Interpreting 25:1
[Interpreting, 25:1] Expected April 2023. iii, 158 pp.
Publishing status: In production
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Interpreter ideology: ‘Editing’ discourse in simultaneous interpretingFei Gao and Jeremy Munday | pp. 1–26
-
From remote control to tweets: How viewers’ use of Twitter shapes quality criteria in interpreting the OscarsÖzüm Arzık-Erzurumlu and Gamze Yilmaz | pp. 27–60
-
“Feel sorry for Miss translator!!!”: A danmu-based case study of Bilibili users’ parasocial interactions about the ad hoc interpreter on screenYuhong Yang | pp. 61–86
-
The right to a fair trial and the right to interpreting: A critical evaluation of the use of chuchotage in court interpretingEva Ng | pp. 87–108
-
Automatic assessment of spoken-language interpreting based on machine-translation evaluation metrics: A multi-scenario exploratory studyXiaolei Lu and Chao Han | pp. 109–143
-
Jinhyun Cho (2022). Intercultural communication in interpreting: Power and choicesReviewed by Jim Hlavac | pp. 144–151
-
Michaela Albl-Mikasa & Elisabet Tiselius (Eds.) (2022). The Routledge handbook of conference interpretingReviewed by Robin Setton | pp. 152–158
Articles
Book reviews
Subjects & Metadata
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting