Language Contact and Language Conflict

Editor
| University of Duisburg
HardboundAvailable
ISBN 9789027221421 (Eur) | EUR 105.00
ISBN 9781556194795 (USA) | USD 158.00
 
e-Book
ISBN 9789027285775 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
The selected articles compiled in the present volume are based on contributions prepared for the 17th International L.A.U.D. (Linguistic Agency University of Duisburg) Symposium held at the University of Duisburg on 23-27 March 1992. The 13 papers in this book focus on problems and issues of intercultural communication. The first part is devoted to theoretical aspects related to the interaction of language and culture and deals with the issue from anthropological, cognitive, and linguistic points of view. Part II raises issues of language policy and language planning such as the manipulation of language in intercultural contact; it includes case studies pertaining to multilingual settings, for example in Africa, Australia, Melanesia, and Europe. The volume opens with a foreword by Dell H. Hymes.
[Not in series, 71]  1994.  xviii, 256 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
List of contributors
vii
Foreword
ix
Introduction
Martin Pütz
xi–xv
Part I: Theoretical orientations: The interaction of language and culture
Radical cultural difference: Anthropology's myth?
Roger M. Keesing
3–23
Culture, cognition, and grammar
Ronald W. Langacker
25–53
Areal influence on grammaticalization
Bernd Heine
55–68
"Cultural scripts": A new approach to the study of cross-cultural communication
Anna Wierzbicka
69–87
Language and cross-cultural communication
Ayo Bamgbose
89–101
Communication disruptions: On benefits and disadvantages of language contact
Konrad Ehlich
103–122
Part II: Case studies: The manipulation of language in intercultural contact
European languages in African society and culture: A view on cultural authenticity
Alexis B. Tengan
125–138
The context of language planning in Africa: An illustration with Nigeria
Efurosibina Adegbija
139–163
A prognosis for language management in the Third Republic
Conrad Max Benedict Brann
165–180
Revalorizing the autochthonous languages of Africa
Victor Webb
181–203
Cultural variation in the interrelation of speech acts and turn-talking
Michael Clyne
205–221
Intercultural contact and communication in South-East Papua New Guinea
Tom Dutton
223–237
Towards an independent and ethnically pure Flanders
Kas Deprez
239–254
Subject index
255–256
Cited by

Cited by other publications

Cortès-Colomé, Montserrat, Mònica Barrieras & Pere Comellas
2016. Changes in immigrant individualsʼ language attitudes through contact with Catalan: the mirror effect. Language Awareness 25:4  pp. 272 ff. Crossref logo
Heine, Bernd & Tania Kuteva
2005.  In Language Contact and Grammatical Change, Crossref logo
Kamanga, Chimwemwe
2014. Who speaks Chibrazi, the urban contact vernacular of Malawi?. Language Matters 45:2  pp. 257 ff. Crossref logo
Kuteva, Tania
1998. Large linguistic areas in grammaticalization: auxiliation in Europe. Language Sciences 20:3  pp. 289 ff. Crossref logo
Peeters, Bert
1999. ‘Salut! Ça va? Vous avez passé un bon weekend?’. Journal of French Language Studies 9:2  pp. 239 ff. Crossref logo
Stroud, Christopher
1996. The Development of Metropolitan Languages in Post-Colonial Contexts: Language Contact and Language Change and the Case of Portuguese in Maputo. Nordic Journal of Linguistics 19:2  pp. 183 ff. Crossref logo
van Rensburg, Christo
1996. Die Lotgevalle van Nedersettingstale: 'n Kyk na Nederlands in Indonesië en in Suid-Afrika. Language Matters 27:1  pp. 94 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 25 april 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
U.S. Library of Congress Control Number:  93046217