Aptitude for Interpreting

| University of Vienna
| Monterey Institute of International Studies
ISBN 9789027242563 | EUR 85.00 | USD 128.00
ISBN 9789027269546 | EUR 85.00 | USD 128.00
First published as a Special Issue of Interpreting (issue 10:1, 2011) and complemented with two articles published in Interpreting issue 16:1, 2014, this volume provides a comprehensive view of the challenge of identifying and measuring aptitude for interpreting. Following a broad review of the existing literature, the array of eight empirical papers captures the multiple dimensions of aptitude, from personality traits and soft skills such as motivation, anxiety and learning styles to aspects of cognitive performance. The populations studied, with experimental as well as survey research designs, include students and professionals of sign language interpreting as well as spoken-language interpreting, and valuable synergies emerge. While pointing to the need for much further work, the papers brought together in this volume clearly represent the cutting edge of research into aptitude for interpreting, and should prove a milestone on the way toward supplying educators with reliable methods for testing applicants to interpreter training programs.
[Benjamins Current Topics, 68]  2014.  v, 183 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Aptitude for interpreting
Aptitude testing over the years
Mariachiara Russo
Learning styles, motivation and cognitive flexibility in interpreter training: Self-selection and aptitude
Šárka Timarová and Heidi Salaets
A story of attitudes and aptitudes? Investigating individual difference variables within the context of interpreting
Alexandra Rosiers, June Eyckmans and Daniel Bauwens
Cognitive and motivational contributors to aptitude: A study of spoken and signed language interpreting students
Sherry Shaw
Evaluating emotional stability as a predictor of interpreter competence and aptitude for interpreting
Karen Bontempo and Jemina Napier
Domain-general cognitive abilities and simultaneous interpreting skill
Brooke N. Macnamara, Adam B. Moore, Judy A. Kegl and Andrew R.A. Conway
Testing aptitude for interpreting: The predictive value of oral paraphrasing, with synonyms and coherence as assessment parameters
Mariachiara Russo
Assessing aptitude for interpreting: The SynCloze test
Franz Pöchhacker
Putting interpreting admissions exams to the test: The MA KD Germersheim Project
Catherine Chabasse and Stephanie Kader
About the authors
Cited by

Cited by 5 other publications

No author info given
2017.  In Teaching Dialogue Interpreting [Benjamins Translation Library, 138], Crossref logo
Ameri, Saeed & Shima Ghahari
2018. Developing a motivational framework in translation training programs: a mixed methods study following self-determination and social capital theories. The Interpreter and Translator Trainer 12:2  pp. 227 ff. Crossref logo
Farini, Federico
2016.  In Emotion in Multilingual Interaction [Pragmatics & Beyond New Series, 266],  pp. 177 ff. Crossref logo
René de Cotret, François, Camille Brisset & Yvan Leanza
2021. A typology of healthcare interpreter positionings. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 23:1  pp. 103 ff. Crossref logo
Shang, Xiaoqi
2017. Conference interpreting: a trainer’s guide. Perspectives 25:4  pp. 682 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 10 september 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects & Metadata

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2014022642 | Marc record