The Corporate Terminologist
Author
Copy Editor
The Corporate Terminologist is the first monograph that addresses the principles and methods for managing terminology in content production environments that are both demanding and multilingual, such as those found in global companies and institutions. It describes the needs of large corporations and how those needs demand a new, pragmatic approach to terminology management. The repurposability of terminology resources is a fundamental criterion that motivates the design, selection, and use of terminology management tools, and has a bearing on the definition of termhood itself. The Corporate Terminologist describes and critiques the theories and methods informing terminology management today, and practical considerations such as preparing an executive proposal, designing a termbase, and extracting terms from corpora are also covered. This book is intended for readers tasked with managing terminology in today’s challenging production environments, for those studying translation and business communication, and indeed for anyone interested in terminology as a discipline and practice.
[Terminology and Lexicography Research and Practice, 21] 2021. xxiv, 249 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins
Table of Contents
-
List of figures | pp. xi–xii
-
List of tables | pp. xiii–1
-
Glossary | pp. xv–xvii
-
Typographical conventions | pp. xix–1
-
Preface | pp. xxi–xxiv
-
Part 1. Foundations of terminology
-
Chapter 1. What is terminology management? | pp. 3–9
-
Chapter 2. Theories and methods | pp. 11–20
-
Chapter 3. Principles | pp. 21–32
-
Part 2. Commercial terminography
-
Chapter 4. Definition, motivation, challenges | pp. 35–61
-
Chapter 5. Terms in commercial content | pp. 63–71
-
Chapter 6. Applications | pp. 73–92
-
Chapter 7. Towards a theoretical framework | pp. 93–107
-
Part 3. Planning a corporate terminology initiative
-
Chapter 8. The proposal | pp. 111–130
-
Chapter 9. The process | pp. 131–140
-
Chapter 10. Data category selection | pp. 141–161
-
Chapter 11. The terminology management system | pp. 163–177
-
Part 4. Implementing and operating the termbase
-
Chapter 12. Create the termbase | pp. 181–189
-
Chapter 13. Launch the termbase | pp. 191–199
-
Chapter 14. Expand the termbase | pp. 201–214
-
Chapter 15. Maintain quality | pp. 215–227
-
Conclusion and future prospects | pp. 229–230
-
Further reading and resources | pp. 231–234
-
Bibliography | pp. 235–243
-
Index | pp. 242–246
“I really enjoyed and greatly benefited from reading this volume, which is well written and which shines a spotlight on an area of terminology that has not been previously well understood. It is a must-read for anyone who teaches terminology, whether as part of a translation program or as a standalone program. Warburton mounts a convincing case as to why corporate terminology should be presented to students alongside applications such as public sector terminology and language planning, not least of which is because there are genuine professional opportunities in this area that will benefit from a more nuanced appreciation of where corporate terminography diverges from the ways that terminology
work is practiced in other sectors. Because of its specific focus on corporate terminology, the book is not broad enough to warrant adoption as the only course book for the type of terminology courses that are currently offered on translator training programs; however, it will certainly be valuable supplementary reading for such courses. In contrast, in graduate programs that are dedicated to terminology, this book is an excellent choice as the course book for a corporate terminology module. What’s more, if such programs do not currently have a module on corporate terminology, this book makes an excellent case for adding one!”
work is practiced in other sectors. Because of its specific focus on corporate terminology, the book is not broad enough to warrant adoption as the only course book for the type of terminology courses that are currently offered on translator training programs; however, it will certainly be valuable supplementary reading for such courses. In contrast, in graduate programs that are dedicated to terminology, this book is an excellent choice as the course book for a corporate terminology module. What’s more, if such programs do not currently have a module on corporate terminology, this book makes an excellent case for adding one!”
Lynne Bowker, University of Ottawa, in The Journal of Internationalization and Localization 8:1 (2021)
Cited by
Cited by 8 other publications
Adamchuk, Ye. Yu.
Bowker, Lynne
2022. Chapter 4. Pivoting to support science communication in times of crisis. In Science Communication in Times of Crisis [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 96], ► pp. 65 ff. 
Giai, Enrico, Nicola Poeta & David Turnbull
Lu, Huaguo & Ya Zhang
2021. Review of L’Homme (2020): Lexical semantics for terminology: An introduction. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 27:1 ► pp. 163 ff. 
Montero-Martínez, Silvia
Petrova-Lyubenova, Viktoriya
Piccini, Silvia, Federica Vezzani & Andrea Bellandi
Warburton, Kara, Ka Wai Lee & Tyler Harding
This list is based on CrossRef data as of 6 december 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Linguistics
Main BIC Subject
CFM: Lexicography
Main BISAC Subject
LAN029000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Lexicography