Terminology
Theory, methods and applications
Terminology: Theory, methods and applications addresses language specialists, terminologists, and all those who take an interest in socio-political and technical aspects of Terminology. The book covers its subject comprehensively and deals among other things with concepts (the relation between linguistics, cognitive science, communication studies, documentation and computer science); Methodology, especially with regard to specialised language and dictionaries; the social-political challenges of the modern technological society and some solutions from a Terminological point of view; Terminology as a standard in multilingual communication and guardian of cultures. It is particularly suited as a course book.
[Terminology and Lexicography Research and Practice, 1] 1999. xii, 248 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Acknowledgments | p. xi
-
Chapter I : An Overview of Terminology
-
1.Social and political aspects | p. 1
-
2.Scientific and functional aspects | p. 6
-
3.Organizaional aspects | p. 14
-
Chapter II: Terminology, an interdisciplinary field
-
1.Terminology and linguistics | p. 25
-
2.Terminology and cognitive science | p. 39
-
3.Terminology and communication | p. 45
-
4.Terminology and documentation | p. 50
-
5.Terminology, computer science and knowledge engineering | p. 52
-
Chapter III: The Foundations of Terminology
-
1.Special languages | p. 56
-
2.The terminological unit | p. 80
-
Chapter IV: Terminology in Practice: Terminology
-
1.The foudations of terminological practice | p. 115
-
2.Materials used in terminography | p. 116
-
3.Working methods | p. 129
-
Chapter V: Computerized terminology
-
1.The concept and scope of computerized terminology | p. 161
-
2.Contribution of computer science to terminology | p. 162
-
3.Terminology and data bank | p. 168
-
4.Terminological data banks | p. 175
-
Chapter VI: Terminology and Standardization
-
1.General standardization | p. 194
-
2.Terminological standardization | p. 199
-
3.Terminology and neology | p. 203
-
Chapter VII: Professional Terminology: The role of Terminologists in a Language Service
-
1.Linguistic needs ans language planning | p. 215
-
2.Planning and language services | p. 216
-
3.The technical tasks of language services | p. 217
-
4.Language services and terminology | p. 219
-
5.The training of terminologists | p. 220
-
Notes | p. 225
-
-
Index | p. 245
“[...] especially useful for terminology practitioners in that it details terminological work all the way from the working principles to various stages in the collection and processing of material.”
Li Yunxing, Tianjin Normal University, China
Cited by (172)
Cited by 172 other publications
ADAMCHUK, Y.
Alzetta, Chiara, Ilaria Torre & Frosina Koceva
Bausch, Thomas, Tilman Schröder & Linda Osti
Bertulessi, Chiara
2024. Terminology, popularisation and ideology in contemporary China. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 30:1 ► pp. 58 ff.
Kamacı Gencer, Duygu & Hatice Çiçek
Lu, Huaguo, Xia Hao & Ya Zhang
2024. Popularization and scientization in terminology translation. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication
Mabela, Matefu L. & Thabo Ditsele
Maltseva, S. N. & A. Yu. Pavlova
Pizarro-Sánchez, Isabel & Leonor Pérez-Ruiz
PĂUNESCU, Anca & Ana Maria DEMETRIAN
Shahbazyan, Anna
2024. Կախարդական իրերի անվանումների թարգմանության խնդիրը «Հարրի Փոթերը և փիլիսոփայական քարը» վեպի հայերեն թարգմանվածքում / On the Problem of Translating Names of Magical Objects in Armenian Translation of the Novel "Harry Potter and the Philosopher's Stone". Bulletin of Brusov State University ► pp. 219 ff.
ten Hacken, Pius, Rossella Resi, Rossella Resi & Pius ten Hacken
Ahmed, Hany Mohamed Aly, Venkateshbabu Nagendrababu, Henry F. Duncan, Ove A. Peters & Paul M. H. Dummer
Aldair Neto, Antonio & Edmar Peixoto de Lima
Almansa, Isidoro Ramírez
2023. Word composition and specialized translation (German-Spanish). In Text and Wine [IVITRA Research in Linguistics and Literature, 38], ► pp. 183 ff.
Chan, Clara Ho-yan & Marcus Galdia
2023. Pluricentric legal Chinese. Chinese Language and Discourse. An International and Interdisciplinary Journal 14:2 ► pp. 285 ff.
Dong, Xiaona, Xiangqing Wei & Runze Liu
2023. A usage-based diachronic study of translated terminology. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 29:1 ► pp. 103 ff.
Engberg, Jan
2023. Frame approach to legal terminology. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 3], ► pp. 16 ff.
Fox, Amy Rae & James D. Hollan
Gwak, Gyeong tae, Ui jae Hwang, Sung hoon Jung & Jun hee Kim
Hanusch, Folker & Kim Löhmann
Li, Biwei
2023. Conceptual deviation in terminology translation. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 29:2 ► pp. 351 ff.
Liu, Yujing & Xiangqing Wei
2023. From “three doors” to “one revolving door”. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 29:1 ► pp. 133 ff.
Lu, Siwen
PARLAR, Zahide
Pinotti de Assumpção, Glória de Fátima
Pontrandolfo, Gianluca
2023. The importance of being patterned. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 3], ► pp. 124 ff.
Pérez, María José Marín
2023. Automatic term recognition and legal language. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 3], ► pp. 511 ff.
Ray, Alice
Rodríguez Tapia, Sergio
Way, Catherine
2023. Legal translator terminology training. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 3], ► pp. 594 ff.
Werden Abrams, Sophia, Pooja Gandhi & Ashwini Namasivayam-MacDonald
Žagar Karer, Mojca & Tanja Fajfar
2023. Terminological problems of terminology users. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 29:1 ► pp. 78 ff.
Andersen, Gisle
2022. Utilising heterogeneous language resources for term extraction in maritime domains. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 28:1 ► pp. 1 ff.
Bullón, Sandra & Pilar León-Araúz
Cabezas-García, Melania & Arianne Reimerink
García González, Marta
2022. Variation in Spanish accounting terminology. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 28:1 ► pp. 65 ff.
Haddad Haddad, Amal
2022. Chapter 5. COVID-19 neologisms between metaphor and culture. In Science Communication in Times of Crisis [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 96], ► pp. 91 ff.
Onyshchuk, Mariia
Panić Kavgić, Olga V., Mira Milić & Aleksandra Kardoš
San Martín, Antonio
San Martín, Antonio
Cabezas-García, Melania & Santiago Chambó
2021. Multi-word term variation. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 34:2 ► pp. 402 ff.
Castro, Ana, Rogelio Nazar & Irene Renau
Curti-Contessoto, Beatriz, Isabelle de Oliveira & Lidia Almeida Barros
2021. Changes in the concept designated by the term mariage civil throughout the history of French law
1791–2013. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 27:1 ► pp. 140 ff.
Davari, Hossein
Ebeling, Signe Oksefjell
Gagnon, Chantal
2021. Review of Altmanova, Centrella & Russo (2018):
Terminology & Discourse/Terminologie et discours [Linguistic Insights. Studies in Language and Communication]. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 27:1 ► pp. 172 ff.
Gelagay, Almaz Wasse
2021. Term-formation methods in the Gamo language. In Grammatical and Sociolinguistic Aspects of Ethiopian Languages [IMPACT: Studies in Language, Culture and Society, 48], ► pp. 15 ff.
Litvishko, Olga M., Mariam R. Manukyan, Veronica A. Doctorevitch, Ekaterina V. Miletova & Rimma M. Grankina
Mariani, Jessica
2021. Migration terminology in the EU Institutions. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 27:1 ► pp. 35 ff.
Rivas, Natalia, Gabriel Quiroz & John Jairo Giraldo
2021. Identification and characterization of nested-abbreviated terms in scientific discourse. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 27:2 ► pp. 219 ff.
Sermann, Eszter
Speranza, Giulia, Maria Pia di Buono & Johanna Monti
Speranza, Giulia, Maria Pia di Buono & Johanna Monti
Zabala Unzalu, Igone, Mª Jesús Aranzabe Urruzola & Izaskun Aldezabal Roteta
Zurru, Elisabetta
2021. Chapter 11. “Your planet needs you”. In Language in Place [Linguistic Approaches to Literature, 37], ► pp. 210 ff.
Zurru, Elisabetta
2021. Chapter 11. “Your planet needs you”. In Language in Place [Linguistic Approaches to Literature, 37],
Cereser, Mauren Thiemy Ito & Cleci Regina Bevilacqua
Durán-Muñoz, Isabel & Marie-Claude L’Homme
2020. Diving into English motion verbs from a lexico-semantic approach. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 26:1 ► pp. 33 ff.
Fernández Martínez, Pilar
Gumbo, Lettiah & Davie E Mutasa
Koliopoulou, Maria
Le Poder, Marie-Évelyne
2020. Phraséologie spécialisée et variation sociolinguistique.
Lingvisticae Investigationes
43:2 ► pp. 338 ff.
Martins, Sabrina de Cássia
Meza, Paulina, Felipe González-Catalán, Carmen López-Ferrero & Israel Gutiérrez
Nakazawa, Takefumi
Navarro-Brotons, Lucía & Analía Cuadrado-Rey
2020. La variation diatopique dans les expressions figées spécialisées. Lingvisticae Investigationes 43:2 ► pp. 300 ff.
Rackevičienė, Sigita & Liudmila Mockienė
ZEYTİNKAYA, Dilber & Füsun SARAÇ
Anisimova, A. G., V. L. Malakhova & E. Abdulrahimov
Budin, Gerhard
Fernández-Silva, Sabela
Gorskaya, N E, V E Glyzina & AV Fedoryuk
Kisil, Valentina & Svitlana Yukhymets
Mielke, Susan & Gilles Comeau
Milić, Mira & Aleksandra Kardoš
2019. Adaptation of gymnastics terms from English into Serbian. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 65:6 ► pp. 852 ff.
Peng, Yi
Tent, Jan & David Blair
Achkasov, Andrei Valentinovich & Tamara Anatol'evna Kazakova
Cabezas-García, Melania & Pamela Faber
Carretero, Marta & Yolanda Berdasco-Gancedo
2018. Chapter 6. Expressing sources of information, knowledge and belief in English and Spanish informative financial texts. In Tense, Aspect, Modality, and Evidentiality [Studies in Language Companion Series, 197], ► pp. 109 ff.
Chan, Clara Ho-yan, King-kui Sin & Benjamin Ka Yin T’sou
2018. The econo-linguistics approach to the study of investor sentiment. Chinese Language and Discourse. An International and Interdisciplinary Journal 9:1 ► pp. 26 ff.
Daoud, Daoud & Mohammad Daoud
Lielbarde, Sandra
Miranda, Roseli & Cibele Araújo Camargo Marques dos Santos
Ramón, Noelia & Belén Labrador
2018. Selling cheese online. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 24:2 ► pp. 210 ff.
Sun, Qingxiang & Xuhua Zhang
Wei, Xiangqing
2018. Conceptualization and theorization of terminology translation in humanities and social sciences. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 24:2 ► pp. 262 ff.
Yankova, Diana
2018. Chapter 12. Contextuality of interpretation in non-monolingual jurisdictions. In Legal Pragmatics [Pragmatics & Beyond New Series, 288], ► pp. 257 ff.
Yuliawati, Susi, Totok Suhardijanto & Rahayu Surtiati Hidayat
Condamines, Anne
2017. Chapter 1. The emotional dimension in terminological variation. In Multiple Perspectives on Terminological Variation [Terminology and Lexicography Research and Practice, 18], ► pp. 11 ff.
Condamines, Anne
2021. How can one explain “deviant” linguistic functioning in terminology?. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 27:2 ► pp. 322 ff.
Condamines, Anne & Maxime Warnier
Drewer, Petra & Klaus-Dirk Schmitz
Dubois, Danièle
2017. How words for sensory experiences become terms. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 23:1 ► pp. 9 ff.
Faber, Pamela & M. Carmen África Vidal Claramonte
2017. Food terminology as a system of cultural communication. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 23:1 ► pp. 155 ff.
Fries, Marie-Hélène
Karaman, Burcu İlkay
Pimentel, Janine
2017. Chapter 5. Specialized verbs and specialized uses of verbs in a comparable corpus of judgments produced in Canada, Portugal and Brazil. In Multiple Perspectives on Terminological Variation [Terminology and Lexicography Research and Practice, 18], ► pp. 109 ff.
Pöllabauer, Sonja
2017. Chapter 7. Issues of terminology in public service interpreting. In Non-professional Interpreting and Translation [Benjamins Translation Library, 129], ► pp. 131 ff.
Bowker, Lynne & Tom Delsey
2016. Information science, terminology and translation Studies. In Border Crossings [Benjamins Translation Library, 126], ► pp. 73 ff.
Faber, Pamela & Pilar León-Araúz
Felices Lago, Ángel
Karakoç, Nihal Yetkin
Nazar, Rogelio
2016. Distributional analysis applied to terminology extraction. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 22:2 ► pp. 141 ff.
Ortiz García, Javier
Valero-Garcés, Carmen
2016. Terminology, specialised language and lesser-used languages in PSIT. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 2:1 ► pp. 92 ff.
Barreto, Alex G.
Bowker, Lynne
2015. Terminology and translation. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 1], ► pp. 304 ff.
Bowker, Lynne
2020. French-language COVID-19 terminology. The Journal of Internationalization and Localization 7:1-2 ► pp. 1 ff.
Bowker, Lynne
2022. Chapter 4. Pivoting to support science communication in times of crisis. In Science Communication in Times of Crisis [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 96], ► pp. 65 ff.
Chan, Clara Ho-yan
2015. English-Chinese translation of financial terminology in Mainland China and Hong Kong. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 61:3 ► pp. 335 ff.
Clouet, Elizaveta, Rima Harastani, Béatrice Daille & Emmanuel Morin
2015. Compositional translation of single-word complex terms using multilingual splitting. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 21:2 ► pp. 263 ff.
Deniko, Roman V., Olga G. Shchitova, Daria A. Shchitova & Nguyen T. Lan
Diez-Arroyo, Marisa
2015. From the atelier to e-commerce
. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 21:1 ► pp. 51 ff.
Diez-Arroyo, Marisa
2022. Vagueness. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 609 ff.
Dobrina, Claudia
2015. Getting to the core of a terminological project. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 1], ► pp. 180 ff.
Faber, Pamela
2015. Frames as a framework for terminology. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 1], ► pp. 14 ff.
Isohella, Suvi & Niina Nissila
Karsch, Barbara Inge
2015. Terminology work and crowdsourcing. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 1], ► pp. 291 ff.
Karsch, Barbara Inge
2015. Profile of a Terminologist in Localization Environments. The Journal of Internationalization and Localization ► pp. 122 ff.
Kilyeni, Annamaria
Losey-León, María Araceli
Löckinger, Georg, Hendrik J. Kockaert & Gerhard Budin
2015. Intensional definitions. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 1], ► pp. 60 ff.
Milic, Mira
2015. Creating English-based sports terms in Serbian. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 21:1 ► pp. 1 ff.
Moghadam, Masoumeh Yazdani & Mansureh Delarami Far
Nilsson, Henrik
Pitkänen-Heikkilä, Kaarina
2015. Adjectives as terms. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 21:1 ► pp. 76 ff.
Timofeeva-Timofeev, Larissa & Chelo Vargas-Sierra
2015. On terminological figurativeness. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 21:1 ► pp. 102 ff.
Warburton, Kara
2015. Managing terminology in commercial environments. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 1], ► pp. 360 ff.
Faber, Pamela & Pillar Léon-Araúz
2014. 7. Specialized knowledge dynamics. In Dynamics and Terminology [Terminology and Lexicography Research and Practice, 16], ► pp. 135 ff.
Felices-Lago, Ángel & Pedro Ureña Gómez-Moreno
2014. FunGramKB term extractor: A tool for building terminological ontologies
from specialised corpora. In Language Processing and Grammars [Studies in Language Companion Series, 150], ► pp. 251 ff.
Fijo León, María Isabel & Adrián Fuentes Luque
Floros, Georgios
Joan Casademont, Anna
2014. On the elements activating the transmission of specialized knowledge in verbs. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 20:1 ► pp. 92 ff.
Pecman, Mojca
2014. Variation as a cognitive device. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 20:1 ► pp. 1 ff.
Šegula, Irena Šegula
Ekstrom, Joseph J.
Hartmann, Silvana, György Szarvas & Iryna Gurevych
L'Homme, Marie‐Claude
Ureña Gómez-Moreno, José Manuel
2012. Review of Alexiev (2011): Knowledge-Oriented Terminography. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 18:2 ► pp. 274 ff.
Bulcke, Patricia Vanden & Carine De Groote
2011. La Base de Datos Terminológica Jurídica Bilingüe Diseñada Para el Traductor. ITL - International Journal of Applied Linguistics 162 ► pp. 84 ff.
Castellano Martínez, José María
Kostina, Irina
Bevilacqua, Cleci Regina & Patrícia Chittoni Ramos Reuillard
Cabré Castellví, M. Teresa
2010. Terminology and translation. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 1], ► pp. 356 ff.
Lee, Jongoh
Matamala, Anna
Schnell, Bettina & Nadia Rodríguez
Kitkauskienė, Laimutė
De Sales, Rodrigo
Guantiva Acosta, Ricardo, Maria Teresa Cabré Castellví & Josep Maria Casrellà Lidon
Cuenca, Maria Josep & Carme Bach
Casas Gómez, Miguel
Casas Gómez, Miguel
Kacher, Sabrina, Gilles Halin, Jean-Claude Bignon & Pascal Humbert
Kacher, S., J.-C. Bignon & G. Halin
Troy, Jakelin & Michael Walsh
Kerremans, Koen, Rita Temmerman & Jose Tummers
Thellefsen, Martin
Fuertes Olivera, Pedro A. & Isabel Pizarro Sánchez
2002. Translation and ‘similarity-creating metaphors’ in specialised languages. Target. International Journal of Translation Studies 14:1 ► pp. 43 ff.
[no author supplied]
[no author supplied]
[no author supplied]
[no author supplied]
[no author supplied]
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 28 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Terminology & Lexicography
Main BIC Subject
CFM: Lexicography
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General