Babel
Volume 70, Issue 4 (2024)
2024. iv, 138 pp.
Publishing status: Available
Published online on 12 July 2024
Published online on 12 July 2024
© Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) Revue Babel
Table of Contents
-
Professional realism in practice: A collaborative project in a translation classroom based on ISO 17100:2015 and ISO/TS 11669:2012Ksenia Gałuskina & Joanna Sycz-Opoń | pp. 455–483
-
Cloud subtitling in research-led education: Synergizing audiovisual translator training and action researchAlejandro Bolaños García-Escribano | pp. 484–506
-
El léxico coloquial proveniente del lenguaje juvenil en la lengua de ficción española e italiana, versiones originales y metaPablo Zamora Muñoz | pp. 507–530
-
The construction of philosophical ideas in the paratexts of the German translation of the Zhuangzi by Richard WilhelmNana Pang & Mengye Liang | pp. 531–553
-
Self-domestication: Wan Kin-lau’s self-translations at the Iowa Writers’ WorkshopJames Shea | pp. 554–574
-
Pei-yin Lin & Wen-chi Li (eds.). 2022. Taiwanese Literature as World LiteratureReviewed by Aoife Cantrill | pp. 575–578
-
Andrew Samuel Walsh. 2020. Lorca in English: A History of Manipulation through TranslationReviewed by Marius Swart | pp. 579–581
-
Séverine Hubscher-Davidson & Caroline Lehr (eds.). 2023. The Psychology of Translation: An Interdisciplinary ApproachReviewed by Tao Wang & Shuxian Song | pp. 582–585
-
Maghiel van Crevel & Lucas Klein (eds.). 2019. Chinese Poetry and Translation: Rights and WrongsReviewed by Sum Wong | pp. 586–589
-
Callum Walker. 2023. Translation Project ManagementReviewed by Margherita Zanoletti | pp. 590–592
Articles
Comptes rendus – Book reviews
Subjects
Main BIC Subject
CFP: Translation & interpretation
Main BISAC Subject
LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting