Gender Across Languages
The linguistic representation of women and men
Volume 2
Editors
This is the second of a three-volume comprehensive reference work on “Gender across Languages”, which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and the previous two volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material.
Languages of Volume 2: Chinese, Dutch, Finnish, Hindi, Icelandic, Italian, Norwegian, Spanish, Vietnamese, Welsh.
[IMPACT: Studies in Language, Culture and Society, 10] 2002. xiv, 349 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Languages of Volume I and III | p. vii
-
Preface | p. ix
-
Acknowledgments | p. xi
-
List of abbreviations | p. xiii
-
Gender across languages: The linguistic representation of women and menMarlis Hellinger and Hadumod Bußmann | pp. 1–25
-
Chinese. Editors’ note | p. 27
-
Chinese. In Chinese, men and women are equal – or – women and men are equal?Charles Ettner | pp. 29–55
-
Chinese. Gender-related use of sentence-final particles in CantoneseMarjorie K.M. Chan | pp. 57–72
-
Chinese. Reality and representation: Social control and gender relations in Mandarin Chinese proverbsHong Zhang | pp. 73–80
-
Dutch. Towards a more gender-fair usage in Netherlands DutchMarinel Gerritsen | pp. 81–108
-
Finnish. The communication of gender in FinnishMila Engelberg | pp. 109–132
-
Hindi. “Unnatural” gender in HindiKira Hall | pp. 133–162
-
Icelandic. Masculine generics in current IcelandicAnna Gunnarsdotter Grönberg | pp. 163–185
-
Italian. Gender and female visibility in ItalianGianna Marcato and Eva-Maria Thüne | pp. 187–217
-
Norwegian. The representation of gender in NorwegianTove Bull and Toril Swan | pp. 219–249
-
Spanish. Gender in Spanish: Tradition and innovationUwe Kjær Nissen | pp. 251–279
-
Vietnamese. Gender in addressing and self-reference in Vietnamese: Variation and changeHoa Pham | pp. 281–312
-
Welsh. The politics of language and gender in WalesGwenllian M. Awbery, Kathryn E. Jones and Delyth Morris | pp. 313–330
-
Notes on contributors | pp. 331–336
-
Name index | pp. 337–342
-
Subject index | pp. 343–348
Cited by
Cited by 19 other publications
Abbou, Julie & Fabienne H. Baider
Abbou, Julie & Angela Tse
Alvanoudi, Angeliki
Bahman, Masoumeh
Bernabo, Laurena
Burnett, Heather & Céline Pozniak
Forker, Diana
He, Lin, Rong Chen & Ming Dong
Hodel, Lea, Magdalena Formanowicz, Sabine Sczesny, Jana Valdrová & Lisa von Stockhausen
Jing-Schmidt, Zhuo & Xinjia Peng
Li, Lan
Lindqvist, Anna, Emma Aurora Renström & Marie Gustafsson Sendén
Meyerhoff, Miriam & Susan Ehrlich
Mucchi-Faina, Angelica
Pauwels, Anne & Joanne Winter
This list is based on CrossRef data as of 03 january 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects & Metadata
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General