborah
2005. Discourse Markers: Language, Meaning, and Context. In The Handbook of Discourse Analysis,  pp. 54 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 15 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.