Article published in:
Ideologies of politeness
Edited by Manfred Kienpointner
[Pragmatics 9:1] 1999
► pp. 3749

Full-text

Politeness ideology in Spanish colloquial conversation
References

References

Blum-Kulka, S.
(1990) You don’t touch lettuce with your fingers: Parental politeness in family discourse. Journal of Pragmatics vol 14 (2): 259–288. CrossrefGoogle Scholar
Bravo, D.
(1996) La risa en el regateo: Estudio sobre el estilo comunicativo de negociadores españoles y suecos. Stockholm: Institutionen för spanska och portugisiska.Google Scholar
(1997) ¿Reirse juntos?: un estudio de las imágenes sociales de hablantes españoles, mexicanos y suecos. Diálogos Hispánicos 22: 315–364.Google Scholar
(1998a) La atribución de significados sociales en el discurso hablado: perspectivas extrapersonales e interpersonales. Paper presented at I Simposio Internacional de Análisis del Discurso, Universidad Complutense de Madrid, April 1998.
(1998b) (forthcoming) ¿Imagen <positiva’ vs imagen <negativa’?: pragmática socio-cultural y componentes de <face’. Oralia 2.
Briz, A.
et al. (1995) La conversación coloquial. Materiales para su estudio. Valencia: Universidad de Valencia.Google Scholar
Brown, P. and Levinson, S.
(1987) Politeness. Some universals in language usage. Cambridge: University Press.Google Scholar
Cátedra, M.
(1991) Los españoles vistos por los antropólogos. Madrid: Júcar Universidad.Google Scholar
Chen, R.
(1993) Responding to compliments. A contrastive study of politeness between American English and Chinese speakers. Journal of Pragmatics 20: 49–75. Crossref  BoPGoogle Scholar
De Capua, A. and Huber, L.
(1995) If I were you… advice in American English. Multilingua, 14 (2): 117–132. CrossrefGoogle Scholar
De Kadt, E.
(1998) The concept of face and its applicability to the Zulu language. Journal of Pragmatics 29: 173–191. CrossrefGoogle Scholar
Ehlich, K.
(1992) On the historicity of politeness. In R. Watts, S. Ide & K. Ehlich (eds.), Politeness in Language. Berlin: Mouton de Gruyter, 71–107.  BoPGoogle Scholar
Escandell-Vidal, M. V.
(1996) Towards a cognitive approach to Politeness. In K. Jaszczolt and K. Turner (eds.), Contrastive semantics and pragmatics. Oxford: Pergamon Press, 629–650.Google Scholar
Fant, L.
(1989) Cultural mismatch in conversation: Spanish and Scandinavian communicative behaviour in negotiation settings. Hermes 3: 247–265.  TSBGoogle Scholar
(1992) Scandinavians and Spaniards in negotiation. In A. Sjögren and L. Janson (eds.), Culture and Management in the Field of Ethnology and Business Administration. Stockholm: Stockholm School of Economics. Institute of International Business, 125–153.Google Scholar
Fraser, B. & Nolen, W.
(1981) The association of deference with linguistic form. International Journal of the Sociology of Language 27: 93–100.  BoPGoogle Scholar
Goffman, E.
(1967) Interactional ritual: Essays on face-to-face behavior. New York: Anchor Books.Google Scholar
Gu, Y.
(1990) Politeness phenomena in modern Chinese. Journal of Pragmatics 14: 237–257. Crossref  BoPGoogle Scholar
Haverkate, H.
(1994) La cortesía verbal. Madrid: Gredos.Google Scholar
Ide, S.
(1989) Formal forms and discernment: Two neglected aspects of universals of linguistic politeness. Multilingua vol 8 (2): 223–371. CrossrefGoogle Scholar
Kerbrat-Orecchioni, C.
(1990, 1992, 1994): Les interactions verbales, 3 vol. Paris: A. Colin.Google Scholar
Kienpointner, M.
(1997) Varieties of rudeness. Types and functions of impolite utterances. Functions of Language vol 4 (2): 251–287. CrossrefGoogle Scholar
Mao, L. R.
(1994) Beyond politeness threory: <Face’ revisited and renewed. Journal of Pragmatics vol 21 (5): 451–486. CrossrefGoogle Scholar
Matsumoto, Y.
(1988) Reexamination of the universality of face: Politeness Phenomena in Japanese. Journal of Pragmatics vol 12 (4): 403–426. Crossref  BoPGoogle Scholar
(1989) Politeness and conversational universals. Observations from Japanese. Multilingua vol 8 (2): 207–221. CrossrefGoogle Scholar
Meier, A. J.
(1995) Passages of politeness. Journal of Pragmatics vol 24 (4): 391–392. Crossref  BoPGoogle Scholar
Miguel, A. de
(1990) Los españoles. Sociología de la vida cotidiana. Madrid: Temas de hoy.Google Scholar
Payrató, L.
(1995) Transcripción del discurso coloquial. In L. Cortés Rodríguez (ed.), Actas del I Simposio sobre análisis del discurso oral. El español coloquial. Almería: Universidad de Almería. 43–70.Google Scholar
Placencia, M. E.
(1996) Politeness in Ecuadorian Spanish. Multilingua vol 15 (1): 13–34. CrossrefGoogle Scholar
Schiffrin, D.
(1984) Jewish argument as sociability. Language in Society 13(3): 311–355. Crossref  BoPGoogle Scholar
Sifianou, M.
(1992) Politeness phenomena in England and Greece: A cross-cultural perspective. Oxford: Clarendon.  BoPGoogle Scholar
Tannen, D.
(1992) That’s not what I meant! How conversational style makes or breaks your relation with others. London: Virago.Google Scholar
Thurén, B. M.
(1988) Left hand left behind. The changing gender system of a barrio in Valencia, Spain. Stockholm: Stockholms Studies in Social Anthropology.Google Scholar
Villemoes, A.
(1995) Culturally determined facework priorities in Danish and Spanish business negotiation. In K. Ehlich and J. Wagner (eds.) The discourse of business negotiation. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Watts, R.
(1992) Linguistic politeness and politic verbal behaviour: Reconsidering claims for universality. In R. Watts, S. Ide and K. Ehlich (eds.) Politeness in Language. Berlin: Mouton de Gruyter. 43–69.  BoPGoogle Scholar
Wierzbicka, A.
(1991) Cross-cultural pragmatics. The semantics of human interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.  BoPGoogle Scholar
Cited by

Cited by 52 other publications

Abdel-Raheem, Ahmed
2021. Multimodal metaphor and (im)politeness in political cartoons: A sociocognitive approach. Journal of Pragmatics 185  pp. 54 ff. Crossref logo
Albelda Marco, Marta
2008. Influence of situational factors on the codification and interpretation of impoliteness. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 18:4  pp. 751 ff. Crossref logo
Albelda Marco, Marta & Maria Estellés Arguedas
2021. Mitigation revisited. An operative and integrated definition of the pragmatic concept, its strategic values, and its linguistic expression. Journal of Pragmatics 183  pp. 71 ff. Crossref logo
Arundale, Robert B
2006. Face as relational and interactional: A communication framework for research on face, facework, and politeness. Journal of Politeness Research. Language, Behaviour, Culture 2:2 Crossref logo
Arundale, Robert B.
2013. Face as a research focus in interpersonal pragmatics: Relational and emic perspectives. Journal of Pragmatics 58  pp. 108 ff. Crossref logo
Bargiela-Chiappini, Francesca
2003. Face and politeness: new (insights) for old (concepts). Journal of Pragmatics 35:10-11  pp. 1453 ff. Crossref logo
Barros García, María Jesús & Marina Terkourafi
2014. First-order politeness in rapprochement and distancing cultures. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 24:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Belpoliti, Flavia & María E. Pérez
2016. Giving advice in medical Spanish: pragmatic and intercultural competence in the Spanish for the health professions curriculum. Journal of Spanish Language Teaching 3:2  pp. 127 ff. Crossref logo
Blas-Arroyo, José Luis
2003. `Perdóneme que se lo diga, pero vuelve usted a faltar a la verdad, señor González': Form and Function of Politic Verbal Behaviour in Face-to-Face Spanish Political Debates. Discourse & Society 14:4  pp. 395 ff. Crossref logo
Bou-Franch, Patricia
2011. Openings and closings in Spanish email conversations. Journal of Pragmatics 43:6  pp. 1772 ff. Crossref logo
Bravo, Diana
2008. (Im)politeness in Spanish-speaking socio-cultural contexts. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 18:4  pp. 563 ff. Crossref logo
Bravo, Diana
2008. The implications of studying politeness in Spanish-speaking contexts. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 18:4  pp. 577 ff. Crossref logo
Brenes Peña, Ester
2021. Mujeres directivas: estrategias argumentativas y actividades de gestión de la imagen social. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 86  pp. 95 ff. Crossref logo
Chodorowska-Pilch, Marianna
1999. On the polite use of vamos in Peninsular Spanish. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 9:3  pp. 343 ff. Crossref logo
Chodorowska-Pilch, Marianna
2008. Verás in Peninsular Spanish as a grammaticalized discourse marker invoking positive and negative politeness. Journal of Pragmatics 40:8  pp. 1357 ff. Crossref logo
Colina, Sonia & Julie Sykes
2004. Educating Parents in the Spanish-Speaking Community: A Look at Translated Educational Materials. Bilingual Research Journal 28:3  pp. 299 ff. Crossref logo
de Pablos-Ortega, Carlos
2020. Directive Speech Acts in English and Spanish Filmspeak. Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 8:1  pp. 105 ff. Crossref logo
Edstrom, Anne
2004. Expressions of disagreement by Venezuelans in conversation: reconsidering the influence of culture. Journal of Pragmatics 36:8  pp. 1499 ff. Crossref logo
Farr, Marcia
2000.  ¡A mi no me manda nadie! . Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 10:1  pp. 61 ff. Crossref logo
Fernández, Susana S. & Cliff Goddard
2020. Una aproximación al estilo comunicativo de cercanía interpersonal del español a partir de la teoría de la Metalengua Semántica Natural . Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 7:3  pp. 469 ff. Crossref logo
Fernández García, Francisco
2021. "Your hair looks great": Variación cultural, social y situational en el uso del halago. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 85  pp. 21 ff. Crossref logo
Figueras Bates, Carolina
2018. Atenuación, género discursivo e imagen. Spanish in Context 15:2  pp. 258 ff. Crossref logo
Flores-Ferrán, Nydia
2010. An examination of mitigation strategies used in Spanish psychotherapeutic discourse. Journal of Pragmatics 42:7  pp. 1964 ff. Crossref logo
Flores-Ferrán, Nydia & Kelly Lovejoy
2015. An examination of mitigating devices in the argument interactions of L2 Spanish learners. Journal of Pragmatics 76  pp. 67 ff. Crossref logo
Félix-Brasdefer, J. César
2006. Linguistic politeness in Mexico: Refusal strategies among male speakers of Mexican Spanish. Journal of Pragmatics 38:12  pp. 2158 ff. Crossref logo
Félix-Brasdefer, J. César
2010. Intra-lingual pragmatic variation in Mexico City and San José, Costa Rica: A focus on regional differences in female requests. Journal of Pragmatics 42:11  pp. 2992 ff. Crossref logo
HARRIS, SANDRA
2001. Being Politically Impolite: Extending Politeness Theory to Adversarial Political Discourse. Discourse & Society 12:4  pp. 451 ff. Crossref logo
Haugh, Michael & Carl Hinze
2003. A metalinguistic approach to deconstructing the concepts of ‘face’ and ‘politeness’ in Chinese, English and Japanese. Journal of Pragmatics 35:10-11  pp. 1581 ff. Crossref logo
Hernández Flores, Nieves & Vanesa Rodríguez Tembrás
2018. ‘Lo que se debe hacer es cambiar un poco el estilo de vida’. Spanish in Context 15:2  pp. 325 ff. Crossref logo
Hernández Toribio, María Isabel & Laura Mariottini
2016. TripAdvisor y actos de habla. Delimitaciones teóricas y propuestas metodológicas para el análisis de las estrategias de atenuación de los actos directivos . Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 4:2  pp. 149 ff. Crossref logo
Hernández-Flores, Nieves
2008. Politeness and other types of facework. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 18:4  pp. 681 ff. Crossref logo
Jeong, Sunwoo
2021. Deriving politeness from an extended Lewisian model: The case of rising declaratives. Journal of Pragmatics 177  pp. 183 ff. Crossref logo
Kienpointner, Manfred & Maria Stopfner
2017.  In The Palgrave Handbook of Linguistic (Im)politeness,  pp. 61 ff. Crossref logo
Koike, Dale April & Lynn Pearson
2005. The effect of instruction and feedback in the development of pragmatic competence. System 33:3  pp. 481 ff. Crossref logo
Koutsantoni, Dimitra
2005. Certainty across cultures: A comparison of the degree of certainty expressed by Greek and English speaking scientific authors. Intercultural Pragmatics 2:2 Crossref logo
Koutsantoni, Dimitra
2007. “I can now apologize to you twice from the bottom of my heart”: Apologies in Greek reality TV. Journal of Politeness Research. Language, Behaviour, Culture 3:1 Crossref logo
Lancheros Redondo, Hugo Fernando
2020. Sobre la descortesía aparente. Lingüística y Literatura 41:78  pp. 189 ff. Crossref logo
Malhotra, Pranav, Kristina Scharp & Lindsey Thomas
2021. The meaning of misinformation and those who correct it: An extension of relational dialectics theory. Journal of Social and Personal Relationships  pp. 026540752110504 ff. Crossref logo
Mapson, Rachel
2020.  In Politeness in Professional Contexts [Pragmatics & Beyond New Series, 311],  pp. 151 ff. Crossref logo
Martínez-Camino, Gonzalo
2012. Dialogicality and dialogue. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 22:4  pp. 615 ff. Crossref logo
Mir, Montserrat & Josep Maria Cots
2019. The use of humor in Spanish and English compliment responses: A cross-cultural analysis. HUMOR 32:3  pp. 393 ff. Crossref logo
Márquez, Aurelia Carranza
2010. The faces of humor: Humor as catalyst of face in the context of the British and the Spanish Parliament. Humor - International Journal of Humor Research 23:4 Crossref logo
Márquez Reiter, Rosina
2002. A contrastive study of conventional indirectness in Spanish. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 12:2  pp. 135 ff. Crossref logo
Peng, Shuo & Carlos Antonio Moreno Carrero
2021. Estrategias de cortesía y valoraciones negativas en el comercio electrónico. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 34:2  pp. 585 ff. Crossref logo
Placencia, María Elena
2008. (Non)Compliance with directives among family and friends: Responding to social pressure and individual wants. Intercultural Pragmatics 5:3  pp. 315 ff. Crossref logo
Pérez-Sabater, Carmen
2021. Moments of sharing, language style and resources for solidarity on social media: A comparative analysis. Journal of Pragmatics 180  pp. 266 ff. Crossref logo
Sampedro Mella, María
2021. Entre el ofrecimiento y la orden: la reproducción de peticiones en secuencias de estilo directo en entrevistas semidirigidas. Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 9:1  pp. 26 ff. Crossref logo
Sampedro Mella, María C.
2019. Politeness variation in the expression of requests in Castillian Spanish and European Portuguese. Textos en Proceso 5:1  pp. 54 ff. Crossref logo
Sampietro, Agnese
2019. Emoji and rapport management in Spanish WhatsApp chats. Journal of Pragmatics 143  pp. 109 ff. Crossref logo
Soler Bonafont, M. Amparo
2020. Usos discursivos de la forma verbal doxástica creo en la interacción oral en español. Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 8:2  pp. 204 ff. Crossref logo
Vergaro, Carla
2007. On the Pragmatics of Hortatory Subjunctive in Italian Business Letter Discourse. Lodz Papers in Pragmatics 3:-1 Crossref logo
Vergaro, Carla
2008. On the pragmatics of concessive constructions in Italian and English business letter discourse. Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 27:3  pp. 255 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 16 january 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.