The Development of Professional Competence

Special issue of Translation and Interpreting Studies 9:1 (2014)

Editors
ORCID logoMaureen Ehrensberger-Dow | Zurich University of Applied Sciences
ORCID logoBirgitta Englund Dimitrova | Stockholm University
Séverine Hubscher-Davidson | Aston University
[Translation and Interpreting Studies, 9:1] 2014.  vi, 177 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Introduction to the special issue
Maureen Ehrensberger-Dow, Birgitta Englund Dimitrova and Séverine Hubscher-Davidson
1–4
Articles
The impact of cultural background knowledge in the processing of metaphorical expressions: An empirical study of English-Chinese sight translation
Binghan Zheng and Xia Xiang
5–24
Effortful text production in translation: A study of grammatical (de)metaphorization drawing on product and process data
Fabio Alves, Adriana Pagano and Igor Antônio Lourenço da Silva
25–51
Pulling strings: Concordance searches as manifestations of translation problems
Paola Valli
52–69
Revision and cohesion in translation
Åse Johnsen
70–87
Investigating the problem-solving strategies of revisers through triangulation: An exploratory study
Isabelle S. Robert
88–108
Analyzing recursiveness patterns and retrospective protocols of professional translators in L1 and L2 translation tasks
Aline Ferreira
109–127
The role of self-regulatory processes in the development of interpreting expertise
Adelina Hild
128–149
Fostering self-reflection in translation students: The value of guided commentaries
Ulf Norberg
150–164
Review article
Review of St. André & Hsiao-yen (2012): China and Its Others: Knowledge Transfer through Translation, 1829–2010 & Hill (2013): LIN SHU, INC.: Translation and the Making of Modern Chinese Culture & Chan (2010): Readers, Reading and Reception of Translated Fiction in Chinese: Novel Encounters: Recent scholarship on Chinese translation history
Reviewed by Shaobin He
165–174
Notes on contributors
175–177
Subjects

Translation & Interpreting Studies

Interpreting
Translation Studies

Main BIC Subject

CFP: Translation & interpretation

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General