Ibero-Asian Creoles
Comparative Perspectives
Editors
Starting in 1498, contact between Ibero-Romance and Asian languages has taken place along a vast stretch of the coastlines of continental and insular Asia, producing a string of contact varieties which are among the least visible in the field of Creole Studies. This volume, the first one dedicated to the Portuguese- and Spanish-lexified creoles of Asia, brings together comparative studies on various issues across the Ibero-Asian creoles and beyond, by specialists in these languages. This type of cross-linguistic analysis allows progress on many fronts, including the reconstruction of past stages of the languages, the explanation of observed similarities and differences, the identification and consolidation of typological/taxonomic clusters, or the assessment of the linguistic effects of different contact equations. The volume provides a timely window onto aspects of current research on the Ibero-Asian creoles, including unsettled debates and ways in which their study can contribute to advance several areas of linguistic enquiry.
[Creole Language Library, 46] 2012. xi, 375 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
List of abbreviations | pp. ix–xii
-
Acknowledgements | pp. vii–viii
-
IntroductionHugo C. Cardoso, Alan N. Baxter and Mário Pinharanda-Nunes | pp. 1–14
-
Notes on the phonology and lexicon of some Indo-Portuguese creolesJ. Clancy Clements | pp. 15–46
-
A closer look at the post-nominal genitive in Asian Creole PortugueseAlan N. Baxter and Augusta Bastos | pp. 47–80
-
Luso-Asian comparatives in comparisonHugo C. Cardoso | pp. 81–124
-
Measuring substrate influence: Word order features in Ibero-Asian CreolesIan Smith | pp. 125–148
-
Indefinite terms in Ibero-Asian CreolesEeva Sippola | pp. 149–180
-
Maskin, maski, masque… in the Spanish and Portuguese creoles of Asia: Same particle, same provenance?Nancy Vázquez Veiga and Mauro A. Fernández | pp. 181–204
-
Nenang, nino, nem não, ni no: Similarities and differencesMauro A. Fernández | pp. 205–238
-
Bilug in Zamboangueño Chavacano: The genericization of a substrate numeral classifierCarl Rubino | pp. 239–262
-
Portuguese pidgin and Chinese Pidgin English in the Canton tradeStephen Matthews and Michelle Li | pp. 263–288
-
Traces of superstrate verb inflection in Makista and other Asian-Portuguese creolesMário Pinharanda-Nunes | pp. 289–326
-
Mindanao Chabacano and other ‘mixed creoles’: Sourcing the morphemic componentsAnthony P. Grant | pp. 327–364
-
Language index | pp. 365–368
-
Location index | pp. 369–370
-
General index | pp. 371–375
Cited by
Cited by 10 other publications
Botha, Werner & Andrew Moody
Carvalho, Ana Maria & Dante Lucchesi
Hickey, Raymond
Krajinović, Ana
2017. Influence of Malayalam on temporal clauses in Malabar Indo-Portuguese. Language Ecology 1:2 ► pp. 137 ff. 
Krajinović, Ana
Laub, Robert W.
2021. The effects of language ecology on syntactic structure. In Romance Languages and Linguistic Theory 2017 [Current Issues in Linguistic Theory, 355], ► pp. 194 ff. 
Pillai, Stefanie, Alan N. Baxter & Wen-Yi Soh
Sippola, Eeva M.
2017. Chapter 11. Similarities and differences among Iberian creoles. In Creole Studies – Phylogenetic Approaches, ► pp. 241 ff. 
This list is based on CrossRef data as of 16 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Main BIC Subject
CF/2ZP: Linguistics/Pidgins & Creoles
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General