Inversion in Modern English
Form and function
The book offers a comprehensive study of the different forms of subject-verb and subject-auxiliary-inversion in Modern English declarative sentences. It treats inversion as a speaker-based decision for reordering within a fairly rigid word order system and identifies the meaning of the construction in terms of point of view and speaker subjectivity. This semantic claim is tested against the occurrence, as well as the absence, of the different forms of inversion in natural discourse.
The analysis of the pragmatics and discourse function of inversion is based on the LOB and the Brown corpus and takes into account various textual relations: British and American English, written mode, style, text type, genre. The results suggest a strong affinity with the greater or lesser subjectivity of a text: the construction is a marker of interpersonal meaning. Provided the context is one of relative unexpectedness, it additionally becomes a discourse marker, which points to the limited value of quantitative corpus data in functional syntax.
The analysis of the pragmatics and discourse function of inversion is based on the LOB and the Brown corpus and takes into account various textual relations: British and American English, written mode, style, text type, genre. The results suggest a strong affinity with the greater or lesser subjectivity of a text: the construction is a marker of interpersonal meaning. Provided the context is one of relative unexpectedness, it additionally becomes a discourse marker, which points to the limited value of quantitative corpus data in functional syntax.
[Studies in Discourse and Grammar, 6] 1997. x, 236 pp.
Publishing status: Available
Published online on 19 December 2011
Published online on 19 December 2011
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Abbreviations | p. vii
-
1. Introduction | p. 1
-
2. Word order in English: Some theoretical preliminaries | p. 7
-
3. Inversion in English: The state of the art | p. 19
-
4. The semantics of inversion | p. 63
-
5. Inversion in discourse | p. 125
-
6. Summary and conclusion | p. 193
-
Appendix | p. 201
-
Notes | p. 204
-
-
Index | p. 225
“[...] this book is a welcome addition to the growing literature on functional aspects of inversion in Modern English.”
Peter Erdmann, Technical University of Berlin
Cited by (26)
Cited by 26 other publications
Ojea, Ana
Vorobyova, Yelena Nickolaevna
Vorobyova, Ye. N.
Wyld, Henry
Lu, Wei-lun
2020. Narrative viewpoint and subjective construal across languages. Cognitive Linguistic Studies 7:2 ► pp. 334 ff.
Vlasko, Natal’ya Konstantinovna, Galina Grigor’evna Gurova & Tamara Il’inichna Kuznetsova
Yeung, Lorrita
Marcus, Imogen
KOIKE, KOJI
DE WIT, ASTRID
De Wit, Astrid
2018. The semantics of the simple tenses and full-verb inversion in English. Constructions and Frames 10:2 ► pp. 210 ff.
Duffley, Patrick
Iwasaki, Shoichi
SHIZAWA, TAKASHI
Gournay, Lucie
DE MATTIA-VIVIÈS, Monique & Bernard DE GIORGI
Prado-Alonso, Carlos
Prado-Alonso, Carlos
Prado-Alonso, Carlos
Prado-Alonso, Carlos
Prado-Alonso, Carlos
Copy, Christine & Lucie Gournay
Jacobsson, Bengt
Animasaun, Kayode, M. Lionel Bender, Patrick J. Duffley, Alan S. Kaye, Alan S. Kaye, Alan S. Kaye, Victor H. Mair, Victor H. Mair, Kanavillil Rajagopalan, Kanavillil Rajagopalan, Kanavillil Rajagopalan, Ariane Reimann-Slater, Solomon I. Sara, Jacob J. Spa, Thomas Stolz, Thomas Stolz, Yuri Tambovtsev, Graham Thurgood, Edward J. Vajda, Edward J. Vajda & Edward J. Vajda
Dorgeloh, Heidrun
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 30 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Main BIC Subject
CF: Linguistics
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General