Noun Phrases in Creole Languages
A multi-faceted approach
This volume offers a thorough examination of the syntactic, semantic, pragmatic and discourse properties of noun phrases in a wide variety of creole (and non-creole) languages including Cape Verdean Creole, Santome, Papiamentu, Guinea-Bissau Creole, Mindanao Chabacano, Réunionnais Creole, Lesser Antillean, Haitian Creole, Mauritian Creole, Seychellois, Sranan, Jamaican Creole, Berbice Dutch Creole and African American English. Comparative studies also consider the determiner systems of Middle and Modern French, European Portuguese, Brazilian Portuguese, Spanish, Ewe, Fon and Gun. This compilation of 16 chapters brings together descriptive, theoretical, diachronic and synchronic studies that focus on the structure and interpretation of bare nouns in creoles. The contributions demonstrate the variety and complex nature of determiner systems in creoles and their widespread use of bare nouns in comparison to their source languages. This volume is evidence of the relevance of creole languages to theories of language creation, language change and linguistic theory in general.
[Creole Language Library, 31] 2007. x, 494 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
Acknowledgment | p. ix
Part I: An introduction
1. Noun phrases in creole languages: An introductory overviewMarlyse Baptista and Jacqueline Guéron | pp. 3–34
Part II: Portuguese-lexified Creoles
2. Bare nouns and the nominal domain in SantomeNélia Alexandre and Tjerk Hagemeijer | pp. 37–59
3. On the syntax and semantics of DP in Cape Verdean CreoleMarlyse Baptista | pp. 61–105
4. Papiamentu and Brazilian Portuguese: A comparative study of bare nominalsEllen-Petra Kester and Cristina Schmitt | pp. 107–143
5. On the interpretation of bare noun phrases in Guinea-Bissau Portuguese Creole (Kriyol)Alain Kihm | pp. 145–169
Part III: Spanish-lexified Creoles
6. Some aspects of NPs in Mindanao Chabacano: Structural and historical considerationsAnthony P. Grant | pp. 173–204
7. Bare nouns in Palenquero: A fresh consensus in the makingArmin Schwegler | pp. 205–222
Part IV: French-lexified Creoles
8. Bare nouns in Réunionnais CreoleRobert Chaudenson | pp. 225–242
9. The bare NP in Lesser AntilleanKarl Gadelii | pp. 243–263
10. Bare NPs and deficient DPs in Haitian Creole and French: From morphosyntax to referent construalAnne Zribi-Hertz and Herby Glaude | pp. 265–298
Part V: A comparison of romance Creoles
11. Implicit determination and pluralViviane Déprez | pp. 301–336
Part VI: English-lexified Creoles
12. Bare nouns and articles in SrananAdrienne Bruyn | pp. 339–381
13. Aspects of the syntax and semantics of bare nouns in Jamaican CreoleMichele M. Stewart | pp. 383–399
Part VII: African American English
14. NPs in aspectual Be constructions in African American EnglishLisa Green | pp. 403–420
15. Bare nouns in African American English (AAE)Arthur K. Spears | pp. 421–434
Part VIII: Dutch-lexified Creoles
16. Bare nouns in Berbice Dutch CreoleSilvia Kouwenberg | pp. 437–458
Part IX: A Synthesis and a postface
17. Properties of noun phrases in creole languages: A synthetic comparative expositionMarlyse Baptista | pp. 461–470
18. Functional deficiency, ellipsis or innovation in creole languages? A postfaceMarlyse Baptista and Jacqueline Guéron | pp. 471–483
Index | pp. 485–493
“The contributions in this volume have intersting theoretical consequences for creole and non-creole models that deal with the syntax and semantics of (non) bare NP's. [...] These studies also provide a good foundation for future descriptive and theoretical work in NPs in creoles.”
Anand Syea, University of Westminster, in Journal of Pidgin and Creole Languages Vol. 24:1, 2009
Cited by 38 other publications
Aboh, Enoch O.
2021. Creole distinctiveness. Journal of Pidgin and Creole Languages ► pp. 400 ff.
Aboh, Enoch O. & Michel DeGraff
2014. Some notes on bare noun phrases in Haitian Creole and Gùngbè: A transatlantic Sprachbund perspective. In The Sociolinguistics of Grammar [Studies in Language Companion Series, 154], ► pp. 203 ff.
Aboh, Enoch O. & Cécile B. Vigouroux
2015. Review of Guillemin (2011): The syntax and semantics of a determiner system: A case study of Mauritian Creole. Journal of Pidgin and Creole Languages 30:2 ► pp. 385 ff.
Bakker, Peter & Aymeric Daval-Markussen
2017. Chapter 5. Creole typology I. In Creole Studies – Phylogenetic Approaches, ► pp. 79 ff.
Bale, Alan C. & David Barner
Baptista, Marlyse, Susan A. Gelman & Erica Beck
Cheng, Lisa Lai‐Shen
Cowper, Elizabeth & Daniel Currie Hall
Daval-Markussen, Aymeric & Peter Bakker
2015. Nominal architecture in Jamaican Creole. Journal of Pidgin and Creole Languages 30:2 ► pp. 265 ff.
2019. Plurality and definiteness in Mauritian and Haitian creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages 34:2 ► pp. 287 ff.
Ghomeshi, Jila & Diane Massam
2014. Marking Definiteness or Specificity, not necessarily both: Evidence of a principle of economy from Mauritian Creole. In Language Description Informed by Theory [Studies in Language Companion Series, 147], ► pp. 193 ff.
2009. Review of Holm & Patrick (2007): Comparative creole syntax: Parallel outlines of 18 creole grammars. Journal of Pidgin and Creole Languages 24:1 ► pp. 176 ff.
Klein, Natalie M., Greg N. Carlson, Renjie Li, T. Florian Jaeger & Michael K. Tanenhaus
Lipski, John M.
2014. A historical perspective of Afro-Portuguese and Afro-Spanish varieties in the Iberia Peninsula. In Portuguese-Spanish Interfaces [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 1], ► pp. 359 ff.
Pelletier, Francis Jeffry
Spears, Arthur K.
Szeto, Pui Yiu, Jackie Yan-ki Lai & Umberto Ansaldo
2021. Creole typology is analytic typology. Language Ecology ► pp. 89 ff.
Zhang, Niina Ning
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 13 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Main BIC Subject
CFK: Grammar, syntax
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General