Target
Volume 36, Issue 1 (2024)
2024. iii, 157 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Theorizing a postmodern translator educationKelly Washbourne | pp. 1–25
-
Can you amuse the audience through an interpreter? Parliamentary interpreting and humourMagdalena Bartłomiejczyk | pp. 26–49
-
The fight metaphor in translation: From patriotism to pragmatism. A corpus-based critical analysis of metaphor in China’s political discourseYang Wu | pp. 50–75
-
Style in speech and narration of two English translations of Hongloumeng : A corpus-based multidimensional studyIsabelle Chou & Kanglong Liu | pp. 76–111
-
Exploring the motivations of student volunteer translators in Chinese queer activism: A Q-methodological studyYizhu Li & Youlan Tao | pp. 112–136
-
How to break a norm and get away with it: A case study of two translatorsJing Yu | pp. 137–157
Articles
Subjects
Main BIC Subject
CFP: Translation & interpretation
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General