Pragmatic Transfer and Development
Evidence from EFL learners in China
Wei Li | University of Queensland
Email has become a ubiquitous medium of communication. It is used amongst people from the same speech community, but also between people from different language and cultural backgrounds. When people communicate, they tend to follow rules of speaking in their native language, termed by scholars as pragmatic transfer, which may cause misunderstandings and lead to cross-cultural communication breakdown. This book examines pragmatic transfer by Chinese learners of English at different proficiency levels when writing email requests and refusals. To meet the need for developmental research in L2 pragmatics, it also explores whether pragmatic transfer increases or decreases as language proficiency improves. This book will appeal to researchers and students in interlanguage and intercultural pragmatics, second language acquisition, English as a second/foreign language, and intercultural communication.
[Pragmatics & Beyond New Series, 287] 2018. xv, 268 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins
Table of Contents
List of tables | pp. ix–x
List of figures | pp. xi–xii
Abbreviations | pp. xiii–xiv
Acknowledgements | pp. xv–xvi
Chapter 1. Introduction | pp. 1–6
Chapter 2. Literature review | pp. 7–64
Chapter 3. Methodology | pp. 65–90
Chapter 4. Results: Requests | pp. 91–152
Chapter 5. Results: Refusals | pp. 153–190
Chapter 6. Discussion and conclusion | pp. 191–230
Email production questionnaires
Appendix A. Email production questionnaires | pp. 231–236
Appendix B. Frequency of external modifiers in requests | pp. 237–242
Appendix C. Frequency of external modifiers in refusals | pp. 243–248
References | pp. 249–262
Name index | pp. 263–264
Subject index | pp. 265–268
“The book reports an important investigation into pragmatic transfer in a popular global communicative context, email. The pragmalinguistic and sociolinguistic explorations of request and refusal contributes to our knowledge of pragmatic transfer in L2 pragmatics. The findings of this study would also have pedagogical applications, for example, the teaching and learning of L2 pragmatics. It is highly recommended.”
Chengbo Liu, Donghua University, China, in Discourse Studies 23(3), 2019
“Li’s book shows us that acquiring pragmatic competence is a big, yet underestimated, task in second language acquisition. She provides a wide variety of examples showing how Chinese EFL learners will translate their own cultural norms into the target language, how this may lead to intercultural misunderstandings and how L2 development is influencing this process. These insights will be invaluable to researchers in interlanguage pragmatics, intercultural communication and second language acquisition. Its contrastive approach to the acquisition of pragmatic competence also makes it appealing to anyone interested in Chinese-English contrasts in speech act realisation strategies concerning requests and refusals. In particular, EFL/ESL teachers of Chinese students in China will profit from the author’s practice-oriented recommendations as they try to create more pragmatic awareness in the classroom.”
Christina Dawson, Zhejiang University, in Contrastive Pragmatics 1 (2020)
Cited by 5 other publications
2021. Chapter 8. In search of the missing grade. In Email Pragmatics and Second Language Learners [Pragmatics & Beyond New Series, 328], ► pp. 203 ff.
Bou‐Franch, Patricia & Begoña Clavel‐Arroitia
Halenko, Nicola & Lisa Winder
2021. Chapter 4. Experts and novices. In Email Pragmatics and Second Language Learners [Pragmatics & Beyond New Series, 328], ► pp. 101 ff.
Halenko, Nicola & Lisa Winder
2022. Openings and closings in institutionally-situated email requests. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education 7:1 ► pp. 54 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Main BIC Subject
CFG: Semantics, Pragmatics, Discourse Analysis
Main BISAC Subject
LAN009030: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Pragmatics
U.S. Library of Congress Control Number: 2017058785 | Marc record