Article published in:
Art and the expression of complex identities: Imagining and contesting ethnicity in performance
Edited by Valentina Pagliai and Marcia Farr
[Pragmatics 10:1] 2000
► pp. 3959

Full-text

Comic performance and the articulation of hybrid identity
References
Auer, Peter
(1995) The pragmatics of codeswitching: A sequential approach. In L. Milroy and P. Muysken (eds.), One speaker, two languages. New York: Cambridge University Press, pp. 115–135. CrossrefGoogle Scholar
Bauman, Richard
(1977) Verbal art as performance. Prospect Heights, IL: Waveland Press.Google Scholar
Bauman, Richard and Charles Briggs
(1990) Poetics and performance as critical perspectives on language and social life. Annual Review of Anthropology 19: 59–88. Crossref  BoPGoogle Scholar
Bell, Allan
(1991) The Language of the news media. Cambridge MA: Oxford University Press.Google Scholar
Duranti, Alessandro
(1994) From grammar to politics. Berkeley, CA: University of California Press.  BoPGoogle Scholar
Filippi, Paul
(1992) Le français régionale de Corse. Ph.D. Dissertation University of Corsica.
Finlayson, Rosalie and Sarah Slabbert
(1997) We just mix: Code switching in a South African township. International Journal of the Sociology of Language 125: 65–98. CrossrefGoogle Scholar
Gal, Susan
(1989) Language and political economy. Annual Review of Anthropology 18: 345–367. CrossrefGoogle Scholar
Gardner-Chloros, Penelope
(1995) Codeswitching in community, regional and national repertoires: The myth of the discreteness of linguistic systems. In L. Milroy and P. Muysken (eds), One speaker, two languages. New York: Cambridge University Press, pp. 68–89. CrossrefGoogle Scholar
Gelo, Daniel J.
(1999) Powwow patter: Indian emcee discourse on power and identity. Journal of American Folklore 112.443: 40–57. CrossrefGoogle Scholar
Giles, H. and P. Smith
(1979) Accommodation theory: Optimal levels of convergence. In H. Giles and R. St. Clair (eds.), Intergroup behaviour. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar
Goffman, Erving
(1961) Encounters: Two studies in the sociology of interaction. Indianapolis: Bobbs Merrill.Google Scholar
Handler, Richard
(1988) Nationalism and the politics of culture in Quebec. Madison: University of Wisconsin Press.Google Scholar
Hanks, William
(1996) Language and communicative practices. Boulder CO: Westview Press.  BoPGoogle Scholar
Haviland, John B.
(1996) Text from Talk in Tzotzil. In Michael Silverstein and Greg Urban (eds.), Natural histories of discourse. Chicago: University of Chicago Press, pp. 45–78.Google Scholar
Heller, Monica
(1995) Codeswitching and the politics of language. In L. Milroy and P. Muysken (eds.), One speaker, two languages. New York: Cambridge University Press, pp. 158–174. CrossrefGoogle Scholar
(1994) Crosswords. New York: Mouton de Gruyter. Crossref  BoPGoogle Scholar
Hill, Jane and Judith T. Irvine
(1993) Introduction. In J. Hill and J. Irvine (eds.), Responsibility and evidence in oral discourse. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 1–23.  BoPGoogle Scholar
Irvine, Judith T.
(1996) Shadow Conversations: The Indeterminacy of Participant Roles. In M. Silverstein and G. Urban (eds.), Natural histories of discourse. Chicago: University of Chicago Press, pp. 131–159.Google Scholar
Jaffe, Alexandra
(1999) Ideologies in action: Language politics on Corsica. Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref  BoPGoogle Scholar
Le Page, Robert and Andrée Tabouret-Keller
(1985) Acts of identity: Creole-based approaches to language and identity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Meeuwis, Michael and Jan Blommaert
(1994) The ‘markedness model’ and the absence of society. Multilingua 13–4: 387–423.
Nelson, Cecil
(1992) Bilingual writing for the monolingual reader: Blowing up the canon. World Englishes 11.2/3: 271–275. CrossrefGoogle Scholar
Urban, Greg
(1996) Entextualization, replication and power”. In M. Silverstein and G. Urban (eds.), Natural histories of discourse. Chicago: University of Chicago Press, pp. 21–44.  BoPGoogle Scholar
Stroud, Christopher
(1992) The problem of intention and meaning in code-switching. Text 12: 127–155.  BoP CrossrefGoogle Scholar
Verschueren, Jef
(1998) Understanding pragmatics. New York: Arnold.Google Scholar
Woolard, Katheryn
(1989a) Double talk: Bilingualism and the politics of ethnicity in Catalonia. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
(1987) Codeswitching and comedy in Catalonia. IPrA papers in Pragmatics 1: 106–122. CrossrefGoogle Scholar
(1999) Simultaneity and bivalency as strategies in bilingualism. Journal of Linguistic Anthropology 8.1: 2–29.Google Scholar
Zentella, Ana Celia
(1997) Growing up bilingual. Malden, MA: Blackwell.  BoPGoogle Scholar
Cited by

Cited by 52 other publications

Androutsopoulos, Jannis
2006. Multilingualism, diaspora, and the Internet: Codes and identities on German-based diaspora websites1. Journal of Sociolinguistics 10:4  pp. 520 ff. Crossref logo
Androutsopoulos, Jannis
2007.  In Bilingualism: A Social Approach,  pp. 207 ff. Crossref logo
Atkinson, David & Helen Kelly-Holmes
2011. Codeswitching, identity and ownership in Irish radio comedy. Journal of Pragmatics 43:1  pp. 251 ff. Crossref logo
Bekker, Ian & Erez Levon
2020. Parodies of whiteness: Die Antwoord and the politics of race, gender, and class in South Africa. Language in Society 49:1  pp. 115 ff. Crossref logo
Ben Nafa, Hanan
2018. Joseph Gafaranga: Bilingualism as interactional practices. Multilingua 37:1  pp. 119 ff. Crossref logo
Bhatt, Rakesh M.
2008. In other words: Language mixing, identity representations, and third space. Journal of Sociolinguistics 12:2  pp. 177 ff. Crossref logo
Britt, Erica
2016. Stylizing the preacher: Preaching, performance, and the comedy of Richard Pryor. Language in Society 45:5  pp. 685 ff. Crossref logo
Bucholtz, Mary & Kira Hall
2005. Identity and interaction: a sociocultural linguistic approach. Discourse Studies 7:4-5  pp. 585 ff. Crossref logo
Chun, Elaine W.
2004. Ideologies of legitimate mockery. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 14:2-3  pp. 263 ff. Crossref logo
Chun, Elaine W.
2017. How to drop a name: Hybridity, purity, and the K-pop fan. Language in Society 46:1  pp. 57 ff. Crossref logo
Ciriza, Maria del Puy
2012. Basque natives vs. Basque learners: The construction of the Basque speaker through satire. Discourse, Context & Media 1:4  pp. 173 ff. Crossref logo
Cornips, Leonie & Louis van den Hengel
2021. Renewing the coal mining past. International Journal of Language and Culture Crossref logo
Da Silva, Emanuel
2015. Humor (re)positioning ethnolinguistic ideologies: “You tink is funny?”. Language in Society 44:2  pp. 187 ff. Crossref logo
Dick, Hilary Parsons
2011. Language and Migration to the United States. Annual Review of Anthropology 40:1  pp. 227 ff. Crossref logo
Dumas, Nathaniel W.
2016. “This guy says I should talk like that all the time”: Challenging intersecting ideologies of language and gender in an American Stuttering English comedienne's stand-up routine. Language in Society 45:3  pp. 353 ff. Crossref logo
Elordui, Agurtzane
2018. Vernacularisation of media: stylistic change in Basque youth media. Multilingua 37:6  pp. 561 ff. Crossref logo
Elordui, Agurtzane
2018. Vernaculars in the stylization of new Basque youth media identities: Is there a realignment of ideological relations?. Discourse, Context & Media 26  pp. 82 ff. Crossref logo
Elordui, Agurtzane
2020. Jon Gotzon's syncretic bilingual parody: Pushing the boundaries of ‘authentic’ Basque. Language in Society  pp. 1 ff. Crossref logo
Faudree, Paja
2012. How to Say Things with Wars: Performativity and Discursive Rupture in theRequerimientoof the Spanish Conquest. Journal of Linguistic Anthropology 22:3  pp. 182 ff. Crossref logo
Fonseca, Natália Barroncas da
2021. REPERTÓRIO LINGUÍSTICO RECONFIGURADO PARA LUCRO NO CASO JOEL SANTANA. Trabalhos em Linguística Aplicada 60:2  pp. 379 ff. Crossref logo
FREKKO, SUSAN E.
2009. “Normal” in Catalonia: Standard language, enregisterment and the imagination of a national public. Language in Society 38:1  pp. 71 ff. Crossref logo
Furukawa, Toshiaki
2007. “No flips in the pool”. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 17:3  pp. 371 ff. Crossref logo
Furukawa, Toshiaki
2016.  In Emotion in Multilingual Interaction [Pragmatics & Beyond New Series, 266],  pp. 267 ff. Crossref logo
García Vizcaíno, María José
2011. Humor in code-mixed airline advertising. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 21:1  pp. 145 ff. Crossref logo
Gonçalves, Kellie
2020.  In Labour Policies, Language Use and the ‘New’ Economy,  pp. 147 ff. Crossref logo
Hall, Kira
2005. Intertextual Sexuality. Journal of Linguistic Anthropology 15:1  pp. 125 ff. Crossref logo
Hall, Kira
2014. Hypersubjectivity. Journal of Asian Pacific Communication 24:2  pp. 261 ff. Crossref logo
Hall, Kira, Donna M. Goldstein & Matthew Bruce Ingram
2016. The hands of Donald Trump. HAU: Journal of Ethnographic Theory 6:2  pp. 71 ff. Crossref logo
HIGGINS, CHRISTINA
2007. Shifting tactics of intersubjectivity to align indexicalities: A case of joking around in Swahinglish. Language in Society 36:01 Crossref logo
Jaffe, Alexandra
2007.  In Bilingualism: A Social Approach,  pp. 50 ff. Crossref logo
Jaffe, Alexandra
2009. Entextualization, mediatization and authentication: orthographic choice in media transcripts. Text & Talk - An Interdisciplinary Journal of Language, Discourse & Communication Studies 29:5  pp. 571 ff. Crossref logo
Jaffe, Alexandra
2013. Minority language learning and communicative competence: Models of identity and participation in Corsican adult language courses. Language & Communication 33:4  pp. 450 ff. Crossref logo
Jaffe, Alexandra
2015. Staging language on Corsica: Stance, improvisation, play, and heteroglossia. Language in Society 44:2  pp. 161 ff. Crossref logo
Jaffe, Alexandra, Michèle Koven, Sabina Perrino & Cécile B. Vigouroux
2015. Introduction: Heteroglossia, performance, power, and participation. Language in Society 44:2  pp. 135 ff. Crossref logo
Jaffe, Alexandra M
2010. Indeterminacy and Regularization: a process-based approach to the study of sociolinguistic variation and language ideologies. Sociolinguistic Studies 3:2 Crossref logo
Jung, Neiva Maria & Regina Coeli Machado e Silva
2021. Deutsches fest: vergonha e orgulho em um evento de mobilizações simbólicas e econômicas. Trabalhos em Linguística Aplicada 60:2  pp. 364 ff. Crossref logo
Kelly-Holmes, Helen
2010. Rethinking the macro–micro relationship: some insights from the marketing domain. International Journal of the Sociology of Language 2010:202 Crossref logo
Koven, Michèle
2004. Transnational perspectives on sociolinguistic capital among Luso-Descendants in France and Portugal. American Ethnologist 31:2  pp. 270 ff. Crossref logo
Koven, Michèle & Isabelle Simões Marques
2015. Performing and evaluating (non)modernities of Portuguese migrant figures on YouTube: The case of Antonio de Carglouch. Language in Society 44:2  pp. 213 ff. Crossref logo
Lucena, Maria Inêz Probst & Bianca Campos
2018. DINÂMICAS SOCIOLINGUÍSTICAS E CULTURAIS DE INCLUSÃO/EXCLUSÃO DE ALUNOS DESCENDENTES DE IMIGRANTES RUSSOS NO SUL DO BRASIL. Linguagem em (Dis)curso 18:3  pp. 715 ff. Crossref logo
Managan, Kathe
2012. Words to Make you Laugh?: Performing the Public in Guadeloupean Comedy Sketches. Journal of Linguistic Anthropology 22:2  pp. E83 ff. Crossref logo
Miller, Zubin
2020. Stand-up Comedy and Young India: The Expression and Construction of Identity. Changing English 27:4  pp. 446 ff. Crossref logo
Moriarty, Mairead
2011. Minority languages and performative genres: the case of Irish language stand-up comedy. Journal of Multilingual and Multicultural Development 32:6  pp. 547 ff. Crossref logo
Queen, Robin
2005. "How Many Lesbians Does It Take . . .". Journal of Linguistic Anthropology 15:2  pp. 239 ff. Crossref logo
Reyes, Angela
2017. Ontology of Fake: Discerning the Philippine Elite. Signs and Society 5:S1  pp. S100 ff. Crossref logo
Skapoulli, Elena
2004. Gender Codes at Odds and the Linguistic Construction of a Hybrid Identity. Journal of Language, Identity & Education 3:4  pp. 245 ff. Crossref logo
Stengs, Irene
2018.  In The Sociolinguistics of Place and Belonging [IMPACT: Studies in Language and Society, 45],  pp. 149 ff. Crossref logo
SturtzSreetharan, Cindi
2020.  In The International Encyclopedia of Linguistic Anthropology,  pp. 1 ff. Crossref logo
Thompson, Katrina Daly
2010. “I am Maasai”: Interpreting ethnic parody in Bongo Flava. Language in Society 39:4  pp. 493 ff. Crossref logo
VERSCHIK, ANNA
2007. Jewish Russian and the field of ethnolect study. Language in Society 36:02 Crossref logo
Weiyun He, Agnes
2013. The Wor(l)d is a Collage: Multi-Performance by Chinese Heritage Language Speakers. The Modern Language Journal 97:2  pp. 304 ff. Crossref logo
Woodhams, Jay M.
2019.  In Political Identity in Discourse,  pp. 187 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 09 september 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.