Patterns and Meanings

Using corpora for English language research and teaching

| Universita 'degli Studi di Siena
HardboundAvailable
ISBN 9789027222701 (Eur) | EUR 95.00
ISBN 9781556193439 (USA) | USD 143.00
 
PaperbackAvailable
ISBN 9789027222718 (Eur) | EUR 33.00
ISBN 9781556193965 (USA) | USD 49.95
 
e-Book
ISBN 9789027298911 | EUR 95.00/33.00*
| USD 143.00/49.95*
 
Patterns and Meanings consists of case studies which make use of corpora and concordance technology. Each case study elaborates a problem area, makes reference to both the descriptive and applied literature thus far, and then suggests ways of exploiting corpus data to shed light on the problem. Language phenomena investigated include word sense, phraseology and syntax, metaphor and creative use, text reference, idiom, and translation. Emphasis is given to information that usually cannot be found in dictionaries, grammars, language textbooks or other resources, but which the study of corpus data makes available. This work is particularly important not only for its language description insights, but also for pedagogical application. Further useful suggestions are included on setting up a medium-sized corpus on a personal computer.
[Studies in Corpus Linguistics, 2]  1998.  x, 158 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Acknowledgements
viii
Introduction
1
1.Collocation and phrase patterns
15
2.Collocation and synonymy
29
3.True and false friends
48
4.Connotation and semantic prosody
65
5.Syntax
79
6.Cohesion in texts
89
7.Metaphor
107
8.“Unusuality”
121
9.General conclusions
144
References
151
Index
159
“An extremely useful book to use with students taking a corpus linguistics option in an MA program, for instance — it would provide a convenient introduction to their own project work.”
“This book provides a valuable approach to the growing body of literature on the study of linguistic analysis in an era of computer-driven technology. It should be of interest to scholars who focus on corpus linguistics.”
“Since Patterns and Meanings combines an excellent overview of corpus linguistics illustrated by a series of insightful and original analyses, it is likely to become a popular textbook in corpus linguistics courses.”
“Partington writes a very pleasant, sometimes almost colloquial prose, and puts forward his ideas and comments in a balanced, understated way which adds to making the book highly attractive.”
“Partington writes in an elegant, clear, and informal style, putting forth his ideas and comments in a balanced, understated way wich makes the book very pleasant reading.”
Cited by

Cited by other publications

No author info given
2014.  In Korean English [Studies in Corpus Linguistics, 62], Crossref logo
No author info given
2014.  In Lexical Bundles in Native and Non-native Scientific Writing [Studies in Corpus Linguistics, 65], Crossref logo
No author info given
2016.  In Contrastive Pragmatics and Translation [Pragmatics & Beyond New Series, 261], Crossref logo
No author info given
2016.  In Mock Politeness in English and Italian [Pragmatics & Beyond New Series, 267], Crossref logo
No author info given
2016.  In Natural Language Processing and Computational Linguistics 1,  pp. 245 ff. Crossref logo
No author info given
2017.  In Researching Translation Competence by PACTE Group [Benjamins Translation Library, 127], Crossref logo
Adıgüzel, Muhammet Fatih
2019. Corpus-driven Lexical Profiles of the Turkish Synonym Set Sadece, Yalnızca and Yalnız. Dilbilim Araştırmaları Dergisi  pp. 1 ff. Crossref logo
Ahrens, Kathleen & Menghan Jiang
2020. Source Domain Verification Using Corpus-based Tools. Metaphor and Symbol 35:1  pp. 43 ff. Crossref logo
Almela, Moisés, Pascual Cantos & Aquilino Sánchez
2013. Collocation, Co-collocation, Constellation... Any Advances in Distributional Semantics?. Procedia - Social and Behavioral Sciences 95  pp. 231 ff. Crossref logo
Almela-Sánchez, Moisés & Pascual Cantos-Gómez
2019.  In Computational and Corpus-Based Phraseology [Lecture Notes in Computer Science, 11755],  pp. 1 ff. Crossref logo
Anderson, Wendy & John Corbett
2009.  In Exploring English with Online Corpora,  pp. 45 ff. Crossref logo
Anderson, Wendy & John Corbett
2017.  In Exploring English with Online Corpora,  pp. 70 ff. Crossref logo
Barfield, Andy
2012.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics, Crossref logo
Bawcom, Linda
2017.  In Lexical Priming [Studies in Corpus Linguistics, 79],  pp. 122 ff. Crossref logo
Benitez-Castro, Miguel-Angel
2015. Coming to Grips with Shell-nounhood: A Critical Review of Insights into the Meaning, Function and Form of Shell-noun Phrases. Australian Journal of Linguistics 35:2  pp. 168 ff. Crossref logo
Biber, Douglas & Bethany Gray
2013. DISCOURSE CHARACTERISTICS OF WRITING AND SPEAKING TASK TYPES ON THETOEFL IBT®TEST: A LEXICO-GRAMMATICAL ANALYSIS. ETS Research Report Series 2013:1  pp. i ff. Crossref logo
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey N. Leech, Susan Conrad, Edward Finegan & Randolph Quirk
2021.  In Grammar of Spoken and Written English, Crossref logo
Biel, Łucja
2017. Enhancing the communicative dimension of legal translation: comparable corpora in the research-informed classroom. The Interpreter and Translator Trainer 11:4  pp. 316 ff. Crossref logo
Biel, Łucja, Agnieszka Biernacka & Anna Jopek-Bosiacka
2018.  In Language and Law,  pp. 249 ff. Crossref logo
Bordet, Geneviève
2013. The Rhetorical Role of ‘Collocational Chains’ and their Implications in the Building of Scientific Discourse Strategies. European Journal of English Studies 17:3  pp. 235 ff. Crossref logo
BREMS, LIESELOTTE
2010. Size noun constructions as collocationally constrained constructions: lexical and grammaticalized uses. English Language and Linguistics 14:1  pp. 83 ff. Crossref logo
Brookes, Gavin
2014. Review of Partington, Duguid & Taylor (2013): Patterns and Meanings in Discourse: Theory and Practice in Corpus-assisted Discourse Studies (CADS). International Journal of Corpus Linguistics 19:2  pp. 292 ff. Crossref logo
Buts, Jan
2020. Community and authority in ROAR Magazine. Palgrave Communications 6:1 Crossref logo
Buts, Jan
2020. Phobia: a corpus study of political diagnostics. Humanities and Social Sciences Communications 7:1 Crossref logo
Cecconi, Elisabetta
2017.  In Diachronic Developments in English News Discourse [Advances in Historical Sociolinguistics, 6],  pp. 39 ff. Crossref logo
Chatti, Sami
2020. Seasonal metaphors in Arab journalistic discourse. Metaphor and the Social World 10:1  pp. 22 ff. Crossref logo
Cheng, Winnie
2012.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics, Crossref logo
Cheng, Winnie, Chris Greaves, John McH. Sinclair & Martin Warren
2009. Uncovering the Extent of the Phraseological Tendency: Towards a Systematic Analysis of Concgrams. Applied Linguistics 30:2  pp. 236 ff. Crossref logo
Conrad, Susan M. & Kimberly R. LeVelle
2008.  In The Handbook of Educational Linguistics,  pp. 539 ff. Crossref logo
Cortes, Viviana
2012.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics, Crossref logo
Culpeper, Jonathan & Alison Findlay
2020. National identities in the context of Shakespeare’s Henry V: Exploring contemporary understandings through collocations. Language and Literature: International Journal of Stylistics 29:3  pp. 203 ff. Crossref logo
Dalpanagioti, Thomai
2018. A Frame-semantic Approach to Co-occurrence Patterns: A Lexicographic Study of English and Greek Motion Verbs. International Journal of Lexicography Crossref logo
Dam-Jensen, Helle & Karen Korning Zethsen
2008. Translator awareness of semantic prosodies. Target. International Journal of Translation Studies 20:2  pp. 203 ff. Crossref logo
Deignan, Alice
2003. Metaphorical Expressions and Culture: An Indirect Link. Metaphor and Symbol 18:4  pp. 255 ff. Crossref logo
Duguid, Alison
2010. Investigating anti and some reflections on Modern Diachronic Corpus-Assisted Discourse Studies (MD-CADS). Corpora 5:2  pp. 191 ff. Crossref logo
Ebeling, Signe Oksefjell
2014. An eye for an eye? Exploring the cross-linguistic phraseology of eye/øye. Nordic Journal of Linguistics 37:2  pp. 225 ff. Crossref logo
ERMAN, BRITT
2014. There is no such thing as a free combination: a usage-based study of specific construals in adverb–adjective combinations. English Language and Linguistics 18:1  pp. 109 ff. Crossref logo
Esimaje, Alexandra Uzoaku
2014. A Descriptive Survey of the Character of English Lexis in Sermons. SAGE Open 4:4  pp. 215824401456304 ff. Crossref logo
Ferrari, Federica
2018. In lack of ‘Will’? Strategic ‘Future-ness’ and Barack Obama’s experiment: From intention negotiation to will creation and political action in Barack Obama’s e-mail campaigning. Time & Society 27:2  pp. 195 ff. Crossref logo
Forchini, Pierfranca
2013. A diachronic study of familiarizers (‘man’, ‘guys’, ‘buddy’, ‘dude’) in movie language. Perspectives 21:4  pp. 504 ff. Crossref logo
Gabrielatos, Costas
2019. If-Conditionals and Modality: Frequency Patterns and Theoretical Explanations. Journal of English Linguistics 47:4  pp. 301 ff. Crossref logo
Galieva, Alfiya & Olga Nevzorova
2018.  In Digital Transformation and Global Society [Communications in Computer and Information Science, 859],  pp. 324 ff. Crossref logo
Gavioli, Laura
2009. Review of Partington (2006): The linguistics of laughter: A corpus-assisted study of laughter talk. Functions of Language 16:2  pp. 283 ff. Crossref logo
Ge, Shili
2013.  In Information Computing and Applications [Communications in Computer and Information Science, 391],  pp. 182 ff. Crossref logo
Ge, Shili, Xue Yu & Xiaoxiao Chen
2017.  In Emerging Technologies for Education [Lecture Notes in Computer Science, 10676],  pp. 477 ff. Crossref logo
Gerami, Mohammad Reza & Nooreen BT Noordin
2013. Teacher Cognition in Foreign Language Vocabulary Teaching: A Study of Iranian High School EFL Teachers. Theory and Practice in Language Studies 3:9 Crossref logo
Ghesquière, Lobke
2017.  In Exploring Intensification [Studies in Language Companion Series, 189],  pp. 33 ff. Crossref logo
Goźdź-Roszkowski, Stanisław
2019. Marriage, Liberty and Constitution: a Corpusassisted Study of Value-Laden Words in Legal Argumentation . Research in Language 17:1  pp. 71 ff. Crossref logo
Gu, Chonglong
2020.  In Corpus-based Approaches to Grammar, Media and Health Discourses [The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series, ],  pp. 197 ff. Crossref logo
Guidère, Mathieu, Newton Howard & Shlomo Argamon
2009.  In Computational Methods for Counterterrorism,  pp. 109 ff. Crossref logo
Hassani, Ghodrat
2011. A Corpus-Based Evaluation Approach to Translation Improvement. Meta 56:2  pp. 351 ff. Crossref logo
Hidalgo-Tenorio, Encarnación & Miguel-Ángel Benítez-Castro
2020. The Language of Evaluation in the Narratives by the Magdalene Laundries Survivors: The Discourse of Female Victimhood. Applied Linguistics Crossref logo
Hoey, Michael
2012.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics, Crossref logo
Hoey, Michael
2017.  In Lexical Priming [Studies in Corpus Linguistics, 79],  pp. 4 ff. Crossref logo
Hoey, Michael & Juan Shao
2015.  In Corpus Linguistics in Chinese Contexts,  pp. 15 ff. Crossref logo
Hu, Kaibao
2016.  In Introducing Corpus-based Translation Studies [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 85 ff. Crossref logo
Huwaida Issa, Huwaida Issa
2019. Modified Proverbs in al-Maḥmūd’s Novel Muftaraq al-Maṭar (The Parting of the Rain). SSRN Electronic Journal Crossref logo
Hyland, Ken
2003.  In Second Language Writing, Crossref logo
Isam, Hishamudin, Mohd Izani Mohd Zain, Mashetoh Abd Mutalib & Rohaidah Haron
2014. Semantic Prosody of [pendidikan/education] from Khaled Nordin's Perspective: An Analysis of Speech Texts based on Corpus Linguistic Methodology. Procedia - Social and Behavioral Sciences 118  pp. 172 ff. Crossref logo
Jablonkai, Reka R. & Neva Čebron
2017.  In Student-Driven Learning Strategies for the 21st Century Classroom [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ],  pp. 274 ff. Crossref logo
Jablonkai, Reka R. & Neva Čebron
2020.  In Language Learning and Literacy,  pp. 166 ff. Crossref logo
Jafarpour, Ali Akbar, Mahmood Hashemian & Sepideh Alipour
2013. A Corpus-based Approach toward Teaching Collocation of Synonyms. Theory and Practice in Language Studies 3:1 Crossref logo
Jurko, Primož
2017. Pragmatic meaning in contrast: semantic prosodies of Slovene and English. Perspectives 25:1  pp. 157 ff. Crossref logo
Keck, Casey Mari
2004. Book Review: Corpus linguistics and language teaching research: bridging the gap. Language Teaching Research 8:1  pp. 83 ff. Crossref logo
Kongsuwannakul, Kunlaphak
2015. Theoretical considerations of applications and implications of concordance-based cloze tests. Digital Scholarship in the Humanities 30:4  pp. 541 ff. Crossref logo
Laviosa, Sara, Adriana Pagano, Hannu Kemppanen & Meng Ji
2017.  In Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 49 ff. Crossref logo
Lazzeretti, Cecilia
2016.  In The Ins and Outs of Business and Professional Discourse Research,  pp. 204 ff. Crossref logo
Lazzeretti, Cecilia
2016.  In The Language of Museum Communication,  pp. 23 ff. Crossref logo
Lazzeretti, Cecilia
2016.  In The Language of Museum Communication,  pp. 73 ff. Crossref logo
Lehecka, Tomas
2015.  In Handbook of Pragmatics, Crossref logo
Li, Xiaohong & Naixing Wei
2020.  In Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts,  pp. 115 ff. Crossref logo
Lise Laursen, Anne & Ismael Arinas Pellón
2012. Text Corpora in Translator Training. The Interpreter and Translator Trainer 6:1  pp. 45 ff. Crossref logo
Liu, Eric T. K. & Philip M. Shaw
2001. Investigating learner vocabulary: A possible approach to looking at EFL/ESL learners qualitative knowledge of the word. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 39:3 Crossref logo
Men, Haiyan
2018.  In Vocabulary Increase and Collocation Learning,  pp. 9 ff. Crossref logo
Monschau, Jacqueline, Rolf Kreyer & Joybrato Mukherjee
2004. Syntax and Semantics at Tone Unit Boundaries. Anglia - Zeitschrift für englische Philologie 121:4 Crossref logo
Murphy, M. Lynne
2003.  In Semantic Relations and the Lexicon, Crossref logo
Musacchio, Maria Teresa
2011.  In Affective Computing and Sentiment Analysis [Text, Speech and Language Technology, 45],  pp. 79 ff. Crossref logo
Nebot, Esther Monzó
2008. Corpus-based Activities in Legal Translator Training. The Interpreter and Translator Trainer 2:2  pp. 221 ff. Crossref logo
Nuccorini, Stefania
2006. In search of ‘phraseologies’. European Journal of English Studies 10:1  pp. 33 ff. Crossref logo
O'Halloran, Kieran
2013. A corpus-based deconstructive strategy for critically engaging with arguments. Argument & Computation 4:2  pp. 128 ff. Crossref logo
Olive, Thierry & Georgeta Cislaru
2015.  In Writing(s) at the Crossroads,  pp. 99 ff. Crossref logo
Omidian, Taha & Anna Siyanova‐Chanturia
2020. Semantic Prosody Revisited: Implications for Language Learning. TESOL Quarterly 54:2  pp. 512 ff. Crossref logo
Partington, Alan
2017. Varieties of non-obvious meaning in CL and CADS: from ‘hindsight post-dictability’ to sweet serendipity. Corpora 12:3  pp. 339 ff. Crossref logo
Patterson, Katie J.
2017.  In Lexical Priming [Studies in Corpus Linguistics, 79],  pp. 142 ff. Crossref logo
Patterson, Katie J.
2017. When Is a Metaphor Not a Metaphor? An Investigation Into Lexical Characteristics of Metaphoricity Among Uncertain Cases. Metaphor and Symbol 32:2  pp. 103 ff. Crossref logo
Eliene de Souza PAULINO
2016.  In Anais do VIII Escola Brasileira de Linguística Computacional & XIII Encontro de Linguística de Corpus,  pp. 93 ff. Crossref logo
Peirsman, Yves, Dirk Geeraerts & Dirk Speelman
2015. The corpus-based identification of cross-lectal synonyms in pluricentric languages. International Journal of Corpus Linguistics 20:1  pp. 54 ff. Crossref logo
Pennarola, Cristina & Amelia Bandini
2020. Exploring Higher Education Pathways in Italy, France and Germany: A Linguistic Analysis of Master’s Degree Home Pages in English as a Medium of Instruction and the National Languages 1. European Education  pp. 1 ff. Crossref logo
Philip, Gill
2009.  In Politics, Gender and Conceptual Metaphors,  pp. 83 ff. Crossref logo
Quirion, Jean
2003. Review of Bowker & Pearson (2002): Working with Specialized Language: A Practical Guide to Using Corpora. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 9:2  pp. 299 ff. Crossref logo
Rheindorf, Markus
2019.  In Revisiting the Toolbox of Discourse Studies,  pp. 21 ff. Crossref logo
Rodríguez-Inés, Patricia
2014. ¿Cómo traducen traductores y profesores de idiomas? Estudio de corpus. Meta 58:1  pp. 165 ff. Crossref logo
Ruzaitė, Jūratė
2007. Vague References to Quantities as a Face-Saving Strategy in Teacher-Student Interaction. Lodz Papers in Pragmatics 3:-1 Crossref logo
Salama, Amir H.Y.
2011. Ideological collocation and the recontexualization of Wahhabi-Saudi Islam post-9/11: A synergy of corpus linguistics and critical discourse analysis. Discourse & Society 22:3  pp. 315 ff. Crossref logo
Salama, Amir H.Y.
2012. The rhetoric of collocational, intertextual and institutional pluralization in Obama's Cairo speech: a discourse-analytical approach. Critical Discourse Studies 9:3  pp. 211 ff. Crossref logo
Shao, Juan
2017.  In Lexical Priming [Studies in Corpus Linguistics, 79],  pp. 164 ff. Crossref logo
Sharoff, Serge
2004. Harnessing the lawless: using comparable corpora to find translation equivalents. Journal of Applied Linguistics 1:3  pp. 333 ff. Crossref logo
Sharoff, Serge, Bogdan Babych & Anthony Hartley
2009. ‘Irrefragable answers’ using comparable corpora to retrieve translation equivalents. Language Resources and Evaluation 43:1  pp. 15 ff. Crossref logo
Srdanović Erjavec, Irena, Andrej Bekeš & Kikuko Nishina
2008.  In Large-Scale Knowledge Resources. Construction and Application [Lecture Notes in Computer Science, 4938],  pp. 252 ff. Crossref logo
Stefanowitsch, Anatol & Juliana Goschler
2009.  In Politics, Gender and Conceptual Metaphors,  pp. 166 ff. Crossref logo
STUBBS, MICHAEL
2001. On inference theories and code theories: Corpus evidence for semantic schemas. Text - Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse 21:3 Crossref logo
Stubbs, Michael
2009. Memorial Article: John Sinclair (1933–2007). Applied Linguistics 30:1  pp. 115 ff. Crossref logo
Sánchez, Purificación
2014. Lexical bundles in Biology. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 27:2  pp. 492 ff. Crossref logo
Tao, Hongyin
2007. A Corpus-Based Investigation of Absolutely and Related Phenomena in Spoken American English. Journal of English Linguistics 35:1  pp. 5 ff. Crossref logo
Taylor, Charlotte
2013. Searching for similarity using corpus-assisted discourse studies. Corpora 8:1  pp. 81 ff. Crossref logo
Tercedor, Maribel
2010. Cognates as lexical choices in translation. Target. International Journal of Translation Studies 22:2  pp. 177 ff. Crossref logo
Vessey, Rachelle
2013. Challenges in cross-linguistic corpus-assisted discourse studies. Corpora 8:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Vessey, Rachelle
2014. Borrowed words, mock language and nationalism in Canada. Language and Intercultural Communication 14:2  pp. 176 ff. Crossref logo
Vessey, Rachelle
2016.  In Language and Canadian Media,  pp. 59 ff. Crossref logo
Vetchinnikova, Svetlana
2019.  In Phraseology and the Advanced Language Learner, Crossref logo
Wang, Jessie Yi-jia
2014. An Empirical Analysis of Extended Meanings of Lexical Items in a H1N1 Corpus. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching 4:3  pp. 52 ff. Crossref logo
Wang, Lei & Chan Chen
2016.  In Assessing Chinese Learners of English,  pp. 101 ff. Crossref logo
WEBB, STUART & EVE KAGIMOTO
2009. The Effects of Vocabulary Learning on Collocation and Meaning. TESOL Quarterly 43:1  pp. 55 ff. Crossref logo
Webb, Stuart & Eve Kagimoto
2011. Learning Collocations: Do the Number of Collocates, Position of the Node Word, and Synonymy Affect Learning?. Applied Linguistics 32:3  pp. 259 ff. Crossref logo
Webb, Stuart, Jonathan Newton & Anna Chang
2013. Incidental Learning of Collocation. Language Learning 63:1  pp. 91 ff. Crossref logo
Xiao, Richard & Tony McEnery
2006. Collocation, Semantic Prosody, and Near Synonymy: A Cross-Linguistic Perspective. Applied Linguistics 27:1  pp. 103 ff. Crossref logo
Yeh, Yuli, Hsien-Chin Liou & Yi-Hsin Li
2007. Online synonym materials and concordancing for EFL college writing. Computer Assisted Language Learning 20:2  pp. 131 ff. Crossref logo
Zanettin, Federico
2009. Corpus-based Translation Activities for Language Learners. The Interpreter and Translator Trainer 3:2  pp. 209 ff. Crossref logo
Zhu, Yifan & Kyung Hye Kim
2020. The individual on the move. Translation and Interpreting Studies 15:2  pp. 161 ff. Crossref logo
Zottola, Angela
2018. Transgender identity labels in the British press. Journal of Language and Sexuality 7:2  pp. 237 ff. Crossref logo
李, 佳
2018. A Corpus-Based Study of Synonyms by Chinese EFL Learners. Modern Linguistics 06:04  pp. 573 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 06 november 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Linguistics

Corpus linguistics
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
U.S. Library of Congress Control Number:  98036312 | Marc record