Article published In:
Art and the expression of complex identities: Imagining and contesting ethnicity in performance
Edited by Valentina Pagliai and Marcia Farr
[Pragmatics 10:1] 2000
► pp. 3959
Auer, Peter
(1995) The pragmatics of codeswitching: A sequential approach. In L. Milroy and P. Muysken (eds.), One speaker, two languages. New York: Cambridge University Press, pp. 115–135. DOI logoGoogle Scholar
Bauman, Richard
(1977) Verbal art as performance. Prospect Heights, IL: Waveland Press.Google Scholar
Bauman, Richard and Charles Briggs
(1990) Poetics and performance as critical perspectives on language and social life. Annual Review of Anthropology 191: 59–88. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Bell, Allan
(1991) The Language of the news media. Cambridge MA: Oxford University Press.Google Scholar
Duranti, Alessandro
(1994) From grammar to politics. Berkeley, CA: University of California Press.  BoPGoogle Scholar
Filippi, Paul
(1992) Le français régionale de Corse. Ph.D. Dissertation University of Corsica.
Finlayson, Rosalie and Sarah Slabbert
(1997) We just mix: Code switching in a South African township. International Journal of the Sociology of Language 1251: 65–98. DOI logoGoogle Scholar
Gal, Susan
(1989) Language and political economy. Annual Review of Anthropology 181: 345–367. DOI logoGoogle Scholar
Gardner-Chloros, Penelope
(1995) Codeswitching in community, regional and national repertoires: The myth of the discreteness of linguistic systems. In L. Milroy and P. Muysken (eds), One speaker, two languages. New York: Cambridge University Press, pp. 68–89. DOI logoGoogle Scholar
Gelo, Daniel J.
(1999) Powwow patter: Indian emcee discourse on power and identity. Journal of American Folklore 112.443: 40–57. DOI logoGoogle Scholar
Giles, H. and P. Smith
(1979) Accommodation theory: Optimal levels of convergence. In H. Giles and R. St. Clair (eds.), Intergroup behaviour. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar
Goffman, Erving
(1961) Encounters: Two studies in the sociology of interaction. Indianapolis: Bobbs Merrill.Google Scholar
Handler, Richard
(1988) Nationalism and the politics of culture in Quebec. Madison: University of Wisconsin Press.Google Scholar
Hanks, William
(1996) Language and communicative practices. Boulder CO: Westview Press.  BoPGoogle Scholar
Haviland, John B.
(1996) Text from Talk in Tzotzil. In Michael Silverstein and Greg Urban (eds.), Natural histories of discourse. Chicago: University of Chicago Press, pp. 45–78.Google Scholar
Heller, Monica
(1995) Codeswitching and the politics of language. In L. Milroy and P. Muysken (eds.), One speaker, two languages. New York: Cambridge University Press, pp. 158–174. DOI logoGoogle Scholar
(1994) Crosswords. New York: Mouton de Gruyter. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Hill, Jane and Judith T. Irvine
(1993) Introduction. In J. Hill and J. Irvine (eds.), Responsibility and evidence in oral discourse. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 1–23.  BoPGoogle Scholar
Irvine, Judith T.
(1996) Shadow Conversations: The Indeterminacy of Participant Roles. In M. Silverstein and G. Urban (eds.), Natural histories of discourse. Chicago: University of Chicago Press, pp. 131–159.Google Scholar
Jaffe, Alexandra
(1999) Ideologies in action: Language politics on Corsica. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Le Page, Robert and Andrée Tabouret-Keller
(1985) Acts of identity: Creole-based approaches to language and identity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Meeuwis, Michael and Jan Blommaert
(1994) The ‘markedness model’ and the absence of society. Multilingua 13–4: 387–423.
Nelson, Cecil
(1992) Bilingual writing for the monolingual reader: Blowing up the canon. World Englishes 11.2/3: 271–275. DOI logoGoogle Scholar
Urban, Greg
(1996) Entextualization, replication and power”. In M. Silverstein and G. Urban (eds.), Natural histories of discourse. Chicago: University of Chicago Press, pp. 21–44.  BoPGoogle Scholar
Stroud, Christopher
(1992) The problem of intention and meaning in code-switching. Text 121: 127–155.  BoP DOI logoGoogle Scholar
Verschueren, Jef
(1998) Understanding pragmatics. New York: Arnold.Google Scholar
Woolard, Katheryn
(1989a) Double talk: Bilingualism and the politics of ethnicity in Catalonia. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
(1987) Codeswitching and comedy in Catalonia. IPrA papers in Pragmatics 11: 106–122. DOI logoGoogle Scholar
(1999) Simultaneity and bivalency as strategies in bilingualism. Journal of Linguistic Anthropology 8.1: 2–29.Google Scholar
Zentella, Ana Celia
(1997) Growing up bilingual. Malden, MA: Blackwell.  BoPGoogle Scholar
Cited by

Cited by 55 other publications

Androutsopoulos, Jannis
2006. Multilingualism, diaspora, and the Internet: Codes and identities on German‐based diaspora websites1. Journal of Sociolinguistics 10:4  pp. 520 ff. DOI logo
Androutsopoulos, Jannis
2007. Bilingualism in the Mass Media and on the Internet. In Bilingualism: A Social Approach,  pp. 207 ff. DOI logo
Atkinson, David & Helen Kelly-Holmes
2011. Codeswitching, identity and ownership in Irish radio comedy. Journal of Pragmatics 43:1  pp. 251 ff. DOI logo
Bekker, Ian & Erez Levon
2020. Parodies of whiteness: Die Antwoord and the politics of race, gender, and class in South Africa. Language in Society 49:1  pp. 115 ff. DOI logo
Ben Nafa, Hanan
2018. Joseph Gafaranga: Bilingualism as interactional practices. Multilingua 37:1  pp. 119 ff. DOI logo
Bhatt, Rakesh M.
2008. In other words: Language mixing, identity representations, and third space1. Journal of Sociolinguistics 12:2  pp. 177 ff. DOI logo
Britt, Erica
2016. Stylizing the preacher: Preaching, performance, and the comedy of Richard Pryor. Language in Society 45:5  pp. 685 ff. DOI logo
Bucholtz, Mary & Kira Hall
2005. Identity and interaction: a sociocultural linguistic approach. Discourse Studies 7:4-5  pp. 585 ff. DOI logo
Chun, Elaine W.
2017. How to drop a name: Hybridity, purity, and the K-pop fan. Language in Society 46:1  pp. 57 ff. DOI logo
Chun, Elaine W.
2022. Ideologies of legitimate mockery. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)  pp. 263 ff. DOI logo
Ciriza, Maria del Puy
2012. Basque natives vs. Basque learners: The construction of the Basque speaker through satire. Discourse, Context & Media 1:4  pp. 173 ff. DOI logo
Cornips, Leonie & Louis van den Hengel
2021. Renewing the coal mining past. International Journal of Language and Culture 8:2  pp. 267 ff. DOI logo
Da Silva, Emanuel
2015. Humor (re)positioning ethnolinguistic ideologies: “You tink is funny?”. Language in Society 44:2  pp. 187 ff. DOI logo
Dick, Hilary Parsons
2011. Language and Migration to the United States. Annual Review of Anthropology 40:1  pp. 227 ff. DOI logo
Dumas, Nathaniel W.
2016. “This guy says I should talk like that all the time”: Challenging intersecting ideologies of language and gender in an American Stuttering English comedienne's stand-up routine. Language in Society 45:3  pp. 353 ff. DOI logo
Elordui, Agurtzane
2018. Vernacularisation of media: stylistic change in Basque youth media. Multilingua 37:6  pp. 561 ff. DOI logo
Elordui, Agurtzane
2018. Vernaculars in the stylization of new Basque youth media identities: Is there a realignment of ideological relations?. Discourse, Context & Media 26  pp. 82 ff. DOI logo
Elordui, Agurtzane
2022. Jon Gotzon's syncretic bilingual parody: Pushing the boundaries of ‘authentic’ Basque. Language in Society 51:1  pp. 51 ff. DOI logo
Faudree, Paja
2012. How to Say Things with Wars: Performativity and Discursive Rupture in the Requerimiento of the Spanish Conquest. Journal of Linguistic Anthropology 22:3  pp. 182 ff. DOI logo
Fonseca, Natália Barroncas da
2021. REPERTÓRIO LINGUÍSTICO RECONFIGURADO PARA LUCRO NO CASO JOEL SANTANA. Trabalhos em Linguística Aplicada 60:2  pp. 379 ff. DOI logo
2009. “Normal” in Catalonia: Standard language, enregisterment and the imagination of a national public. Language in Society 38:1  pp. 71 ff. DOI logo
Furukawa, Toshiaki
2016. Humor, laughter, and affect in multilingual comedy performances in Hawai‘i. In Emotion in Multilingual Interaction [Pragmatics & Beyond New Series, 266],  pp. 267 ff. DOI logo
Furukawa, Toshiaki
2022. “No flips in the pool”. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)  pp. 371 ff. DOI logo
García Vizcaíno, María José
2022. Humor in code-mixed airline advertising. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)  pp. 145 ff. DOI logo
Gonçalves, Kellie
2020. The Performance of Place and Tourist Performativity Through Bungee Jumping On and Offline. In Labour Policies, Language Use and the ‘New’ Economy,  pp. 147 ff. DOI logo
Hall, Kira
2005. Intertextual Sexuality. Journal of Linguistic Anthropology 15:1  pp. 125 ff. DOI logo
Hall, Kira
2014. Hypersubjectivity. Journal of Asian Pacific Communication 24:2  pp. 261 ff. DOI logo
2007. Shifting tactics of intersubjectivity to align indexicalities: A case of joking around in Swahinglish. Language in Society 36:01 DOI logo
Jaffe, Alexandra
2005. Corse radiophonique élaboré et évaluation populaire : perspectives corses sur le purisme linguistique. Langage et société n° 112:2  pp. 79 ff. DOI logo
Jaffe, Alexandra
2007. Minority Language Movements. In Bilingualism: A Social Approach,  pp. 50 ff. DOI logo
Jaffe, Alexandra
2009. Entextualization, mediatization and authentication: orthographic choice in media transcripts. Text & Talk - An Interdisciplinary Journal of Language, Discourse & Communication Studies 29:5  pp. 571 ff. DOI logo
Jaffe, Alexandra
2013. Minority language learning and communicative competence: Models of identity and participation in Corsican adult language courses. Language & Communication 33:4  pp. 450 ff. DOI logo
Jaffe, Alexandra
2015. Staging language on Corsica: Stance, improvisation, play, and heteroglossia. Language in Society 44:2  pp. 161 ff. DOI logo
Jaffe, Alexandra
2016. Indexicality, stance and fields in sociolinguistics. In Sociolinguistics,  pp. 86 ff. DOI logo
Jaffe, Alexandra, Michèle Koven, Sabina Perrino & Cécile B. Vigouroux
2015. Introduction: Heteroglossia, performance, power, and participation. Language in Society 44:2  pp. 135 ff. DOI logo
Jung, Neiva Maria & Regina Coeli Machado e Silva
2021. Deutsches fest: vergonha e orgulho em um evento de mobilizações simbólicas e econômicas. Trabalhos em Linguística Aplicada 60:2  pp. 364 ff. DOI logo
Kelly-Holmes, Helen
2010. Rethinking the macro–micro relationship: some insights from the marketing domain. International Journal of the Sociology of Language 2010:202 DOI logo
Koven, Michèle
2004. Transnational perspectives on sociolinguistic capital among Luso-Descendants in France and Portugal. American Ethnologist 31:2  pp. 270 ff. DOI logo
Koven, Michèle & Isabelle Simões Marques
2015. Performing and evaluating (non)modernities of Portuguese migrant figures on YouTube: The case of Antonio de Carglouch. Language in Society 44:2  pp. 213 ff. DOI logo
Lucena, Maria Inêz Probst & Bianca Campos
Managan, Kathe
2012. Words to Make you Laugh?: Performing the Public in Guadeloupean Comedy Sketches. Journal of Linguistic Anthropology 22:2 DOI logo
Miller, Zubin
2020. Stand-up Comedy and Young India: The Expression and Construction of Identity. Changing English 27:4  pp. 446 ff. DOI logo
Moriarty, Mairead
2011. Minority languages and performative genres: the case of Irish language stand-up comedy. Journal of Multilingual and Multicultural Development 32:6  pp. 547 ff. DOI logo
Prego-Vázquez, Gabriela
2002. ¿De onde es?, ¿de quen es?. Sociolinguistic Studies  pp. 229 ff. DOI logo
Queen, Robin
2005. "How Many Lesbians Does It Take . . .". Journal of Linguistic Anthropology 15:2  pp. 239 ff. DOI logo
Reyes, Angela
2017. Ontology of Fake: Discerning the Philippine Elite. Signs and Society 5:S1  pp. S100 ff. DOI logo
Skapoulli, Elena
2004. Gender Codes at Odds and the Linguistic Construction of a Hybrid Identity. Journal of Language, Identity & Education 3:4  pp. 245 ff. DOI logo
Stengs, Irene
2018. Chapter 8. Peripheral performances. In The Sociolinguistics of Place and Belonging [IMPACT: Studies in Language and Society, 45],  pp. 149 ff. DOI logo
SturtzSreetharan, Cindi
2020. Heteroglossia. In The International Encyclopedia of Linguistic Anthropology,  pp. 1 ff. DOI logo
Thompson, Katrina Daly
2010. “I am Maasai”: Interpreting ethnic parody in Bongo Flava. Language in Society 39:4  pp. 493 ff. DOI logo
Tseng, Amelia
2018. Abriendo closings in bilingual radio speech: Discourse strategies, code-switching, and the interactive construction of broadcast structures and institutional identity. Text & Talk 38:4  pp. 481 ff. DOI logo
2007. Jewish Russian and the field of ethnolect study. Language in Society 36:02 DOI logo
Weiyun He, Agnes
2013. The Wor(l)d is a Collage: Multi-Performance by Chinese Heritage Language Speakers. The Modern Language Journal 97:2  pp. 304 ff. DOI logo
Woodhams, Jay M.
2019. The Political Priest: Multiple Stances, Multiple Selves. In Political Identity in Discourse,  pp. 187 ff. DOI logo
Wu, Yifan
2023. Stylizing Asian. Working papers in Applied Linguistics and Linguistics at York 3 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.