Bilingual Youth
Spanish in English-speaking societies
Editors
The present volume represents a variety of portraits of what happens when families attempt to raise children in Spanish while living in English-speaking societies. Aided by the foregrounding chapter by Suzanne Romaine about language and identity and the afterword by Carol Klee that ties together many issues brought up throughout the collection, the reader gains a more complete understanding of the variables that contribute to Spanish bilingualism in English-speaking societies, and by extension a more complete understanding of the dynamic nature of bilingualism in general. This volume, the first of its kind, brings together an impressive array of sociolinguistic environments while keeping the two languages constant. We hope that it marks the beginning of comparative analyses of bilingualism, acquisition outcomes, and identity construction across environments that share the same languages, but where important disparities exist in the sociolinguistic landscapes.
[Studies in Bilingualism, 42] 2011. vi, 371 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Introduction
-
Preface. Bilingual youth: Spanish in English-speaking societiesKim Potowski and Jason Rothman | pp. 3–6
-
1. Identity and multilingualismSuzanne Romaine | pp. 7–30
-
The United States
-
2. The translanguaging of Latino kindergartenersOfelia García | pp. 33–55
-
3. Hybridized tradition, language use, and identity in the U.S. Latina quinceañera ritualKim Potowski and Lillian Gorman | pp. 57–87
-
4. Literacy practices and language ideologies of first generation Mexican immigrant parentsIliana Reyes | pp. 89–112
-
5. Ethnolinguistic identity: The challenge of maintaining Spanish-English bilingualism in American schoolsGuadalupe Valdés | pp. 113–146
-
Canada
-
6. From parental attitudes to input conditions: Spanish-English bilingual development in TorontoAna Teresa Pérez-Leroux, Alejandro Cuza and Danielle Thomas | pp. 149–176
-
7. Language and literacy socialization as resistance in Western CanadaMartin Guardado | pp. 177–198
-
The United Kingdom
-
8. Yo gusto… Expanding choice or syntactic attrition?Marcela Cazzoli-Goeta and Martha Young-Scholten | pp. 201–226
-
9. Voicing language dominance: Acquiring Spanish by British English/Spanish bilingual childrenPedro Guijarro-Fuentes and Theodoros Marinis | pp. 227–248
-
Australia and New Zealand
-
10. Children’s voices: Spanish in urban multilingual and multicultural AustraliaCriss Jones Díaz | pp. 251–281
-
11. Reactions to the overt display of Spanish language maintenance in AustraliaMario Daniel Martín | pp. 283–308
-
12. Reluctant migrants: Socialization patterns among Salvadorian childrenCristina Poyatos Matas and Loredana CuatroNochez | pp. 309–330
-
13. The role of community in preserving Spanish in New Zealand: A Latin American parent perspectiveUte Walker | pp. 331–354
-
Afterword. Migration, ethnic identity and heritage language maintenance of Spanish-speaking youth in English-speaking societies: A reexaminationCarol A. Klee | pp. 355–368
-
Index | pp. 369–371
“This volume is a welcome and timely addition to a growing body of research that focuses on questions of language and identity in young people growing up in bilingual settings. The editors have brought together an excellent collection of quality papers exploring a fascinating range of issues affecting the linguistic practices of Spanish-English youth in English language communities. This collection of papers will undoubtedly become a key reference for the study of Spanish-English bilingualism in all its facets. Among some of the book’s great strengths are its comprehensive coverage in geographical terms, its diverse methodological approaches and its critical examinations of the complex questions around language choices and linguistic identity. In addition, it is highly accessible to different audiences: researchers, students of multilingualism as well as community workers, teachers and policy makers will find a lot in this book that will help them understand language choices, problems and issues linked to children growing up bilingually.”
Anne Pauwels, University of London
“It has long been acknowledged that language change usually begins with children, and few would deny that today’s children hold our future—and our future language—in their hands. Bilingual youth: Spanish in English-speaking societies breaks important new ground in researching the sociolinguistic realities of raising bilingual families and growing up bilingual in English-dominant societies. From kindergarten classrooms and quinceañera birthday parties to home and school literacy and language attrition, the essays explore attitudes and anxieties from within and without Spanish-speaking families and communities. Spanish is on the front line, always under scrutiny and often under duress, in societies where English is regarded as not only necessary but also sufficient, and interloper languages are unwelcome. In the worst instances children, as society’s most vulnerable members, bear the brunt of adults’ ignorance and intolerance, and battered egos lead to loss of languages and cultures. Another unique and highly desirable aspect of this volume is the geographical coverage: not only the United States, but also Canada, the United Kingdom, Australia, and New Zealand. For the first time ever scholars and students can explore the full range of Spanish-surrounded-by-English bilingual encounters worldwide. The common thread, shared by researchers from a broad cross-section of disciplines and perspectives, is the inseparable bond between language and personal identity, and the vehement assertion that no child—bilingual or otherwise—should suffer because of language.”
John Lipski, The Pennsylvania State University
“Developing effective research agendas to support Spanish language development, maintenance and identity in foreign contexts is the best way forward and Bilingual Youth gives us solid and inspriring ground to continue the work.”
Maria Luisa Parra, Harvard University, in Spanish in Context Vol. 10(3): 444-450, 2013
Cited by (19)
Cited by 19 other publications
Cangelosi, Martina, Claudia Borghetti & Paola Bonifacci
Thane, Patrick D.
Colantoni, Laura, Gabrielle Klassen, Matthew Patience, Malina Radu & Olga Tararova
Haralson, David M., Andrew S. Brimhall, Jennifer L. Hodgson, Eboni Baugh, Sharon Knight & Julian Crespo
Carol Mesa & Gloria Yeomans-Maldonado
Corbet, James & Laura Domínguez
Ortega, Lourdes
Elias, Vanessa, Sean McKinnon & Ángel Milla-Muñoz
Becker-Zayas, Ava
Haznedar, Belma & F. Nihan Ketrez
2016. Introduction. In The Acquisition of Turkish in Childhood [Trends in Language Acquisition Research, 20], ► pp. 1 ff.
Mejía, Glenda
Muñoz-Basols, Javier & Danica Salazar
2016. Cross-linguistic lexical influence between English and Spanish. Spanish in Context 13:1 ► pp. 80 ff.
Rao, Rajiv & Emily Kuder
Mendoza-Denton, Norma & Aomar Boum
Muñoz-Basols, Javier, Micaela Muñoz-Calvo & Jesús Suárez García
Potowski, Kim
Cabo, Diego Pascual y & Jason Rothman
Reyes, Iliana, Charmian Kenner, Luis C. Moll & Marjorie F. Orellana
This list is based on CrossRef data as of 23 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Main BIC Subject
CFDM: Bilingualism & multilingualism
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General