Introduction to Healthcare for Chinese-speaking Interpreters and Translators
| Auckland University of Technology
| The University of Hong Kong
This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with Chinese glossaries. Just like the 2013 textbook, this practical resource will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered conditions, diagnostic tests and treatment options.
It is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for English-speaking patients, Chinese-speaking doctors, and first language Chinese-speaking students in healthcare related programs.
This book includes special comments on the medical system in some English- and Chinese-speaking countries and gives concrete examples of patient expectations for hospital stays or physician visits. Also included is information regarding the establishment of some health interpreting services, the nature of Chinese medical terminology and specific culture-related concepts to be aware of.
It is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for English-speaking patients, Chinese-speaking doctors, and first language Chinese-speaking students in healthcare related programs.
This book includes special comments on the medical system in some English- and Chinese-speaking countries and gives concrete examples of patient expectations for hospital stays or physician visits. Also included is information regarding the establishment of some health interpreting services, the nature of Chinese medical terminology and specific culture-related concepts to be aware of.
[Not in series, 202] 2016. xxvii, 412 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins
Table of Contents
Table of illustrations
|
xv–xvi
|
List of tables
|
xvii–xviii
|
Authors’ notes
|
xix–xxii
|
Acknowledgments
|
xxiii–xxiv
|
Foreword
|
xxv–xxvi
|
Foreword to this edition
|
xxvii–xxviii
|
Part I. Part I. Interpreting
|
|
Chapter 1. Introduction
|
3–10
|
Chapter 2. Interpreting in healthcare settings
|
11–24
|
Chapter 3. A word about culture
|
25–38
|
Chapter 4. Medical terminology
|
39–48
|
Part II. Interpreting in healthcare settings
|
|
Chapter 5. Primary care physicians and General Practitioners
|
51–62
|
Chapter 6. Specialty clinics and Outpatient Clinics
|
63–66
|
Chapter 7. Hospitals
|
67–80
|
Chapter 8. Emergency Departments or ERs
|
81–102
|
Chapter 9. Informed consent
|
103–106
|
Chapter 10. Pre-operative and post-operative procedures
|
107–116
|
Chapter 11. Intensive care
|
117–124
|
Chapter 12. Obstetrics
|
125–136
|
Chapter 13. Child health
|
137–164
|
Chapter 14. Speech-language therapy
|
165–170
|
Chapter 15. Mental health
|
171–182
|
Chapter 16. Oncology
|
183–196
|
Part III. Healthcare specialties
|
|
Chapter 17. Neurology: Nerves and the nervous system
|
199–214
|
Chapter 18. Cardiology: Heart and the circulatory system
|
215–232
|
Chapter 19. Pulmonology: The respiratory system
|
233–248
|
Chapter 20. Hematology: Blood and blood disorders
|
249–262
|
Chapter 21. Orthopedics: The skeletal system
|
263–272
|
Chapter 22. Muscles and the motor system
|
273–280
|
Chapter 23. The sensory system
|
281–294
|
Chapter 24. Immunology: The immune and lymphatic systems
|
295–304
|
Chapter 25. Endocrinology: The endocrine system
|
305–316
|
Chapter 26. Gastroenterology: The digestive system
|
317–332
|
Chapter 27. Urology and nephrology: The urinary system
|
333–342
|
Chapter 28. Urology and gynecology: The reproductive systems
|
343–370
|
Appendix
|
371–374
|
References
|
375–390
|
Useful websites
|
391–392
|
Index
|
393–412
|
“Words are to a language what bricks are to a building. What an interpreter has to get right from the very first is what is in a word and what is in a word in the other language. The English-Chinese glossaries in Introduction to Healthcare for Chinese-speaking Interpreters and Translators by Ineke Crezee and her co-author Eva Ng serve well as comprehensive and accurate resources of medical jargon for both practicing interpreters and interpreter trainers and trainees, especially those who lack formal medical training. The glossaries, organized into 21 sections and added on to the end of relevant chapters, represent nearly all the subjects in the medical system. Chinese and English readers across the globe will find them extremely useful as they provide accurate renditions from English to both traditional Chinese and modern Chinese, presented side by side and perfectly grasp all the nuances of expressions. The glossaries are a coherent addition to the text proper and valuable assets to the readers.”
Jing Chen, Xiamen University, China
“
Introduction to Healthcare for English-Chinese Interpreters and Translators, the upgraded version of the very popular international publication (Crezee 2013) is such a knowledge-based guidebook and reference for interpreters and translators working in English-Chinese healthcare settings. This is the first book of its kind, with its innovative localization focus and language-specific design, and may greatly benefit the targeted audience, namely, medical interpreters with little experience or knowledge of medicine and the medical interpreting and translation learners working with the English and Chinese language combination. [...] In an era of mass immigration activities and cross-border medical service provisions, it is foreseeable that there will be a huge increase of the demand in the English-Chinese medical interpreting and translation worldwide. The timely publication of the first English-Chinese medical interpreting textbook will greatly benefit the medical interpreters, the novice interpreters in particular, increasing their health literacy and enhancing the ability to understand what is going on in the discourse of the medical setting. As the first English-Chinese medical interpreting training course book, Introduction to Healthcare for English-Chinese Interpreters and Translators will surely greatly promote the modern medical interpreting training in this language combination.”
Yanqiang Wang, Fudan University, in International Journal of Interpreter Education 8:2 (2016)
References
References
Adams, F.M., & Osgood, C.E.
Andonova, A., & Taylor, H.A.
Angelelli, C.
Battle, D.
Bolden, G.
Bontempo, K.
Bontempo, K., & Napier, J.
Bontempo, K., Goswell, D., Levitzke-Gray, P., Napier, J., & Warby, L.
in press). Towards the professionalization of Deaf interpreters in Australia: Testing times. In R. Adam, C. Stone, S. Collins, & M. Metzger (Eds) Deaf interpreters at work: International insights Washington, DC Gallaudet University Press
Bowe, H., & Martin, K.
California Healthcare Interpreters Association
Canadian Healthcare
(2007) Canadian Health Care: Canada Health Act. Retrieved 25 December 2015 from: http://www.canadian-healthcare.org/page2.html
Cambridge, J.
Camplin-Welch, V.
Candlin, C., & S. Candlin
Candlin, C., & Gotti, M.
Chen, A.
Chen, T.W.
Chesher, T.
Clifford, A.
Coney, S.
Crezee, I.
Crezee, I., Atkinson, D., Pask, R., Au, P., & Wong S.
2015). When interpreting leaves interprets negatively affected: Teaching interprets about self-care. International Journal of Interpreter Education, 7 (3).
Crezee, I., & Grant, L.
in nress). Thrown in the deep end. Challenges of interpreting informal paramedic language. Translation and Interpreting.
Crezee, I., Mikkelson, H., & Monzon-Storey, L.
Crezee, I., & Sachtleben, A.
(2012) Teaching health interpreting in multilingual and multicultural classrooms: Towards developing special pedagogies. Paper delivered at the AUSIT Jubilation Conference, Sydney, Australia: 1–3 December 2012.
Crezee, I., Jülich, S., & Hayward, M.
Dijk, T. van
Dysart-Gale, D.
Eggleston, K.
(2012) Health care for 1.3 billion: An overview of China's health system. Working paper series on health and demographic change in the Asia-Pacific: Stanford University. Walter H. Shorenstein Asia-Pacific Research Center Asia Health Policy Program. Retrieved from http://iis-db.stanford.edu/pubs/23668/AHPPwp_28.pdf
Faden, R., & Beauchamp, T.
Ferner, S., & Liu, H.
Fischbach, H.
Flores G.
Flores, G., Barton Laws, M., & Mayo, S.
Gentile, A., Ozolins, U., & Vasilakakos, M.
Gile, D.
Gill, P.S. Shankar, A., Quirke, T., & Fremantle, N.
Gonzalez Davies, M.
Gray, B., Hilders, J., & Stubbe, M.
Grice, P.
Hale, S.
(2012) Are we there yet? Taking stock of where we are up to and where we are heading. Jill Blewett Memorial Lecture delivered at the AUSIT Jubilation Conference, Sydney, Australia: 1–2 December 2012.
Hale, S., & Napier, J.
Hall, E.T., & Hall, M.R.
Hammell, K.W.
Health Media
Hermann, A.
HIN (Healthcare Interpretation Network)
Hofstede, G.H.
Hofstede, G.
Holmes, S.
Holt, R., Crezee, I., & Rasalingam, N.
Hunt, L.M., & Voogd, K.B.
IMIA/MMIA (International Medical Interpreters Association/Massachusetts Medical Interpreters Association) and Education Development Center
Jackson, K.
Johnston, T., & Napier, J.
Kaufert, J., & Putsch, R.
Keesing, R.
Ko, W.M.
(2013) HK healthcare is a dual-track system. Remarks by Secretary for Food & Health Dr Ko Wing-man at the Asian ministers panel discussion session of the World Health Summit Regional Meeting Asia in Singapore on April 9. Retrieved from: http://www.news.gov.hk/en/record/html/2013/04/20130409_190409.shtml
Kübler-Ross, E., & Kessler, D.
Lai, M., Heydon, G., & Mulayim, S.
2015). Vicarious trauma among interpreters. International Journal of Interpreter Education, 7(1), 3–22.
Langdon, H.
Langdon H., & Chen, L.L.
Lave, J., & Wenger, E.
Lee, T.Y., & Ballard, E.Y.
Lee, T., Lansbury, G., & Sullivan, G.
Lim, S., Mortensen, A., Feng, K., Ryu, G., & Cui, C.
(2012) Waitemata DHB cultural responsiveness to its Asian, migrant and refugee populations – cultural competence concepts and initiatives. Paper presented to the Growing Pacific Solutions Conference, Auckland, New Zealand, April 2012.
Low, P.K.C. , & Ang, S.L.
(2010) The Foundation of Traditional Chinese Medicine. Journal of Chinese Medicine, Scientific Research 1, 84–90
. Available at SSRN: http://ssrn.com/abstract=1760869
Mairs, R.
Major, G., Napier, J., Ferrara, L., & Johnston, T.
Mason, I.
Meador, H.E., & Zazove, P.
Merlini, R., & Favaron, R.
Meyer, B.
Meyer, B., Apfelbaum, B., Pöchhacker, F., & Bischoff, A.
Morris, R.
Napier, J.
Napier, J., Major, G., & Ferrara, L.
National Center for State Courts (NCSC)
(2011) Guide to translation of legal materials. Retrieved from http://www.ncsc.org/Topics/Access-and-Fairness/Language-Access/Resource-Guide.aspx
NCIHC (National Council on Interpreting in Healthcare)
National Council on Interpreting in Health Care
National Immigration
(2015) 2015 Outline of the Ministry of the Interior. Retrieved from: http://www.moi.gov.tw/outline/en-11.html.
O’Neill, M.
Ozolins, U., & Hale, S.
Pan American Health Organization
(September 2005): Regional Declaration on the New Orientations of Primary Health Care. Retrieved from http://new.paho.org
Pöchhacker, F., & Shlesinger, M.
Pritzker, S., Hui, K., & Zhang, H.
(2014) Considerations in the translation of Chinese medicine. Retrieved 28 January 2016 from: http://cewm.med.ucla.edu/wp-content/uploads/CM-Considerations-4.10.14-FINAL.pdf
Pym, A., Shlesinger, M., & Jettmarová, Z.
Risse, G.B.
Roat, C.
Roat, C.E., & Crezee, I.
Roberts-Smith, L., Frey, R., & Bessell-Browne, S.
Roy, C.
Rudvin, M.
(2004) Professionalism and contradictions in the interpreter’s role. Paper delivered at the Critical Link 4 Conference in Stockholm, 20–23 May 2004.
Samovar, L.A., Porter, R.E., McDaniel, E.R., & Roy, C.S.
Sarangi, S.
Scollon, R., & Scollon, S.
Simon, C.M., Zyzanski, S.J., & Durand, E.
Slatyer, H.
(2014) Unpublished Ph.D. dissertation. Multilingual interpreter education. Curriculum design and evaluation. Macquarie University, Sydney, Australia.
Stewart, M.A.
Strengthening Access to Primary Healthcare (SAPHC)
Sultz, H.A., & Young, K.M.
Swabey, L., & Nicodemus, B.
Tate, G., & Turner, G.H.
Tebble, H.
(2004) Discourse analysis and its relevance to ethical performance in medical interpreting. In C. Wadensjö, B. Dimitrova, & A.L. Nilsson (Eds.), Critical Link 4: Professionalisation of interpreting in the community: 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, p. 57. Amsterdam: John Benjamins. 

Tebble. H.
Tebble, H.
Tellechea Sánchez, M.T.
US Census Bureau
(2011) State and County Quick Facts. Retrieved from: http://quickfacts.census.gov/qfd/states/00000.html
Valero-Garcés, C., & Martin, A.
van Dijk, T.
Vazquez, C., & Javier, R.
Wadensjö, C.
Waitemata District Health Board (WDHB), Asian Health Support Services (AHSS)
(2012) CALD 9: Working with Asian clients in mental health. Auckland: Waitemata DHB. Retrieved from http://www.caldresources.org.nz/info/Home.php
Wall, B.M.
n.d.) History of hospitals. Retrieved from http://www.nursing.upenn.edu/nhhc/Welcome%20Page%20Content/History%20of%20Hospitals.pdf
Wiseman, N.A.R.
(2000) Translation of Chinese medical terms: A source-oriented approach. University of Exeter, England: Unpublished doctoral thesis. Retrieved 28 January 2016 from: http://www.paradigm-pubs.com/sites/www.paradigm-pubs.com/files/files/ex.pdf
Wu, T.Y.
(2010) An overview of the healthcare system in Taiwan. London Journal of Primary Care, 2010 (3), 115–19. Retrieved from http://www.kleykampintaiwan.com/files/Social_Issues/TaiwanHealthCareSystem2010.pdf DOI: 

Suggested further readings for Parts II and III
Aberg, J.A., Kaplan, J.E., Libman, H., Emmanuel, P., Anderson, J.R., Stone, V.E., Oleske, J.M., Currier, J.S., & Gallant, J.E.
Abraham, D. Cabral, N., & Tancredi, A.
Alberti, K.G.M.M., & Gries, F.A.
Albers, J.R., Hull, S.K., & Wesley, R.M.
Allman, K., & Wilson, I.
American Nurses Association
American Psychiatric Association
Anandan C., Nurmatov U., van Schayck O., & Sheikh A.
Anatomical Chart Company
The world’s best anatomical charts (3rd ed.). Philadelphia, PA: Lippincott Williams & Wilkins.
Apgar, V.
Atkinson, F., Foster-Powell, K., & Brand-Miller, J.
Bancroft, M.
Beers, M., & Berkow, R.
Bhattacharya, V.
Biggs, W., Bieck, A., Pugno, P., & Crosley, P.
Bisno, A., & Stevens, D.
Braddom, R.L.
Burgers, J.S., Fervers, B., Haugh, M., Brouwers, M., Browman, G., Philip, T., & Cluzeau, F.A.
Camargo, C.A., Rachelefsky, G., & Schatz, M.
Camm, A.J., Kirchhof, P., Lip, G.Y., Schotten, U., Savelieva, I., Ernst, S., & Folliguet, T.
Christian, S., Kraas, J., & Conway, W.
Chung, J.H., Phibbs, C.S., Boscardin, W.J., Kominski, G.F., Ortega, A.N., & Needleman, J.
Cieza, A., & Stucki, G.
Cloherty, J.P., Eichenwald, E.C., Hansen, A.R., & Stark, A.R.
Colledge, N., Walker, B., & Ralston, S.
Craig, D.I.
Crezee, J., Van Haaren, P., Westendorp, H., De Greef, M., Kok, H., Wiersma, J., Van Stam, G., Sijbrands, J., Zum Vörde Sive Vörding, P., Van Dijk, J., Hulshof, M., & Bel, A.
Davidson, J.E., Powers, K., Hedayat, K.M., Tieszen, M., Kon, A.A., Shepard, E., Spuhler, V., Todres, I.D., Levy, M., Barr, J., Ghandi, R., Hirsch, G., & Armstrong, D.
Dolk, H., Loane, M., & Garne, E.
Drake, R.L., Vogl, A.W., & Mitchell, A.W.M.
Eddleston, M., & Pierini, S.
Eng, D.
Engstrom, P.F., Benson 3rd, A.B., Chen, Y.J., Choti, M.A., Dilawari, R.A., Enke, C.A., Fakih, M.G., Fuchs, C., Kiel, K., Knol, J.A., Leong, L.A., Ludwig, K.A., Martin, E.W. Jr., Rao, S., Saif, M.W., Saltz, L., Skibber, J.M., Venook, A.P., & Yeatman, T.J.
Finster, M., & Wood, M.
Fleisher, G.R., & Ludwig, S.
Fleming, S.M., O’Gorman, T., Finn, J., Grimes, H., Daly, K., & Morrison, J.J.
Fox, G.F., Hoque, N., & Watts, T.
Friedman-Rhodes, E., & Hale, S.
Gallagher, P.F., Barry, P.J., Ryan, C., Hartigan, I., & O’Mahony, D.
Gérvas, J., Starfield, B., & Heath, I.
Gore, R.M., Levine, M.S., & Laufer, I.
Gregory, K.D., Niebyl, J.R., & Johnson, T.R.
Griffiths, J., Austin, L., & Luker, K.
Hammer, C., Detwiler, J.S., Detwiler, J. Blood, G; Dean Qualls, C.
Hampton, J.R., Harrison, M.J., Mitchell, J.R., Prichard, J.S., & Seymour, C.
Harris, B., Lovett, L., Newcombe, R., Read, G., Walker, R., & Riad-Fahmy, D.
Hart I., Sathasivam S., & Sharshar T.
.
Heaney R., & Rafferty K.
Hedrick, J.
Hwa-Froelich, D., & Westby, C.
Isaac, K.
(2002) Speech pathology in cultural and linguistic diversity. London, England: Whurr. International Classification of Primary Care (ICPC). Retrieved from http://www.globalfamilydoctor.com/wicc/icpcstory.html
Jang, I., Gold, H., Ziskind, A., Fallon, J., Holt, R., Leinbach, R., May, J., & Collen, D.
Jenkins, D., Kendall, C., McKeown-Eyssen, G., Josse, R., Silverberg, J., & Booth, G.
Jenkins, D., Wolever, T., Taylor, R., Barker, H., Fielden, H. Baldwin, J., Bowling, A, Newman, H., Jenkins, A., & Goff, D.
Johnston M.
Jones, R., Hunt, C., Stevens, R., Dalrymple, J., Driscoll, R., Sleet, S., & Smith, J.B.
Kaemmerer H., Meisner H., Hess J., & Perloff J.
Kambanaros, M., van Steenbrugge, W.
Kauffman, T, J. Barr, M. Moran
Kemp, C., & Rasbridge, L.
Kingsnorth, A.
Kitzmiller, J.L., Wallerstein, R., Correa, A., & Kwan, S.
Kussmaul, W.G.
Langdon, H., Quintanar-Sarellana, R.
Leeseberg Stamler, L., & Yiu, L.
Longmore, M., Wilkinson, I., Davidson, E., Foulkes, A., & Mafi, A.
Mancia, G., Laurent, S., Agabiti-Rosei, E., Ambrosioni, E., Burnier, M., Caulfield, M.J., Cifkova, R., Clément, D., Coca, A., Dominiczak, A., Erdine, S., Fagard, R., Farsang, C., Grassi, G., Haller, H., Heagerty, A., Kjeldsen, S.E., Kiowski, W., Mallion, J.M., Manolis, A., Narkiewicz, K., Nilsson, P., Olsen, M.H., Rahn, K.H., Redon, J., Rodicio, J., Ruilope, L., Schmieder, R.E., Struijker-Boudier, H.AJ., van Zwieten, P.A., Viigimaa, M., & Zanchetti, A.
Martinez, G.
Marx, J., Hockberger, R., & Walls, R.
Mayo Clinic
(2012) Cholesterol levels. Retrieved 28 June 2012 from http://www.mayoclinic.com/health/cholesterol-levels/CL00001.
McLatchie, G., Borley, N., & Chikwe, J.
McVary K., Roehrborn C., Avins AL., et al.
Melman, A., & Newnham, R.
Miller D., & Leary S.
Miller, B.
Nicodemus, B.
Nicolaides, K.H., Syngelaki, A., Ashoor, G., Birdir, C., & Touzet, G.
Nursing and Midwifery Council
(2010) Changes to pre-registration nursing programmes: FAQs. Nursing and Midwifery Council. Retrieved from http://nmc-uk.org
Qaseem, A., Fihn, S.D., Williams, S., Dallas, P., Owens, D.K., & Shekelle, P.
(2012) Diagnosis of Stable Ischemic Heart Disease: Summary of a Clinical Practice Guideline From the American College of Physicians/American College of Cardiology Foundation/American Heart Association/ American Association for Thoracic Surgery/Preventive Cardiovascular Nurses Association/ Society of Thoracic Surgeons. Annals of Internal Medicine, 157(10), 729–734. 

Qureshi, A.
Ramos, G.A., Chopra, I.J., & Bales, S.R.
Ramsay, N.A., Kenny, M.W., Davies, G., & Patel, J.P.
Reiss, U., Zucker, M., & Hanley, J.
Robertson, A.
Roehrborn, C.
Roseberry-McKibbin, C.
Schenker, Y, Wang, F, Selig, S.J., Ng, R., & Fernandez, A.
Sinclair, A., & Dickinson, E.
Singh, J., Christensen, R., Wells, G., Suarez-Almazor, M., Buchbinder, R., Lopez-Olivo, M., Tanjong Ghogomu, E., & Tugwell, P.
Sobin, L., Gospodarowicz, M., Wittekind C.
Soper, N., & Kaufman, D.
Sperry, L.
Tanner, J.M., Whitehouse, R.H., & Hughes, P.C.R.
Tarrant, A., Ryan, M., Hamilton, P., & Bejaminov, O.
Tasker, R.C., McClure, R.J., & Acerini, C.L.
Tesio, L.U.I.G.I.
Turner, S., Paton, J., Higgins, B., & Douglas, G.
University of Virginia
(2013) Refusal of treatment of minors. Retrieved from: http://www.med-ed.virginia.edu/courses/rad/consent/4/refusal_of_treatment.html
Van Tulder, M., Malmivaara, A., & Koes, B.
Varney, H., Kriebs, J.M., & Gegor, C.L.
Weng, Y.H., Chiu, Y.W., & Cheng, S.W.
Wiemels, J.
Wiesel, S.W., & Delahay, J.N.
Wyatt, J.P., Illingworth, R.N., Graham, C.A., & Hogg, K.
Cited by
Cited by 2 other publications
Crezee, Ineke H.M. & Teruko Asano
Ng, Eva N.S. & Ineke H.M. Crezee
This list is based on CrossRef data as of 09 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Linguistics
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting