Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts

| California State University, Northridge
Foreword Author
| Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
HardboundAvailable
ISBN 9789027230652 (Eur) | EUR 110.00
ISBN 9781588112859 (USA) | USD 165.00
 
e-Book
ISBN 9789027296115 | EUR 110.00 | USD 165.00
 
A number of previous approaches to linguistic borrowing and contact phenomena in general have concluded that there are no formal boundaries whatsoever to the kinds of material that can pass from one language into another. At the same time, various hierarchies illustrate that some things are indeed more likely to be borrowed than others. Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts addresses both, by examining claims of no absolute limits and synthesizing various hierarchies. It observes that all contact phenomena are systematic, and borrowing is no exception. Regarding forms, the determining factors lie in the nature of the morphological systems in contact and how they relate to one another. Two principles are proposed to determine the nature of the systematicity and interaction: the Principle of System Compatibility (PSC), and its corollary, the Principle of System Incompatibility (PSI). Together, these principles provide a consistent account of the possibilities and limits to borrowing.
[Studies in Language Companion Series, 62]  2002.  xviii, 255 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Foreword
ix
Preface
xi
List of figures
xv
List of tables
xvii
1. Introduction
1–24
2. Morphological structuring and system compatibility
25–48
3. Form classes and semantic types
49–82
4. The identification of form–meaning sets
83–121
5. Borrowing patterns in modern Mexicano
123–164
6. Discussion
165–200
Appendix A: Additional Mexicano text
201–203
Appendix B: Spanish borrowings in the data
205–228
References
229–242
Name index
243–244
Subject index
245–252
“In Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts, Frederick W. Fields presents in-depth discussions of the results of language contact, such as lexical borrowing, code-switching, language change, attrition, and convergence, providing the basis for an extremely well-informed study of linguistic borrowing. The research presented in this work by Fields is far-reaching, going well beyond the Malinche Mexicano data that he examines. The consideration of relevant issues and background literature in a wide range of language contact areas and the inclusion of sociolinguistic as well as linguistic issues in explaining borrowing and mixed languages make this book a significant contribution to the field of language contact. Its logical organization and clear exposition of its subject matter at every turn make it accessible as well.”
Cited by

Cited by other publications

No author info given
2011.  In The Handbook of Phonological Theory,  pp. 779 ff. Crossref logo
Ahmed, Mohamed A. H.
2018. XML Annotation of Hebrew Elements in Judeo-Arabic Texts. Journal of Jewish Languages 6:2  pp. 221 ff. Crossref logo
Balakrishnan, Hemma
2020. Towards an understanding of the use of English and Malay in Malaysian-Tamil Hip-Hop songs. South Asian Diaspora 12:1  pp. 19 ff. Crossref logo
Balam, Osmer, Ana de Prada Pérez & Dámaris Mayans
2014. A congruence approach to the study of bilingual compound verbs in Northern Belize contact Spanish. Spanish in Context 11:2  pp. 243 ff. Crossref logo
Bhattacharya, Tanmoy, Nancy Retzlaff, Damián E Blasi, William Croft, Michael Cysouw, Daniel Hruschka, Ian Maddieson, Lydia Müller, Eric Smith, Peter F Stadler, George Starostin & Hyejin Youn
2018. Studying language evolution in the age of big data. Journal of Language Evolution 3:2  pp. 94 ff. Crossref logo
Cole, Juan
2019. Paradosis and monotheism: a late antique approach to the meaning of islām in the Quran. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 82:3  pp. 405 ff. Crossref logo
DEGANI, MARTA & ALEXANDER ONYSKO
2010. Hybrid compounding in New Zealand English. World Englishes 29:2  pp. 209 ff. Crossref logo
Field, Fredric
2005. Long-term effects of CS: Clues to structural borrowing. International Journal of Bilingualism 9:3-4  pp. 341 ff. Crossref logo
Filipović, Luna
2019.  In Bilingualism in Action, Crossref logo
Gardani, Francesco
2018. On morphological borrowing. Language and Linguistics Compass 12:10  pp. e12302 ff. Crossref logo
Gatsalova, Larisa, Tatyana Novikova, Larisa Parsieva, S. Cindori, O. Larouk, E.Yu. Malushko, L.N. Rebrina & N.L. Shamne
2018. Cognitive Basis of Conceptual Borrowing. SHS Web of Conferences 50  pp. 01120 ff. Crossref logo
Gómez, Alfredo Delgado
2020. Get up! Be Opened!: Code-switching and Loanwords in the Gospel of Mark. Journal for the Study of the New Testament 42:3  pp. 390 ff. Crossref logo
Harvey, Mark
2012. Warndarrang and Marra: A Diffusional or Genetic Relationship?. Australian Journal of Linguistics 32:3  pp. 327 ff. Crossref logo
Hentschel, Gerd
2017. Eleven questions and answers about Belarusian-Russian Mixed Speech (‘Trasjanka’). Russian Linguistics 41:1  pp. 17 ff. Crossref logo
Herin, Bruno
2018.  In Arabic in Contact [Studies in Arabic Linguistics, 6],  pp. 20 ff. Crossref logo
Karatsareas, Petros
2009. The loss of grammatical gender in Cappadocian Greek. Transactions of the Philological Society 107:2  pp. 196 ff. Crossref logo
Kayigema, Jacques Lwaboshi & Davie E. Mutasa
2014. The cohabitation of three official languages in Post-Genocide Rwanda: Kinyarwanda, English and French. South African Journal of African Languages 34:2  pp. 235 ff. Crossref logo
Lev-Ari, Shiri, Marcela San Giacomo & Sharon Peperkamp
2014. The effect of domain prestige and interlocutors' bilingualism on loanword adaptations. Journal of Sociolinguistics 18:5  pp. 658 ff. Crossref logo
Matras, Yaron
2013. Languages in contact in a world marked by change and mobility. Revue française de linguistique appliquée XVIII:2  pp. 7 ff. Crossref logo
Muysken, Pieter
2012. Root/affix asymmetries in contact and transfer: case studies from the Andes. International Journal of Bilingualism 16:1  pp. 22 ff. Crossref logo
Nichols, Johanna & Tandy Warnow
2008. Tutorial on Computational Linguistic Phylogeny. Language and Linguistics Compass 2:5  pp. 760 ff. Crossref logo
Poplack, Shana & Nathalie Dion
2012. Myths and facts about loanword development. Language Variation and Change 24:3  pp. 279 ff. Crossref logo
Rajko, Ivana Škevin & Lucija Šimičić
2019.  In Language Variation - European Perspectives VII [Studies in Language Variation, 22],  pp. 204 ff. Crossref logo
Riksem, Brita Ramsevik, Maren Berg Grimstad, Terje Lohndal & Tor A. Åfarli
2019. Language mixing within verbs and nouns in American Norwegian. The Journal of Comparative Germanic Linguistics 22:2  pp. 189 ff. Crossref logo
Roig-Marín, Amanda
2017. Contextualising the emergence of English-induced morphological borrowing in Spanish. Spanish in Context 14:3  pp. 391 ff. Crossref logo
Sakel, Jeanette
2007. Language contact between Spanish and Mosetén: A study of grammatical integration. International Journal of Bilingualism 11:1  pp. 25 ff. Crossref logo
Sevinc, Yesim
2014. Linguistic and social factors in Turkish-Dutch contact across generations. Dutch Journal of Applied Linguistics 3:1  pp. 82 ff. Crossref logo
Seza Doğruöz, A. & Ad Backus
2007. Postverbal elements in immigrant Turkish: Evidence of change?. International Journal of Bilingualism 11:2  pp. 185 ff. Crossref logo
Sobkowiak, Elwira & Marcin Kilarski
2018. A ‘Small’ Language in Contact with a ‘Big’ One: The Loss of the Alienability Distinction in Tének (Mayan) under Spanish Influence. European Review 26:1  pp. 147 ff. Crossref logo
Tian, Feiyang
2012. Orthographic Constraints on the Integration of English Loanwords in Mandarin Chinese. Theory and Practice in Language Studies 2:5 Crossref logo
Trye, David, Andreea S. Calude, Felipe Bravo-Marquez & Te Taka Keegan
2020. Hybrid Hashtags: #YouKnowYoureAKiwiWhen Your Tweet Contains Māori and English. Frontiers in Artificial Intelligence 3 Crossref logo
Verschik, Anna
2004. Aspects of Russian-Estonian codeswitching: Research perspectives. International Journal of Bilingualism 8:4  pp. 427 ff. Crossref logo
Yang, Jian
2005. Lexical innovations in China English. World Englishes 24:4  pp. 425 ff. Crossref logo
YANG, JIAN
2009. Chinese borrowings in English. World Englishes 28:1  pp. 90 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 02 may 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
U.S. Library of Congress Control Number:  2002074680